Délmagyarország, 1931. január (7. évfolyam, 1-25. szám)

1931-01-23 / 18. szám

1931 január 23. DÉLMAGYARORSZÁG 7 Guglielmetti Anna Mária dalest) s Stradivarlus, Guarneri, Guardian a mult tragikus sorsú nagy hegedükészitői az életet áldozták fel azért, hogy kedvesük pacsirtadalát hegedühang. jukban visszaadhassák. Álmuk és vágyuk volt, hogy megtalálják a hegedűnek azt a lágy hangját, amely egy.egy tüneményes asszonyi éneket akart megörökíteni. Ilyen tünemény Guglielmetti Anna Mária hangja is. Lágy és finom, mint a madár dala, megejtő és varázslatos, hogy hul­lámzásba hozza az érzéseket, tiszta, mint a kris­tály, amelyen szikrázva törik meg a napsugár. A természet adta, hogy a hang csak ugy csordul ebből az istenáldotta torokkehelvből, de az énekes­nő művészete formálta a nyers erőt, hogy oda jutott az éneklés csúcsára, ahonnan magasabbra nem igen juthat a technika. Ami azonban a tudáson és tehetségen kivül a legkőrülrajongottabb éne­kesnővé teszi "Guglielmettit, az az egv'ériíség meg­nevezhetetlen bája, az ajkán átfutó mosolya, amely melegit, mert a láek belső forróságából izzik ld, gyöngédsége a dal hangsúlyozásában, a szemének, szájának beszédes kifejezése, alig észre­vehető apró szépségei az előadásának. Egy-egy odalehelt futamait, a frázisok egvéni változtatá­sával a tudás nagy mélységeit árulja el. Guglielmettinek nem kell primadonnáskodnia, amit nyújt egyszerűségében, természetességével, az az énekkultura klasszicizmusa és ugy igazán szép, ahogy nyújtja. Ebben az éneklésben asszonykőny­nvek peregnek, de öntudatos müvészkedélvből fa­kadnak, amely megindul a költők alkotásainak szépségétől. Sulytalanul könnyűnek látszik, amint roppant nehézségeken játszva surran át, mégsem abban rejlik igazi nagy művészete, hogy legyőzi és korlátlanná teszi a koloratura lehetőségeit, ha­nem, hogy tudatos költői érzékkel, tapintattal, a dal magvát, lényegét érzésének nemes mélységével maradéktalanul tudja átvinni á hallgatókra. Műsorán Bach, Haydn, Pergolese Gior­dani, Veracini dalok szerepeltek, bennük el­jutott a legteljesebb forma és sülusmüvészetig, cicomátlan plasztikus felfogásával, ameUben a lük­tető, eleven nőiesség dominált. Ro ssini Roslna áriájában csupa humor, kedvesség, olaszos tem­peramentum lobogott. Mozart áriákban a rit­mus tömör ragyogásán keresztül megéreztette, hogy a derű költője volt, akit megszólaltatott, Donizetti Lammermori Luciából áriát, Faúré, Duparc, Carnevall, Saint-Saens dalokat utánozhatatlan finomsággal adta elő. A közönség, amely percről-percre növekvő lelkesedés­sel hallgatta a művésznőt, az elragadtatás tapsai­val ünnepelte Guglielmettit Hozzá fogható nagy énekesnő, a könnyű szoprán és légies koloratura terén nem sok járja a világot. A szűnni nem akaró tapsokat Guglielmetti a ráadások hosszú sorával köszönte meg és estélyével maradandó emléket hagyott hallgatóiban. A zongoránál Hercz Ottó kisérte, kifogástalan megértéssel, művészettel, A Tisza nagytermében zsúfoltan szorongott a közönség, fény, pompa, ragyogó toalettek voltalj a külső kisérői a hangversenynek, amely kétség­telenül az idei koncertszezon szenzációja volt r. A kecskeméti polgármester szigorú beszéde a röglönzések ellen. Kecskemétről jelentik: A kecs­keméti közigazgatási bizottság tegnap ülést tartott, amelyen a szinházi rögtönzések is szóba kerültek. Kovács Sándor apátplébános szólalt fel és szóvátette, hogy egyes színészek olyan tónust engednek meg az előadások alatt, amely sérti az erkölcsöt és a jóizlést Kérte a rendőrség vezetőjét, hogy az ügyeletes rendőrtiszt ilyen eset­ben tegyen jelentést. Z i m a