Délmagyarország, 1931. január (7. évfolyam, 1-25. szám)
1931-01-18 / 14. szám
4 n*UW A fiV»Af. 19.il január 18. „Habsburgs Weg von Wilhelm zu Briand" Gróf Erdődy la más ós Szemere Pál Utayve Gróf Erdődy Tamás, Károly király gyerekkori pajtása, később odaadó barátja, u király legtitkosabb politikai terveinek végrehajtója, ha kellett, kfllfóldi kurirja, kiadta naplóJegyzeteit, amelyeket Szemere Pál, a Bécsben élő magyar újságíró dolgozott fel regénnyé. A' világtörténelem fejezetei göngyőjődnek fel az izgalmasan érdekes oldalakon, olyan események, amelyek mint a lobbanó és eltűnő futótűz percekre felvetődtek a történelmi idők aktualitásai során, ujságlapok hasábjain, aokszor téves, olykor felületes, tapogatódzó feltevésekben, legtöbbször titokzatosan. Ezeket az eseményeket Erdődy gróf, aki bizalmasa volt a királynak és benfentese a királyi ház figyeinek, most teljes és helyes világításban tárja a közönség elé. Nincs az az izgalmas regény, amely jobban megrázná az idegeinket, mintha a valóság, az élet, ismert nevek és események tragikus bogozódása oldódik meg elöltünk. As élmény ereje kiséri Károly trónralépését, rokonszenves emberi kvalitásait s a kíváncsiság és izgalom verejtékes tüzével telik meg az olvasó, amikor a pármai hercegekkel folytatott titkos tárgyalásokhoz veret az iró. Csak néhány sor arról, amikor Ctemencar/ célzásai folytán a hires Sixtus-levelek nyilvánosságra kerültek. Erdődy közvetítette a leveleket, anélkül, hogy tartalmukat ismerte volna, de Czerpin, az akkori külügyminiszter volt a különbéke feltételeinek értelmi szerzője. Czernln: Te kijelented, hogy én semmit se tudtam a levelekről. Erdődy: Eszembe sincs. Cternln: A király kompromitiáit« magát 'és csak két dolog kilőtt választhat: vagy lemond, vagy letagad. Erdődy: Én azért vagyok itt, hogy a király parancsait teljesítsem, nem pedig azért, hogy egy miniszter személyes érdekeit fedeznem. C.zernin a gróf karja után kap: Ha nem teszed meg. halott ember vagyok, nem marad más. csak a pisztoly... Tehát? Erdődy: Tehát? •Odacsaptam a revolveremet az aszlalra és lerohantam a lépesén Hallgatóztam. Nem hangzott lövés, Czernin életben maradt.* Nincs a könyvnek egyetlen lapja, amelyen futnánk lázas érdeklődéssel a betűk, sorok, fejezetek után. Megismerjük Károly király életél, mélységes, könnyes tragédiáját elejtett szavakból, csüggedt gesztusokból, mozaikszerűen összerótt képét -igy szomorú embernek, akit • sors és a végzet, rossz tanácsadók és kataklizraaszeru alakulások dobtak, vetettek, mig az utolsó balul végződött puccskísérlet után n bajai Dunaágon várakozó britt monitorok a száműzetésbe, utolsó útjára vitték. Az epilógus megható részletei felejthetetlenül emlékezetében maradnak az olvasónak. A »Hai«burgs Weg von Wilhelm zu Briand* a legszenzációsabb háborús könyv. Nem vérbe mártott tollal irta a kiiflnő Szemere és a lezüllött Hinlerland, diplomáciai és politikai tervezgetések kohójából olvasztotta egy főszereplő, aki kegyi'le'ből hallgatóit mostanáig. Szemere Pálnak, a Dénnt.gyarország bécsi munkatársának tolla fürgén színezte, szavak és hangulatok újjáélesztésével erőteljes hatásúvá szélesilette. ezt a regényt, amely óriási pikert ért. A sikert nem gyengíti, sől fokozza, hogy a bécsi ügyészség ismeretlen inidativára pert indított a regény Írói, Szemere és Czech Erick és az adatok kiszolgáltatója, gróf Erdődy Tamás ellen. Arcképes K. fényképeket | l.g«lc.,Stet»« bénít M JIMOMYI léavMpíSZ. Műterem: Korié Maiival pzembeq. Fehér polcol. 