Délmagyarország, 1931. február (7. évfolyam, 26-48. szám)

1931-02-15 / 37. szám

1951 'február 15. Szemüveg Eiehmann8 Ititszerésxnél. Kelemen ace.a. z. '^m^ef^em^Bsmu i l>l I IIIII fejezéere art. amll Bethlen miniszterelnök mon­dott. E íentartással a következőket állapítom meg: * 1 Nyilatkozaton) semmit sem tartalmaz, amit h^rmely állam belső ügyeibe való beavatkozás­ként lehetne magyarázni. Az én megítélésem sze­rint ai a magyarázata, amelyet nyilatkozatomnak adtak, vagy lulzotl érzékenységrGI vagy nagv gyengeségről fesz tanúságot. 2- Abban a szövegben, amely előttem van. nem helyesen reprodukálták art amit a magyar kor­mány intervenciójára váiaseoltana. Konstatáltam, hogy a magyar kormány tiltakozása egyáltalán nem Indokolt és hogy ezért nem is f-igudhutom el, mert egész nyilatkozatomban nem foglaltatott olyasmi, amt a inagvar ügyekbe való bc^vatko zé»t Jelenthetné. Ha megengedhető volna ilven tiltakozás, akkor Csehszlovákiának és mi- álla­moknak már számtalanszor kellett volns felelőt­len magyar tényezők megnyilatkozásai ellen tilta­kornjuk. 3. Ezek folytán nem is adtam elégtételt a ma­gyar kormánynak közbelépésére vagy tiltakozására, csak amikor az interjú egy mondatának értelme felől kérdezlek meg, hogy tudniillik az a magyar kormányra, vagy az uralmi rendszerre vonatko­rik-e, állapitoltam meg, hogy a magyar konnányt Kincsek a vizben 5'ijltéty Sándornak igaz barátsáígal ajánlja Móra Ferene . . AJherto Gíanola tanár ur, a szegedi egyetem ér­demes olasz lektora azzal a kérdései keresett fel valamelyik nap, hogy ásattam-e már a lisza fenekén? i '• Egy percre meghökkentem, de aztán eszembe Jutott, hogy 1f)3l-et irunk már és elnevettem magamat. • — Nem, ett még nem és nincs is programba véve. Ámbár.. . A tanár ur túzes olasz szeme fölvillant. Foly­tattam, mielőtt remépykedve közbevághatott volna. — l.ehet, hogy az idén a Tisza »s sqrr? kerül A&atásokra nem lesz pénze a városnak fin meg már annyira megszoktam e régészkedést. hogy betege leszek, ha nem uzoválhatom Hát ugy gon­doltam. hogy esetleg a Tisza segít ki. OdahjíjigáJom be azokat a régiségeket, amiket eddig kiszedeget­terrt a földből. Igy én is kipasszíózom maganjat, roe,g a közjót is szolgálom Mingyárt több lesz a hely a kultúrpalotában, mihelyst ezt a sok lim­lomot kihajigálom belőle, ami, hallom, úgyis ré­gen szúrja egy-két jóemberem szemét — De ennek fele se tréfa, — mondla Salvo ur, aki a tanár urat bekalauzolta hozzám. . — .Vem bizony, — erősítettem a magam ré­sréről ís. — Azt ldszem, mégis csak ez lesz a leg­jobb megoldás, ha a Tiszával bővítjük ki a kultúr­palotát. Egyéb kibővítését én már úgysem érem meg. • ' ..• - Most derűit aztán, ki, hogy még ennél .is komo­Jyabb dologról van szó. A professzor urat az. érde­kelte, bogy nem tajáltak-e meg valarjjiJ azókjj.ó) a műkincsekből, amelyek »gy-kit srijr esztendővel *i4ie>tl kerültek Szeged melleii " Jisza fenekére? A profeww ur Mgyea érdekes adatpkat talált •ííttról a fejjrates római kövekről, amik az el­1>^LMAGYAB0RSZAG teljesen megnyugtathatom éa kielégíthetem, m.-rt ez a passzus n magva' propaganda ég sajtó szél Sőscges elemeire vr'jiulkozfk. 4. Ezért visszautasítom Bethlen miniszterelnök ur tiltakozását. A magam részéről is sajnálkozá &omal fejenem kl azon, hogy amikor mindkét ország meg akarja vizsgálni egy gazdasági együtt­működés lehetőségeit, amely együttműködést min­dig őszintén kívántam, a magyar nyilvánosság nem tudja megérteni, hogy a csehszlovák mi­niszternek védekeznie kell a gyűlölködő külföldi propaganda ellen és nyilvánosan kell utalnia arra, ami a kisebbségi ügyekben nálunk történt a ma­gyarokért s amit Magyarországon a tótokért, vagy németek éit tettek. 