Délmagyarország, 1931. március (7. évfolyam, 49-73. szám)

1931-03-17 / 62. szám

1931 március 17. DÉLMAGYARORSZAG 3 Óvakodjon a fényképQgynököktől és ne hagyja magái félrevezetni az Ingyen hlrdeleíí nagyításokkal. A mi műtermeinkben elsőrendű munkát nagy képpel együtt sokkal olcsóbban készítünk. 3 Áraink: 3 darab igazolvány kép ........ 1 pengő és 1 pengő 20 fillér 6 . levelezőlap és 1 nagykép .... 4 • és 5 • 3 > nagy családi vagy menyasszony kép 7 • és 10 • Simonyi Lajos Ruer Lajos Brenner Utódai Rutkay és Vitkay Kárász u. 7. Jólcal u. 3. Kárász u. IS. Széchenyi tér Konó Mozival szemben NIGN0ITEK ÉS ELINDULNAK RBOÉNY Irta: KflSSAk LOlOf 41 Sokan voltak a villamosban, de senki sem figyelt rájuk. Talán egy kandurbajuszu, ko­pasz ur, ő talán észre vett valamit. Évi meg­pillantotta a kíváncsiskodó embert, ijedség fogta el, egészen közel húzódott Pannihoz, mintha éreztetni akarná, akár életével is meg­védi az idegen támadás ellen. Aztán látta, hogy az idegen nem is őket figyeli, valami plakátot betűzget, ami ott éktelenkedik a fejük fölött. — Ha neked lennék, én mégis hazamennék, — mondta Laci. Hazaviszünk. Jó? Én válla­lok mindent. Megkérem a kezedet és elvesz­lek feleségül. Panni lecsüggesztett fejjel ült, hátát neki­támasztotta a villamosnak s igy mondta maga elé: — Milyen utálatos vagy, hogy Igy beszélsz. — Ne beszélj, hátha beszélned sem szabad most. A' villamos közeledett a végállomáshoz, az utasok nagy része már leszállt, a kalauz ide­oda lődörgött a kocsiban és meg-megnézegette a három fiatalembert. Látszott, hogy szólni szeretne hozzájuk, de azok is észrevették ezt a Szándékát, lehajtották a fejüket, elnémultak", szinte menekültek előle, egy utas dupla szemüveggel délutáni lapot olvasott. Évi vélet­lenül rápillantott a lap hátsó oldalára, olvasta a nagy feketebetüs cimet »EGY FIATAL SZE­RELMES PAR ÖNGYILKOSSAGAt. Nincs olyan kinzószerszám, ami nagyobb fájdalmat okozhatott volna Évinek, mint ez az orditő, világos értelmű mondat. Lehet, hogy ő most közelebb volt az ájuláshoz, mint a barát­nője, aki szótlanul, meglapulva ült mellette. Szimbólikus jelentősége volt a mondatnak s érezte, ha Panni meglátná, egyszerre rájuk szakadna az a súlyos tömb, ami egy cérna­szálon lóg a fejük fölött Megérkeztek a végállomásra, ugy szálltak' le, hogy Laci ment elől, visszanyújtotta karját Panninak s Évi lépett le utolsónak. — Gyerünk, — mondta Panni. — Hideg van. fogjatok karon. Egy ideig az országúton haladtak, aztán íekanvarodtak a mezőre. — Nem messze van egy völgy, — mondta Laci — ott ilvenkor nem jár senki. Évi. fölsóhajtott. — Istenkém, én mégis hazamentem volna. Panni szó nélkül lépkedett, időnként külö­nös melegségek öntöttek e! a testét, alkonyo­dott már s fázás fogta el, ha rápillantott a lefelé bukó napra. S mintha lassan zsibbadni kezdtek volna a tagjai. Nem értette meg, mi lehet ez. Valószinüleg a fáradtság — gon­dolta. — ó, mennyit is szenvedett az utóbbi napokban. A másik kettő már szinte von­szolja. De nem emelte föl a fejét, nem mert rájuk tekinteni. Még száz, vagy kétszáz lépés és ott lesznek. S akkor lefekszik, mert álmos, ilyen kegyetlenül álmos még sohasem volt. — Nem akarsz megpihenni? — kérdezte Évi. — Üljünk le kicsit. Fáradt lehetsz. — Almos vagyok. Fektessetek le, nagyon álmos vagyok. Laci kitartott, támogatta a beteget s a vizes szemeivel titokzatosan pislogatott Évi felé. — Mingyárt ott leszünk. Ott a fák mögött van. Csak még egy kis kitartás. Megérkeztek. Panni leült a fűre, Évi mellé kuporodott, átfonta a két karjával s a mel­lére fektette, ugy, ahogy az anyák fektetik mellükre a fáradt kisgyereküket. Laci a két pokrócot egymásra terítette, te­nyerével kisimította, fölfujta a gumipárnát s készen volt a beteg ágya a fűben. — Feküjd le, Pannika! — mondta. — Fe­küdj le, mi majd vigyázunk rád. Megfogták a beteget s az mintha máris aludna, hagyta, hogy ráfektessék a pokró­cokra. Oldalt akarták, fordítani s ekkor meg­szólalt: — Hanyatt, hanyatt fektessetek. Laci és Évi ugy hallották, hogy valahonnan messziről úsznak