y polgármester a fel­szólalásra válaszolt és kijelentette, hogy gondos­kodni fog a szigorú ellenőrzésről, a maga részéről azt ajánlja, hogy az Ízléstelen rögtönzések esetén a közönség hagyja ott az előadást A szinházi iroda hirei: Ma este >Szent István király* Táraival a cím­szerepben. Sz. Zsögön Lenke és Kovács Dezső, a Városi Szinház művészeinek felléptével szombaton este fél 8 órakor »Tosca«. (Premierbérlet) Szombaton délután >Elcserélt ember*. Vasárnap délután >Ferike, mint vendég* Egyed Lenkével a címszerepben. Este >Aranyvlrág« Pat­kós Irmával % címszerepben. MEGNŐTTEK ES ELINDULNAK REGÉNY Irta: KassAh Latos 'A' fiu ránevetett, aztán mellé állt, átfogta a vállát és megindultak. — Ne bolondozzl Van pénzem, kimegyünk villamoson a végállomásig, aztán elcsavar­gunk a hegyek felé. —Feri nyolcadikos volt, mára szünetet kaptak az érettségi előtt. Igaz, hogy készülnie kellene, otthon azt mondta, kimegy a szabadba tanulni, de ugy érzi, iiem tudná ezt a napot eltölteni Panni nélkül. Nem árulja el neki, ljogy szünetük van, hen­cegőn, lefitymálón beszél az iskoláról s min­denáron a villamos megálló felé irányítja az utat. — Nem megyek, — mondja a lány újból. S megpróbálja magát kiszabadítani a másik karjából. Feri ránéz a gonoszkodó, szürós szemeivel. — Talán valaki mással szövetkeztél össze?! — Ha erőszakoskodsz, akkor igazán nem megyek. Beérkezett a villamos. — No gyerünk! — mondja a fiu és kézen­fogva húzza a másikat. Fölszállnak a villamosra, alig van bent né­hány utas, az első peronhoz a sarokba ülnek. — Azt hiszem, mégsem helyes, hogy eljöt­tem veled. Azt hiszem meg fogok bukni. ; — No és!? — Elmegyek valami hivatalba. Megtanulom a gyors- és gépírást s ha kapok állást, akkor elmegyek hazulról. A fiu hallgat kicsit, aztán azt mondja: — Ha akarod, én szívesen segíteni foglak a zsebpénzemből. Megérkeztek az végállo­máshoz. A fiu elővette belső zsebéből alumínium cigarettatárcáját, kihúzott belőle egy cigaret­tát és Panninak ís adott egyet Rágyújtottak. — Merre menjünk? — kérdezte a lány anél­kül, hogy a cigarettát kivette volna a szája sarkából. — Arra, a fás oldal felé! Arra nem jár senki. — Egyik karjával megint átfogta a lány vállát s megindultak a keskeny uton, hegynek fölfelé. III. Az iskolai év bevégződött. Panni nem csaló­dott előérzeteíben. Megbukott három tárgyból, tehát pótvizsgára sem mehet. De ez a leg­kisebb gondja. Az egész dolgon könnyen túl­tette magát, csak az elfecsérelt időt sajnálja. Az utóbbi hetekben sok minden nagyszerű­ségével ismerkedett meg az életnek s csak most látja, milyen kár volt az esztendő nagy részét a dobos, négv fal között, az iskolapadok­ban eltölteni. Különben is, ha visszagondol, már az elején is az volt a véleménye, legjobb lenne kimaradni az iskolából. Négy gimná­zium éppen elég neki ahhoz, hogy igényel szerint boldoguljon. Nem akart ő semmi külö­nösebb elhelyezkedést a maga számára. Már a tavalyi iskolaév végén is igy gondolkodott, érthető, hogy most semmi lelkifurdalást nem érez. Senkinek semmi felelősséggel nem tar­tozik. Azért mégis, hogyan állítson be az Anyja elé? A gyorsan pergő, tarka gondolat­sorok hirtelen széthullottak az eszében. El­szontyolodott an készitgette magát a találko­zás pillanatára. Végül is elhatározta, keveset és fölényesen fog beszélni. Ha az Anyja nagyon rátámadna, odadobja elé a táskáját S azon­nal elköltözik hazulról. Hajlandó akármilyen munkát vállalni, dolgozni nem szégyen. Feri is említette, hogy segítené a zsebpénzéből. Ez is valami. S hányszor hallotta már, a forra­dalom után nem ugy van, mint azelőtt volt. Ö is beszélt