5. E nyilatkozatok ellenére ép ugy meg vagyok győződve róla, mint Bethlen miniszterelnök ur, hogy lehetséges és szükséges, hogy a két ország utat találjon a gazdaság és politikai együltmükő déséhez. És ha a nemzetek időről időre alaposan egymás szemébe mondják az igazat, Jó akaratu rm bereket ez nem fog egymástól eltávolítani, han m közelebb hozza flfeet egymáshoz. Azt hiszem, hogy ez ebben az esetben is bekövetkezhetik és minil a két szomszéd államnak hasznára válhatík ez, amikor a gazdasági tárgyalásokra kerül a sor. süllyedi műkincsek közt voltak, s ha jól értettem, ezekről most tanulmányt csinál, ahhoz szedett Volna anyagot a szegedi muzeumban. Sajnos" nem lehettünk szolgálatára Gíanola tir­pák. Nekünk ugyan vannak római emlékeink a régiségtárunkban s azok nekünk fnntosabbak, mint­ha a Tisza fenekéről kerültek vplna kl Mert oda akárhonnan kerülhettek volna, de a szegedi földbe ahonnan hat.hét méter mélyről, a kultúrpalota területéről szedték fel őket, — oda csak római kéz­ből kerülhettek. Az ismert piskóta-téglák, amikkel néhai Kovács István feljegyzései szerint két szoba­padlónyi terület volt borítva. A légiók pecsétjével ellátott nagy lapos római téglák. Fehér márvány­szobor feje, nyilván valamelyik római császáré. Amikor a kubikosok megtalálták, még akkor egész szobor volt, életnagyságú, ők verték szét, mint vir­tigli szittyák. Ezt is mint szemtanú jegyezte fel ugyanaz a Kovács István építőmester, akinek a hetvenes években több érzéke, volt ezekhez a dol­gokhoz. mint az egész Szegednek. {Az akkori Sze­gedet értem persze.) Hát nekünk ilyen benszúlött római emlékeink vannak s ezek nekünk nagyon becsesek, mert azt bizonyítják, hogy itt a szegedi Tisza-parton kel­lett lenni valami római tanyának A történetírás ugyan nem tud róla, egyelőre nem is igen hiszi el, de hát amit a föld megőrzött, azt nem lehet ietagadni. Különben is egészen józan ész szerint való föltevés, hogy az erdélyi só- és aranyszállítás főútjának, a Marosnak torkolatával szemben volt valami római kaszárnya. A Tisza fenekén azonban másmilyen római dol­gok vannak, mint azok a szegény antikvitásak, amiket mink őr-jzgelúnk. Hogy olasz barátunk mit. és honnan tud róluk, arról nem tudok felvilágosí­tás* adni- Amit tudok, azt a példátlan szor­galmú piaristának, Takács Sandornak Régi idők-, régi en.berek cípm. könyvéből tudom, ő meg bi­zonyoí.an « bécsi udvari levéltarból bányászta azt elő Károly esássár, a Mária Terézja apja, aki szólalt. Sulvos kritikák hangzottak el a Je­lenlegi vezetőség működéséről és mindegyik felszólalás abban domborodott kl, hogy ez a szervezkedés biztosítja az alapos változást. Fontosnak tartolta at értekezlet az elnökség többi tagjának helyes kiválasztását is és ezért nyomban tiztagu jelölőbizottságot küldöttek ki Az értekezlet kimondotta, hogy a választást a lehelő legnyugodtabb mederben kívánják le­folytatni, nem akirnak harcot és izgalmakat, nem fogják felemlíteni kortescélokra a rég! elnökség hibáit és mulasztásait, hanem tiszv Iára a szó és a meggyőződés erejével igye­keznek megnyerni az iparosságot a Rácz Antal , nevével megindított nagyszabású mozgalom számára. Erkölcsbotrány Csikágóban Letartóztatták az Operaház 35 taglát Megkezdődött az ipartestületi választási kampány Szombaton este értekezletet tartottak Rácz Antal elnöksége mellett — Nagyszabású szervezkedés kezdődtMt meg a komoly iparospolttika (egyében (A Délmagyarorszdg munkatársától.) Az a belső harc, amely két pártra bontotta az iparostársadalmat, sőt az ipartestület vezető­ségét is, arra késztelte azokat, akik nem vol­tak h$jlan<Jók a legutolsó eseményekért a felelősséget vállalni, hogy passzivitásba vo­nulva kivárják az időt, amely alkalmat,.nyújt