Délmagyarország, 1931. március (7. évfolyam, 49-73. szám)

1931-03-25 / 69. szám

4 DÉIvMAGYARORSTA^ 'I I IWIIII I I I III HIWMI" 'I' MMimu • 'unuvuiiwi'• * ÍW 1931 március 25. NikolálWszevolodov "Ssfítí Don Kozák Kórusának:süst Harry Liedtke, Hans Junkermann hbl A kis garnizon egy mfisorban rendes helyárakkal péntektől vasárnapig a Korzó Moziban. délyeuett az ujszegedi kendergyárnak. Bejelentette a polgármester, hogy a földmi­velésügyi miniszter 20.000 pengő kölcsönt adott a városnak apaállatok beszerzésére. Hat óra elölt néhány percoel került sor az indítványokra. Back Bernát és Pick Jenő a közvilágítás mérséklését indítványozták olyan formán, hogy holdvilá­gos estéken a város kevesebb lámpát égessen. A' műszaki bizottság az inditvány elfogadását javasolta. Dr. Tonelli Sándor kijelenti, hogy Szege­den tulvilágifásról beszélni sem lehet. Az egész város sötét — Az indítványozókat kötelezzük — mon­dotta —, hogy éjjel egy órakor ók vizsgál­ják meg minden nap, világos-e a város. A kisgyűlés ezután az inditvány. fölött napi­rendre tért. Iritz Béla indítványában a SzAK-pályához vezető ut kijavítását sürgette. Az indítványt a kisgyű­lés elfogadta és utasította a polgármestert, hogy a rendelkezésére álló fedezet keretében mielőbb rendelje el az ut kijavítását. Zsúfolt házak nézték végig hétfőn, kedden a Belvárosi Moziban a Fehér barát cimű különleges filmremeket. A legékesebb példa, hogy a publikum mennyire szeretetébe fogadta ezt a filmet az, hogy napról-napra emelkedik a látogtók száma. Nem mondhatjuk el itt a film különleges szépségeit, melyek szájről-szájra járva dicsérik a film rendkívüli érté­két. Szerdán, tekintettel az ünnepre, négy előadásban kerül bemutatásra, csütörtökön pedig rendesen 5, 7 és 9 órakor. Útleírás Egy megszületendő amerikai utas feljegyzése Kényelmesen heverésztünk a szalónkocs! h)ft­vös bőrpamlagán, robogva az agyonreklamirozott, divatossá — mondhatnám sikké vált magyar város felé. Kimerítettünk már mindent, mit egy év alatt a vén Európa nyújthat nekünk, amerikaiaknak, őszintén szólva, nem hittem, hogy Magyarország nemcsak Budapestből áll, de rajta kivül van más városa is Már tavaly hallottam Jenkinséktől, hogy­ha egy európai luxuareise szövevényes pihenési fáradalmait az ember ki akarja heverni, — ugy csak Szegedre menjen. Szeged — milyen furcsa idegenhangzásu név. Vájjon mit rejt magában, hogy annyira divatba jött... Vájjon nem-e csak ügyes reklám-trükk, mire idecsődülünk... t — Hello Bili! — mi a csodát merengsz, tán unod az utazást* Kevertetek egy kokteillt, attól felfrissülsz. Útitársam, az örök optimista, Harry csengetésére mir hozta is a pincér, hatalmas tálcán a keve­résre szánt italokat. ' — Hej Bili, nincs párja a Magyar vasutaknak, .ítmeg kokteilleknek, ilyen pazar kényelmet még a »Kék« vonat sem nyújt — öreg Harry félek hogy valami nagy csaló­dást okoz nekünk az a Szeged. Különös, hogy még pár évvel előbb térképeken is alig szerepplt s most világhíre van. Valami nagy becsapás lesz emőjőtt. — Ne keseregj old boy, most már benne va­gyunk, végig csináljuk. Á jövő hónapban úgyis vissza hajókázunk a mi jó öreg Bostonunkba. De különben nézd, itt van a prospektusa, — ez igazán igér minden jót; ünnepi játékok; — Mátyás király udvara, Árpád fejedelmi áldozása, szabad­téri operaesték, százötven ta.