Délmagyarország, 1931. február (7. évfolyam, 26-48. szám)

1931-02-13 / 35. szám

PEOJT* XTV.\ mJttSTMHf nm rtsmgr T9, PICONOTIEK tS EUNDUIMN REGÉNY Ifin: tlfiSSáií tabu - 19 Kutyának" Való Sors volt az, amit ezek a kamaszok éltek és egyszer nagy, felnőtt embe­rek lesznek betűink, akik napestig dolgoznak, gyerekeket nemzenek s hallani fogják a papoktól s a puli likai szónokoktól: »Ti vagy­tok a nemzet főntartót. Kedves munkástest­véreink, dolgozzunk együttes erővel, hogy vaJameunyien boldogabbak lehessünk ezen a földön.* Igy beszélnek majd hozzájuk öregedő torukban, most azonban mindenki ugy tekint rájuk, mint holmi rablógyilkos ivadékokra, akikből láthatóan szintén rag'ógyilkosok lesz­nek egykor. S valóban jól meg kell feszítenie finnak az inait, aki nepn akar elmerülni a hínárokban. Nem könnyű túltenni magunkat az uralkodó szokásokon, a megkeseredett ele­delek izét és az űtlegeket elfelejteni. A.leg­több ember, akinek ilyen gyermekkora volt, akaratlan bábbá lesz más emberek kezeügyé­hen Hiába mondják neki: >szerezz magadnak valami jóképű menyecskét, dolgozz becsület­tel és iparkodj meggazdagodni.* Hiába húzzák ki asztal alól, mindig visszakuporodik a lak­mározók lábai elé. I)e vannak olyanok is, skjk ha nem is felejtenek el semmit, nem •oppannak össze aiz emlékek alatt, minden rtesz szó visszapattan róluk és minden ütés után még magasabbra emelik' a fejüket. A" hat kamasz ehhez a fajtához tartozott. Az ügynőkőcskét, aki most nyugtalanító és fájdalmas szavakat mondolt a barátainak, ugyanúgy, mint az Apját, Kolacsek Mátyás­iak hivták. S már most is a széles vállairól, domború mellkassáról, egyenes lábairól látni lehetett, hogy ugyanolyan nagydarab ember­nek' készül, amilyen az Apja volt. S ha nem jón a háború, vagy talán, ha a forradalmak el neip buknak, ugyanolyan véresszemű, <Vsre­ngetett kezű, lógóbajuszu kazánkovács is lett volna belőle, amilyen az Apja volt. Ez azonban már aligha fog bekövetkezni. Ki­esett az egyenes sorból. Csak ugy lóg ide­oda, hol itt, hol ott kap el egy kis pénzecs­két s nem akar feltételek nélkül beletörni a mindennapi igába. — Mikor az orosz forradalom győzött, azt frta nekünk az Apám: »Még egy-két hét, vagy egy-két hónap, aztán irok nektek és ti is H jöttök' ide, ebbe az uj világba * Sokáig vár­tunk s csak nem akart az ujabb levél meg­érkezni. Nem tudtuk, mi lehet ennek az oka. Talán a cenzúra miatt gondoltuk, de az Anyáin azt is mondta: »Hátha valami más asszonyt »alált ott magának. Ha az ember kimászott a nyomorúságból, könnyen a természete is meg­változik. Jól van, éljen, akivel akar, én már úgysem lennék elég egy e.ős, egészséges em­bernek. De legalább küldene valami oénzt. Hissen még sem válhattunk' egészen idege­nekké a számára * Nem tudtam mit m >ndani az' Anyámnak Olyan nvosze volt tőlünk s gaz, hónapok óta egyetlen sort sem kaptunk tőle. Vártunk hát. S egyszer aztán valaki meglátogatott bennünket. Zömök, alacsonyter­metü ember volt. nagyon óvatosan körülnéze­getett a szobában, erről is arról is kérdezős­ködött s csak sokára tért rá az igazi mon­danivalójára. Ekkor tudtuk meg, hogy Apám elesett a fehérek elleni harcokban. Ki tud ja, hányadszor mesélte