az áldatlan állapotok likvidálására. Ezt az iejőt látják most elérkezettnek, amikor az ipar­testületi vezetőség mandátuma lejár. he ipartestület elégedetlenjei szombaton este értekezletre jöttek össze a Bohn-étterem kü­lön helyiségében, hogy a helyzettel foglalkoz­zak és állást foglaljanak a küszöbön álló tjpztujjtásrí. E nagy és jelentős táborban lát­tuk azokat a vezetőségi tagokat is, akik nem hajlandók felejni az eddigi önkényes mun­káért és akiknek az az óhaja, hogy a párt­politika kizárassék az ipartestületből. Az ér­tekezlet elöljárójában kimondotta, hogy po­litikáról ezalkalommal ne essék szó és hogy a felszólalásokban senki se vezettesse magát ilyen szempontoktól. — Ezért jelöltük elnöknek Rácz Antalt — enundálta az értekezlet elnöke, mert az ő neve is garancia arra, hogy elnöksége alatt a politikát kizárják a tanácskozásokból és jtogy a politika nem verhet éket az iparosság iközött. Az értekezleten eznlán cstij)án gazdasági és iparpolitikáról esett "szó, amelytől az Ipa­rosság sorsa függ, de amelyet az ipartestület­ben eddig nem méltattak kellően figyelemre. Ennek a politikának valóra válását várják a tábor tagjai Rácz Antal elnökségétől. Az értekezletnek csaknem minden tagja fel­(Budapesti tudósítónk telefon jelentést.') Csikágóból jelentik: Nagy erkölcsbotrányt lep­leztek le. A rendőrség letartóztatta a Nagy­opera 35 tagját erkölcstelen bűncselekmények miatt. A letartóztatások' előadás közben tör* téntek". A rendőrség körülvette az opera épü­letét, Jehuzalta a függönyt és razziát tartott A' müvészszemélyzet 35 tagját azonnal .letar­tóztatták és azzal vádolják őket, hogy -néhány nappal ezelőlt egy zártkörű társaságban er­kőlcsetelen színdarabot adtak elő. SZEMÜVEGET csak « Kárász ucca 3, OkulArlum, Kellnernél. jobb nem keresni, milyen módon é« áron — megszavaztatta hü magyarjaival a pragmatlea sanctiót, nagy műgyűjtő volt A műgyűjtés tpM­ját elődeitől tanulta el: rendeletet adott kl- Hogy az Erdélyben található műemlékeket és mübecsű régiségeket mind gyűjtsék össze és szállítsák Bécs­be. (Beismerem, hogy nem tette, rosszul, mert amit elvittek, az legalább nem pusztult el Itthon a magunk jóvoltából.) Az udvar rekviráló biz­tosai három szállítóhajót raktak meg erdélyi "mű­kincsekkel, a három dereglye le is úszott a Ma­roson Szegedig, Itt azonban az egyik elsüllyedt. Octavius Dörtsch szegedi főellenőr 1723. október 10-én kelt jelentése szerint a hajó tele volt il*gy értékű kövekkel és más régiségekkel (Mit kost­baren Steinen und Antiquitötm«.) Az akkori sse­gedi generális, Compte de Billes félt a császár haragjától, azért Belgrádból hajósokat hozatott a hajó kiemelésére, mert azok voltak a mesterét ennek a tudománynak. Husznapi kínlódás ntán főlszinre is került a h*Jó. de akkor nagyot rop­pant (a sóshajók akkoriban csak faeövekekkel voltak összetákolva1) é« darabokra törve vissza­zuhant a vízbe. Kétszáz év óta aztán őrzi a Tisza a kincseket. Hogy adott-e már föl valamit belőlük, azzal nem szolgálhatok. Hallomásból tudom, hogy a folyam­mérnökségnek van egy szekrényre való régisége a tiszai kotrásokból — egyszer már a muzeupjpak szánták őket s valaha talán oda is fognak kerülni, már csak azért Is, hogy ne esak az úgynevezett tudatlan tanyai nemzet gazdagítsa azt Azok kört. ugy mondják római dolgok Is vannak a nem le­hetetlen, hogy abból valók azok, amit a Tisza mentett meg Bécstől. A kiucsek tömege azonban még mindig a TÍSBÉ fenekén van valahol S ezt azért tudatom éppen Scultéty Sándorral, hogy egyszer, majd k? jd­ked\« iesz, halásztas&a ki őket a vifbőj, nem bá. B*in, akir házi kezelésben .De persze, majd csak akkor. h# mipk affuafe kínt lestünk a vízből

Next

/
Thumbnails
Contents