50 loko» Hidegben az Atpcsek felett. Szinte napról-napra olvasunk bátor férfiak emberfeletti vállalkozásáról, hogy kifürkésszék a Sark világ ismeretlen résééit, elérieriak egyes hegycsúcsok ember nem járta masrasságaiba, Minden tiszteletünket és bámulatunkat birják e?ek a vállalkozó bátor férfiak, kik eredményeikkel csodálatba ejtik az egész müveit világot, sokszor életüket áldozzák az ideáért, Ma ezek az eredmények már nemcsak a tudósok könyvei nyomán, de a nagyközönség minden rétegét kielégíti film publicitása utján válnak ismeretessé, sőt közkincsé. Mert ma már ott tartunk, hogy egy-egy expedieió filmoperatőr nélkül el sem képzelhető. Ilyen rendkívül értékes film készült Byrd sarki utazásáról, mely film nemsokára hozzánk is elkerül. El óbb azonban Udet Ernő, az ismert nevü piléta grandióaus filmje a Pitz Palu kerül el hozzánk éspedig már hétfőtől, hogy ennek az örökké felhő és hóba burkolt hegyóriásnak nagyszerűségét bemutassa nekünk. A svejci Bernina hegység Pi-Palüjáról készült filmóriás rendkívül érdekes felvételekben tárja elénk Svejc csodaszép természeti szépségeit, g szolgál egy elyan érdekes íztizsével, mely egyedül áll a modern filmtermelésben. A film értékeinél fogva a tanulóifjúságot is érdekelni fogja, mert hiasén olyant lát, amiben sajnos, csak filmen lehet része, természetben csak keveseknek. Hétfőtől szerdáig bemutatja a Belvárosi Mesi. Dr. Herceg Esterltózy Pál S^ílmlaytm&k Schlesinger fűszer-, csemegeflzlelében (Klgyé uoea J.) Nagy választék sonkákban, fiflszeltekben. SsföZT* 4ru£ Gábor angolul beszéf Irta dr, Iováe« József. Mindig Imponált nekem, ha magyar embert íngólul hallottam beszélni. Annyit én is tudok, hogy például a beefsteakot bifszteknek mondják. Vendéglőben, ha azt ren<Jelek, kérkedni is szoktam a helyes kiejtésemmel, de azt már jóval kevesebben tudják, hogy Blknszflld lordot Disraelinek kell kiejteni, A németek Is $ulyt helyeznek arra, hogy idegenek a nyelvftket könnyen el ne sajátíthassák, leginkább a der, dle, dasazal, a nem-szócskákkal nehezítik meg % tanulni vágyó ifjúság helyzetét, mert például a férfi der Mann, az asszony díe Frau, mig a lány das Mádchen és csak ha bekötik a fejét, akkor válik » nőneművé, (Székesfehérvári ügyvéd rokonom, aki elég élelmes ember volt, elhatározta, hogy a feleségével pár hétre kimegy Angliába, megnézi az érdemes látnivalókat és tapasztalatokkal dúsan gazdagodva tér haza, Azonban hamarosan visszafordult, mert azt tapasztalta, hogy oda csak annak érdemes kimenni, akt jól tud angolul. fin is eltöltöttem még a háború előtt egy hetet Londonban, anélkül, hogy érdemesnek tartottam volna előbb megtanulni angolul, de ugy gondoltam, annyi angol eljön ide hozzánk, aki egy szót sem tud magyarul, mégsem téved el, miért ne próbálnám meg én is. Az ettartózkodái nekem a legkisebb nehézséget sem Okozta. Qlyan hotelbe szálltam, ahol azegésx személyzet tudott nímetül ? mielőtt elindultam hazulról, kiokosittattam magam a portással, beültem a földalatti vjllamosba, Hangosan megkérdeztem valamelyik útitársamat, ha ide vagy oda akarok menni, hol szálljak ki. mindig akadt valaki, aki tudott németül és útbaigazított.. Az okkupáció alatt és után majd egy évet 'aj* töttem Boszniában mint tartalékos főorvos, legtovább voltam Tuglán. Miután időfelesleggel rendelkeztem, privátprazist is folytattam. Tuzla elég nagy város, de egy orvosa sem volt, nem ís ígep érezték hiányát, — egy olasz gyógyszerész látta el az egészségügyi teendőket, akinek néhány dunsztos üvegben elfért az összes gyógyszernészlete, a tudománya még kisebb helyen. Nem tudtam sem szerbül, sem törökül, orvos és paeiens azért megértettök egymást. Egyszer azonban