el már ugyan­ízt Kolacsek. Néha kissé színtelenebből, más­kor hangos nekikeseredéssel. de mindig azzal a végeredménnyel, hogy az Apja ilyen ember volt és ő sem tudna más lenni, ha valamire kerülne a sor. — Mit gondolsz hát, irire kerülhetne a *or? — kérdezték a többiek. A park közepén, a fehérre mázolt emel­vényen, játszottak a hegedűsök. Ember-ember hátán nyüzsgött a csarnok fedetlen terraszán. Időnkén valaki ódaütötte kanalát a csengő poharakhoz, ezek az ék* hangok, mint a «<Ilámok átcikázlak az andalító muzsikán. — Az az ember is onnan jött s azt mondta, most itt marad, hogy csináljon valamit a többiekkel. A könyveket is tőle kaptam s még más könyveket is fog adni. Azt mondta: »Az iskolában úgysem tanultál semmit, itt van hát, nézd meg, hogy milyen a világ.* Későn lehetett már, az emberek szállin­gózni kezdtek a parkból. A vidám, jókedvű családok' hangos tercierével vándoroltak az utakon. A' kopaszfejű emberek kezűkbe vit­ték' a kalapjukat, az assronyokon lenge, kórmyü ruhák voltak, a gyerekek rövid, fehér nadrágokban és fehér, rövid szoknyácskák­ban lépegettek' körülöttük. Fáradtak és álmo­sak' lehettek ezek az apróságok, unták a han­gosan beszélő szüleiket s ha feltekintettek az égre, abban a pillanatban, mintha felemelked­tek volna a földről, különös varázslatok je­lentek meg a képzeletükben. Valahol egy madár rikkantott fői álmában, néhány ember megállt s az egyik azt mondta: ' -•'-' " — Hallottátok, gyerekek? Ez a fülemüle. Egy kövér idősebb ur nevetve felelte: — Tévedni tetszik. A-fülemüle dalol, ha megszólal, ez pedig valami vészjel lehetett — Vészjel, semmiesetre sem, — Akkor valami ragadozó, s. bokrok kőzött. A nők' hangosan sikolyfottak. 'A gyerekek visszatértek az égi mezőkről, kacagva ugrán­doztak" a szüleik körül. — A' fülemülét ismerem, — mondta a kövér ur. — Vidéken nőisültem s a n ászéjszakán fülemüle zenélt az ablak' előtti vadszőlőben. Ez mindenkinek tetszett, nevettek és meg­nyugodva indultak tovább. A' kamaszok ott ültek az egyik padon, lát­ták és hallották a társaságot s egy pillanatra ők" is beleszédültek amazok Jókedvébe. Közben elhallgatott & zene, a fehérfőkőtős pincérlányok' rárnojni kezdték az asztalokat. — Gyerünk hát mi is, — mondta a kár­pitos. — At őreg már úgyis Vészölhet rám. — Kát gyerünk, — mondták a többiek is. A kőrúton mentek át. A csukott üzletek fölólt égtek a reklámlámpák, ujs'ágárus asz­szonyok ültek a fal tövében, egy idegsökkos katona két mankóval evezslt a járdán. Min­den lépésnél megállt, az egyik lábát előre tolta s aztán hangns koppanással lecsapta a földre. A' kővetkező lépésnél a másik lábá­val csinált ugyanígy. Ha csak" a legközelebbi Uecáig kell mennie, az ls eltarthat éjfélig. Kissé italos is lehetett, rafltor a kamaszok elmentek mellette, kivicsorította fbgait s erőn pálink'aszag áradt körülötte, (Folyt Szeged ss. tsir, várast mmtnöáx Péntek eata 8 óraj kezdett al Bérlatazflnat Páris almája Operett 3 felvonásban. Szövegét Rátkal Sándor té­májából Irta: Dr. Rácz Andor. Zenéjét szerzette: Jung Béla. Rendezi Sziklai Jenő. Vezényli Beck' Miklós. SzemOgef: Szérérhy Domolos gróf ~= • — Szerémy Pál gróf — — — Hidassy Marielte grófnő — — Fogarassy István gi'óf — •— Filteky László bíró — — Hársony Flóra, színésznő Siéppataky Erna, színésznő — Petcrd) Jolán, színésznő — —' C.ziz Fcrkó, rendező — — Köléntc Mózes, Intéző — Torkos Xbel. hajtó — — Süveges Gyurka, klsbojtár «-' Gyárfás Anikó, libapásztor —1 Kese Peti — — — — ' — "Tánczos Évt, székelyleány — Zilay Pál Tolnay Andor Elefc le* Rónai Bé!» Marinkovica Sebő Sí. Patkós Irms S-bők Stéft­Várhalmi Irén Fdtóp Sándor Szilágyi Aladár Károlyi Vilmos Csonka Anta! Kiss Manyi Bereng Jipzaef Kurusa Margit Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF. Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarorszdg lUrtap- és Nyomrievallalal Rt. könyvnyomdájában, Feleiís OzemrezotSj IJIHE Síottor. KLISÉK LEGSZEBBEN LEGOLCSÓBBAN ^LEGGYORSABBAN belmseyiiroiszL NAL Apróhirdetések A kivetkező napra csak délután 5 éráig fogad el apróhirdetési a kiadóhivatal. Külónbejáratn butorozott ezobj kjadó. Petőfi augárot 11, emelet Jobbra. Bútorozott szoba, fördő­szobabasználattal kiadó. — Tábor o. 5., I. T. Kftlönbe járatú bútorozott szoba kjadó. Széchenyi tér & ajtó 13. Szép neeai szoba mérsé­kelt árért Wadő. Klauzál tér 1. II. 17 Jelmez t:*p, •líjici *f vt­tonybó!, v»4en»t uj, ilíidilyok mi»tt. féliroe *1mÍá T»!p»i virít gflilet, C»«iroaie« oroa 1. hí. 2?* lólzB erős 7* kg Túró fillér. Belvárosi Éla'mlszeroanwk Sségwd, Mikezá'Jj K. n. 6, tér éa Vtlíria tér SrOBÖtt. 30B Két ueeaj szoba, élőszoba, konyha, éléskamra, fáskam­rás lakás elsejére vagy má­jus elsejére kiadó. Polgár ueca 14. Magánház, két azobe. kony­ha, előszoba, apájz május l-re kiadó. Szetvmaz ncca 7 b. Maí»sfőidszf-i*«s nj tra ia házban ts'.jesen modern, parkettás S szobás lakás (fllrdőszoba, viz, villany bent) Dugonics n 33. sz alatt május l-re kiadó. fel/eses »«Jdera 4 asobds laké* kiadó. Érdeklődül lehet Kárán ecea !4. ház­felügyelőnél. 220 Háromszobás lakás május l-r« kjadó. Teleki ucca 20 Kétszobás lakás, emeleti május t-re kiadó. Vitéz u. 10. sz. Modem három szoba, für­dőszobás lakás májusra ki­adó. Margit u. 22. Modern 2 szoba, fürdCszo­bás lakit!, májusra kiadó. Honvéd fér 8-9. í Tanárnójelőit, ki Jól be­szél németül, » délutáni órákra gimnazista leányká­ból kerestetik Ajánlaton : Postafiók 43. Bejárónő délelőttre felvé­tetik. Aradi ucca 5. II. 7. ADÁS-VÉTEL Egy Jókarban levő gyer­mekkocsi eltdó Pille ucca 37. m. Köhög Rekedi Hurutot Ba-zeálfon FBAKSt-Wh HERBA Oyögycukorkét Ara: 4O tMUér, Kapható e g 4 <51: FRANKI | sarai cysrer »«abttaa. 2 nagy szekrénj-t műhely­be veszek. P. Reieb Ercsi Széchenyi tér 17. , SZEPIBODBIHI KÖNYVEKET, ktilcncs«a Jókait, GArtcnytt. HI»­szálIjot mM megy a? IrAkal, valamtal WU­i mkOekefátvesiinegbiil^ ból a Délmoovarofaarf? kiadóölvGtala­LEVJELEZES >Engem mé' nem szeretett senki« jeligére levél van. kérem átvenni. >Lorigan< > Engem míg nem szeretett senki* >S*** retném, ha szeretnének« jeligére levél van. Br. M. Á nak levele van főpostán, postrestaata. Két jóbarát, 30 éve«, főis­kolát végzett, keresi két fiatal, intelligens leány ba­rátságát szórakozás céljá­ból. »0srlnte barátság*. EliátáÉ j ízletes ebédkoszt, diétás ia kapható. Löw Lipót n. IS., t w-i i

Next

/
Thumbnails
Contents