^u filharmónikus zene­kar, két kilométeres strand a Tiszán, a Hotel Hungária hatalmas golfpályája, — poló — tenisz — nemzetkőzi mérkőzések. KépkiálHtások, — itt tartják az idén Velence helyett az internacionális kiállítást. Muzeumában értékes Hun kincsek. A művészet s a gazdagság halmaza, öregem, ha, ahogy remélem, ez mind igaz, Szeged Kánaán, az entelektüel világ kedvelt találkozó helye! Alig fejezte be Harry mondatát, mikor a tik­kadt nyári éjszaka egyhangú tájában, ezerfény­ben tündöklő Város festette színesre a vele kon­kurálni nem tudó csillagos eget. Szalonkocsink ablakait a bábeli társaság ellepte, kíváncsian letve a szenzációs valamit, ami np­künk — sok pénzzel biró embereknek — uj örö­möt ád vágyainkra. Az öreg Harry is, — aki pedig egy évtized óta szórja atyjának, a Jó öreg virsligyárosnak fe­Ieslefiesen felszaporodott vagyonát — izgatottan izgett-mozgott s boldog várakozást sejtető mosoly­lyal szurkálta kialvó pipáját A mozdony éles füttye zavarta meg a kiváncsl némaságot s vonatunk gyönyörűen csillogó fény­tengerbe jutva, sima zőkkenéssel állt meg. Ed­digi utazásom legkülönösebb állomása tárult elém. Érdekes ismeretlen, — a prospektus szerint — magyaros stílusban épült hatalmas épülettömb, mely a Kairói minden különc kényelemmel biró Esbekijeh hotelt juttatta eszembe. Nyitott tera­szok szinültig emberekkel, táncrészek, cigány — jazz muzsika, nemzetkőzi előkelő társaság... stb. stb. A meglepetéstől kábultan szálltunk ki, mi­kor egy admirális kinézésű komoly arcú ur kö­szönt a legkifogástalanabb bostoni dialektusban. — Uraim, Isten hozta önöket, parancsoljanak beljebb fáradni, a podgyászukról gondoskodva van. Fáradtak az urak, óhajtanak hoteljukba men­ni pihenni, vagy talán egypár szórakozásban még az éjszaka résztvenni? Harrival zavartan néztünk össze, nem értvén a kitűnő gentleman kilétét, mire az elmosolyogva adja meg a felvilágosítást. — Ne csodálkozzanak Uraim, nálunk ez a szo­kás, a mindenható Polgármester jóvoltából. Mi a bejelentett vendégeink személyes szolgálatára vágj unk kirendelve — városi tisztviselők —, hogy azokat városunk nevezetességének labirintusában elkalauzoljuk. Ö, hogy beszélem a bostoni dia­lektust? — mi városi tisztviselők mind 5—6 nyel­ven beszélünk tökéletesen. Tehát Uraim megyünk haza a Hotel Hungáriába, vagy szórakozunk? — Helyes öreg fiu, fáradtak nem vagyunk, de szeretnénk kissé átmosdani, átöltözködni, látom itt is a terraszon, mind estélyi ruhás emberek szórakoznak. Ahhoz pedig a Hotelbe kell menni. — Világért sem Uraim, az állomás épülete át­öltöző, pihenő szobákból áll, amelyeknek hasz­nálata dijtalan. Ezt a város áldozatkészsége ál­lítja vendégeink s az átutazók részére. Parancsol­janak fetfáradní, podgyászukat már felvitettem. A fürdő várja Önöket uraim! Emberünk ez éjszakán végig vezetett bennünket a városon, megcsodáltatta veínnk annak ezernyi látni \ a lóját. Az uccák fényesen világítva. Káprázatos kira­kalol teli a legmodernebb holmitól, a legegyé­nibb iziésre vallí magyar íparmüvészi speciali­tásig. A gazdagság, jólét, ízlés, művészetek imá­data volt érezhető minden Iépésnéí, mely mind nj, nemvárt csodát rejtett. A minden uceasarkon kiválóan felszereit bár-ok hűsitő italai nyújtottak enyhülést a forró éjszakában. A város centrumában hatalmas házaktól ha­tárolva gyönyörű sé'.a'icly terül el öreg platá­nokkal, s a megszokott sétatéri széksor helyett, ízléses kis asztalkákkal és székekkel. A közönség szórakoztatására elsőrangú szimfónikus zenekar, amelynek programját igen előzékeny városi al­tisztek kínálgatják nagy udvariassággal. Harry hangulatba jött a sokszínű város meg­lepő látnivalóitól, s az itatok változatos során átjutva, valami zsigert