mégis zavarba jöttem, mikor a beteg bosnyák azt kérdezte, hogy a recipét a mellére ragassza-e, vagy a hátára* Ezek a mozlimhitüek ugyanis amu Jetként papírra vagy pergamenre irt kóránmondáüokai aggattak magukra, a baj fészke és minősége szerint elől, vagy hátul. Ilyen célt szolgáló valaminek nézte a bosnyák az én recipémet is. H^gy jobban megértessem vele magamat, a üszti szolgámat hivtam segítségül, aki csahai tót gyerek volt ér igy meg tudta magát értetni velük. Gábor, a kisebbik unokám most karácsonykor mult esztendős, magyarul alig tud többet két szónál: ágyú és taítata, angolul ellenben folyékonyan beszél, (tn legalább ugy sejtem, hogy angolul beszél. Nem értünk belőle egy szót sem, de olyanforma a dialektusa, mint az angoloké. Az anyjához jár egy missz, aki angol órákal ad, bízonjpsan azt akarja utánozni. A* ágyúval azóta ismerős, mióta a bátyjának, Tamásnak, a Jézuska ágyút hozod, melyet parafadugóval kell megtölteni, ezt ő kisajátította, szeret vele játszani, a nevét is megtanulta, Jóétvágy ij gyerek, de az evést is eí mellőzi, ha az ágyút megkaparinthatja, a parafadugó néha beleszorul az ágyucsőbe, ilyenkor sem időt, sem fáradságát nem sajnál, ha félóráig tart is, mig ki tudja húzni. A tattal* azén vagyok. Gyakran levitte lek nála és elszórakozunk egymással Mióta járni tud, feg. kedvesebb foglalkozása, hogy kerit vijlahonan egy kulcsot, azzal összekaristolja a bútorokat, mért azzal az «gy kulecsal minden zárt ki akar nyitni s nem engedi, hogy .segítsenek neki, annyira önállóságra törekszik. Engej Budi, a keresztapja, legutóbb egy diszes és népes állatsereglethez juttatta, Van abban oroszlán, tigris, párduc stb. Az állatokhoz is angolul beszél, azok, ugy látszik, megértik, mert hívására hol a teve, hol a zsiráf dugja kl a fejét a rács közül, lehet ugyan, hogy ilyenkor Tamás is segítségére van s hátul az etető nyílás felől előre tólja s juttatja abba az előnyős helyzetbe, hogy Gábor kitekerheti a nyakát, Velünk a közvetlen környezetével is angolul akar társalogni s ha nem teszünk valamit kedvére, méltóbb haragra lobban, mint egy született angol. Évek óta sürgetem, de különösen, mióta a görög katholikus templom felépült, hogy a Leehner1teret töltsék fel. Beiátom, hogy sokkal okosabb ember nálam a polgármester, aki ebbe a dologba nem ment bele, milyen Jó gyermekjátszó teret tettek volna azáltal tőnkre. Most, hogy a hó leesett, Kovács Tamás, Kovács Gábor és a Kiss Ferkó unokája, Vén Jutka, hol ródliznánakí Gyászmise. Iatenfean boldogult drága leányunk Tr»ln Olga oki. tanítónő lalkittd véért halálának fél évaaévfop, (futóján kedden, január hí 20-án ddlslrttt ÍJ órakor a gSr. kel. templomban gyáarmlaét tartnnk. Teiln-rsalád. EríesltfUk a n. é. közönséget, hogy a mai naptól az összes szegedi fényképészek a fényképek egyöntetű áraiban megállapodtak Az árakat min* den műterem a kirakatokban kifüggeszti. T.4 Fényképészek szakosztálya. Katona Dr. jogi szemináriuma lAfll alapvizsgára ( felvilágosítás iVHIa szigorlatra ) Ingyen előkészít. - KltUnó Jegyzetek. Somrgyl ucca 22, se Telefoni Aut. 18-74. Hódítóan szép lesz, ha lefínv'-épeztetl magát 211 Iritz Rudolf műtermében Somogyi ucca 24. Telefoni 31*26, Miivészi kivitelű fényképek, levelezőlapok é» nagyítások Az elösmerten elsérendfl kiszolgálás további biztosítása mellett áraimat leszállítottam. OndotAlás - SO P - VlcondolAlás t* - P Ha|v«g6» - SO P - Ha|mo»As --SO P II — Cl £ nőltodraíi 168 norrmaniie neuayAiDen «.«. niflll ÁRUIM Kellner Márton látszer és fotoszaküzlet, Kárász u. 8. IMULHMUm, raktárát mélven leszállttal! áron árusítja.