a fiukkal a nőkérdésről s azok nagyon okosan gondolják el a dolgokat. Lejárt az a korszak, mikor a nő közönséges rab­szolga volt. Ma már tudják, ők sem keve­sebbek a férfinél. A fiuk azt mondják: nem akarnak a család igavonói lenni, lemondanak a családfő szerepéről s ezzel szemben azt kívánják, a nő is szabadítsa föl magát. A buta, szentimentális fruskák kellenek a kutyának. Ezelőtt a fiatal lányokból gágogó libákat ne­veltek s aztán az üvegszekrénybe zárták őket. Igazuk van a fiuknak. Végre mi is élni aka­runk. Azért, hogy a fiukkal pajtáskodunk, azért, hogy nem akarunk vakon engedelmes­kedni az anyánknak, még nem muszáj úgy­nevezett rossz személyekké lennünk. — Tudod — mondta egyszer az egyik fiu — igazán csak addig ér az ember valamit, amig fiatal. Mért bujtok hát mindig az anyátok szárnyai alá. Talán nem látjátok, hogy mi hogyan csinál­juk?! Mire ti férjhez mentek, mi már rég tul vagyunk az Operenciákon. Ilyen okoskodásokkal a fejében lépegetett hazafelé. S már biztos volt benne, hogy nem marad alul a csatában. Himbálódzva járt, a táska horzsolta az oldalát, zsírozta és kop­tatta a blúzát. Minden ruháját legfőképen a táska tette tőnkre. Az Anyja ezért is szólni szokott. De hiába. Talán erről is mondjon le? Hordja a kezében a könyveit, vagy tegyen a hátára egy táskát, ahogyan azelőtt szokták a kisasszonykák? Nem kér az ilyesmiből. Ha kimarad az iskolából, a táskától akkor sem válik meg. Azt lehetne mondani, egyik ismer­tető jele ez a modern ifjúságnak. Erről isme­rik meg egymást az uccán, mint valami szekta tagjai. Fiuk és lányok, ha hónuk alatt van az aktatáska, bátran megszólíthatják egy­mást, cigarettát, vagy gyufát kérhetnek egy­mástól, anélkül, hogy ezen valamelyikük cso­dálkozna. Igaz, hogy ő ilyesmit még nem tett meg, de ha egyszer szükségét fogja érezni, mirtden további nélkül megteszi. Az egyik útkereszteződésnél bankfiók volt a sarki helyiségben, megállt a kirakat előtt, hogy pillantással megbámulja a »Szerencse­kereket*. Fokokra osztott nagy papírkorona volt ez. mindenféle leánynevekkel teleragaszt­gatva. Tizennyolcadikán lesz a húzás. Főnye­remény tízmillió korona. A' kerék villany­erőre forgott s a bensejében zörögtek' az ösz­szetekert szerencseszámok. Ha egyszer 5 meg­nyerhetné a főnyereményt! De hogyan volna ez lehetséges, hiszen sorsjegye sincs. Elha­tározta, ha majd irodába jár és Keres, vesz magának egyet. Határozottan érzi, nyerni fog vele. Csak nem szabad, hogy gyáva és együgyü legyen az ember. Ezer különös és nagyszerű' lehetőség van az életben. No, majd ő. (Folyt, köv.) Budapest gsss?. Dunaparfon UJ vezetés mellett ajánlja i Előkelő, patinás szállodájának gyönyörű szobáit a mai gazdasági viszonyoknak megfelelő polgári árakon: Egy ágyas uccai P 10—16-ig , udvari . . . . P 6—10-ig Két ágyas uccai dunaparti • P 2-1—40-ig ..'... P 20—24-ig ndvari P 15—18-ig A Jobb szobák árai fürdőszobával órtendók. Minden szobában hideg és melegvíz, telefon és rádió. Éttermi árak: Complett reggeli: kávé v. tea v. kakaó esr tolással, vajjal és jam-el . . . P 1.20 Kitűnő ebéd v. vacsora menü . P 3.40 Kitűnő ebéd v. vacsora menQ 'előétellel . . . P 4.— Ezen lapra Hivatkozással a szobaárakból külön engedmény. Szobarendelés lefioöleq 2—3 nappal elöbb es-közlendö. Bristol-szálloda szobáiból és terrasszáról a leggyönyörűbb • kilátás nyílik a Donára és a bndai hegyekre. 00 Vlzfsportot kedvelik figyelmét felhívjak a legújabb üpnsn kélpaldnkoa ssamiolintalnk megtekintésére. Meglepő olcsói Kényelmes részletfizetési RódUk állandóan raktáron. Kovács Testvérek SSfön^™)""*

Next

/
Thumbnails
Contents