zsongitó étkezés ntán vá­gyott Nekem is eszembe jutott elhanyagolt gyom­rom. Vezetőnk kérésünkre furcsa kis házikókból álló városrészbe vezetett Itt megjegyezte, hogy néhány évvel előbb még az egész város ilyenforma volt, mig nagy polgármesterük — mindent re­formáló lángeszével a mai tündérvárossá nem ala­kította. Egy romantikus kinézésű, u. n. »csárdá­ba vitt vezetőnk, melynek megkapó berendezése nem mesterkélt stilizáltság, de tényleges primi­tívség volt Nem sok bizalmunk volt az Itt kap­ható ételek minőségében és Harry már nézető, dött kifelé, mikor vezetőnk megnyugtató szavaira mégis csak helyet foglaltunk. A speciálisan készített ételek sorát nem említem, csupán annyit hogy számfánk. mindenféle viszonylatban fs, megdöb­bentően csekély volt. Nem akarván fenékig ürí­teni az élvezetek poharát egy éjszaka, — hazaki­vánkoztunk. Vezetőnk lekísért a »Csárda« mellett foiyő gyönyörű Tiszához, mely tarkálott a kivilá­gított, lámpionos motorosoktól, csónakoktól és uszó tánchelyektől. Reszálltunk egy motorcsónakba s pár perc alatt elértük a tuísó part nagyszerű strandját, ahoí tündöklő szépségű hotelünk állt, a Hungária. . . A másnap délelőttjét kedélyes lubickolással töl­töttük a szőke Tisza elragadó strandján. A dél­utánt a nevezetességek megtekintésére szántuk. A hatalmas Fogadalmi templom előtt elterülő és árkádokkaf körülvett középkori téren színielőadás volt. ünnepelt szegedi szerző hatalmas hatású drámáját adták már második éve, — úgyszólván télen, nyáron egyforma döntő sikerrel. A nhondon Neivs* egy számában olvastam, mint kritikát, hogy manapság a világ szinpadirodalmát a sze­gedi szerzők uralják. A templom terének kiképzése egy darab kö­zépkor, romantikájával élénk kontrasztot képez a különben teljesen modern építkezéssel. Kérdésemre, hogy mikor épült, azt a meglepő választ kaptam, hogy: atig pár éve! Eszembe Jutott az éjszaka látott különös városrész s most már kezdem hinni, hogy ez a mérföld — csizmákban haladó város — pár évvef előbb élte középkorát. Délután megtekintettük a város régiségeit me­lyek a hun-időkről regéltek. A párisi Luvre-t ls túlszárnyaló muzeuma felmérhetetlen kincseket rejt majában. Este!elú, a rengeteg látnivalótól fa'ssé kábul­tan, levegőre, — autóturára vágytam. Harry egy városi főtiszt viselővel kötött barátságot, akinek a tudomány és művészet minden ágát felölelő In­telligenciája, kemény próbára tette barátom vt­láglátott szellemét F.n vezetőmmef autóba ültem, hogy kirándulást tegyek a környéken. Nagyon meglepett a szenzációsan kiépített autó-ut, amely a milánói márvány országutat is felülmulta. Az ózondus nagyszerű levegőn komoly gondol­kozásra késztetett Szegednek, ennek a nagytudásu. gyönyörű városnak párját ritkító szépsége. Hiába, ilyet rsak az öreg Európa tud produkálni... Mi­közben boldogan tervezgettem a másnap sokat­ígérő programját, elhatároztam, hogy hazaérve Amerikába, proponálni fogom illetékes helyen, magyarországi tanulmányutak rendszeresítését de Szegedre külön felhívom az amerikai városrende­zéssel foglalkozó urak figyelmét. T. I. Herceg Esterházy lOszer- ^s csemegeözletében icniesinger Kígyó ucca l »T Állandóan !rl»» Aruk nagy vAlnsiíékban. Tennlszlllök in saok K&k»:«rfl (TUS Hurozás Hang»(ereli. Steinerh9B,tCT hészHdnéf - SK u VI * Hozol ri­mányi] és YfllOfll angol SZÖVETEK úgyszintén nagy választékban bel- és kOiHHüi KALAPOK Közismert olcsó szabott árban kaphatok 379 HOLTZER S. és FIAI detail-iizleiében. Kelemen és Híd ucca sarok. k

Next

/
Thumbnails
Contents