ide ezek a hangoK, semmi szine, semmi muzsikája nem volt a szavak­nak. Olyan sápadtak és élettelenek voltak', mint a lány arca. S nem mertek volna ellent­mondani neki, mint ahogyan rá sem mertek' most tekinteni. A szája kissé nyitva volt, a szemei is nyitva voltak félig n a fekete pillái közül kilátszott egy zavaros, szürke esik". Él, gondolták, hiszen hallani a szaggatott lélek­zését. Évi megigazította az alvó ruháit, Laci két­rét hajtogatta a ponyvát és letakarta vele. Csönd volt, távolról sem lehetett idehallani a város zaját. Halvány, győngyszinü ég borult fölöttük, a nap elbujt a távoli hegyek mögött, a fák kőzött madarak röpködtek, valószinüleg nyugodalmas, alvó helyet kerestek maguknak, néha fölcsipogtak, őrömükben vagy kétségbe­esésükben. A beteg aludt. Évi és Laci ott ültek mellette s némán erre-arra nézelődtek. Gk is fáradtak s talán betegek is voltak már. Valamiféle betegség volt bennük, ami ellen hiába szed be orvosságot az ember. Ez a betegség az ő friss, fiatal életűkben csírázik. Nem kevesebb, mint az élet fáj bennük. — Üldögéltek és alig volt mondanivalójuk egymáshoz. Késő lehetett már, az ég sötéten meggyapjasodott s ezüst lámpáikkal előbúj­tak a csillagok. — Anyukám nem tudja hol vagyok, haza kellene mennem, — mondta Évi. — Hány óra lehet? — Kilenc körül, a csillagok már kint van­nak. Az órám reggel betettem a zálogházba. A gumipárnát vettem. Párna nélkül csak nem hozhatja ki az ember. — Látod, én bevallom, te sokkal jobb ember vagy, mint én. Én nem mertem szólni az Anyámnak s te ugy feláldozod m.^ad, mint valami hős. A fiu várt kicsit^ aztán azt mondta: — El akarom venni feleségül. Gondolod, hogy eljön hozzám? — Én ilyen fiatalon nem mennék férjhez. — Nekem egyszer azt mondta, hogy utála­Iatos vagyok. Neked is mondta, hogy utál engem? — Nekem azt mondta, meg szeretne halni, mert rájött arra, hogy a fiuk mind elárulják a lányokat. — Ti panaszkodotok és én ezt meg is értem. De azt sosem kérdezitek, hogy nekünk" nin­csenek-e panaszolni valóink. Vannak kőztünk1 olyanok, mint a Feri, azoknak Jó, de mit szóljak én? Tudod-e, hogy én még Soha sen­kit meg nem csókoltam. Állandóan rossz ál­maim vannak s az orvos azt mondta, a vlmed­Itk fe azért rondítják el az arcomat. Hidd el, néha ugy érzem magam, mintha bélpoklos lennék. Azt mondják, a fiatalság Igy meg ugy, mindenki Irigyeli a fiatalságot s én szíveseb­ben lennék hatvan éves, mint husz éves. (Folyt. kŐvu) KötOíl-szövött 1 pár mosóselyem Harisnya .Tkeo" kis hibával . . 1 pár príma selyemflór nttl Harisnya ..... 2 pár dlvatmlntés férfi soknl ....... . 4 pár gyermek patent Harisnya, fekete, 1—3 számig 1 pár divat nttl cérna kezfyll 2 pír flór patent gyermekHarfsnya, fekete 1—3 számig 3 drb férfi nyakkendO, önkötős, nyCnySrfl minták . . . 4 drb Ideál csokor nyakkendtt, gyönyörű minták . . 3 drb nagy férfi zsebkendő, fehér, vagy színe* . . 1 drb színem nttl kötény 1 drb lednyka festő Vagy reform kötény .... 1 drb ffu vaoy leányka fdtszó rufjdcska .... 6 drb gyermek xsebkendtt, különféle mintákban . . 99 flUér 98 fillér 99 fillér 99 fillér 99 fillér 99 fillér 99 fillér 99 fillér 99 fillér 99 fillér 98 fillér 99 fillér 98 fillér Háztartási cikkek, ajándéktárgyak 7 drb késmosó szappan, (tobozban, nagyszerűen habzó ...... 98 fillér 6 drb nagy mandula szappan ...... 98 fillér 5 csomag tollett papír 98 fillér 200 drb damaszt papírszalvéta ........... 98 fillér 1 drb órlds fogkrém és 1 drb fogkefe • « 98 fillér l drb töltőtoll, leoutabb emelős szerkezettel » • • . . I . . . 98 fillér 4 drb nagy fayence bögre, mintás . . • . 98 fillér 1 drb parfllmszóró, színes, vagy fehér 98 fillér 1 drb alabastrlt szobor 20 féle m'ntábM kiválasztható ...... 98 fillér Most érkezeit: 1 pár fonott ftlx nőt, vagy férfi komótclpO ..... 98 fillér 1 drb Hollandi festett, bolgdr, vagy fapán kosár 98 fillér 1 pár retikülben hordható nöi gummt sárcipő fillér 1 pár retikülben hordható nöi gummi sárcipö PÁRISI NAGY ARUHAZ SZEGED, Csakonics- és Kiss ucca sarok. rnrniTi""TM

Next

/
Thumbnails
Contents