Délmagyarország, 1930. december (6. évfolyam, 272-294. szám)

1930-12-25 / 291. szám

mfömsaesam SZEGED. SzerkeaztO««q: Somogyi ucea IX. L em. Telelőn: Klodóhlvn«»!, KdlMünkanyvtAr és (ec)ylrodn Arodl uccu 8. Telefon: 13-Ofi. - Nyomda ; LBw Upól ucca 1». Telefon • 26-34. TAvlrnlI ét levélcím: nílmmynroniAg ,-izege<l. Az ünnep szavai Hol keressük a szót? Hol keressük a szót, hol találjuk a szót, amibe most fel tudnánk öltöztetni ünnepi érzéseinket, amibe a lélek harangja csen­dölne meg s amibe ugy csörögne a bol­dogság kacagása, mint kisgyerek tapsikoló kezében az aranydió? Nekünk az a szó, ami a kovácsnak a kalapács s a földmi­vesnek a kapa. Elnyűtt eszköz, kicsorbult az éle, megkopott a szine, meglazultak az eresztékei, ócskavas lett a kalapácsa, aminek zuhanó súlya alatt valamikor szik­rákat vetett a gondolat, megrozsdásodott az eke vasa, amivel a jövendő fekete, zsí­ros, vérrel és verejtékkel trágyázott hu­musát szántotta, ócska lim-lom lett, unt játékszer, csalfa szerető, narkotikum, amit megszokott a szervezet, megsavanyodott nektár s a megzavarodott agyban bom­lottan és eszevesztetten tántorog, mint ré­szeg nyelve a tébolyult harangnak. Hol az az aranyfürdő, amiben tisztára lehetne mosdatni a szavakat, amiben le lehetne málasztani róluk minden szeny­nvet, ami rájuk tapadt a béke, igazság és boldogság hazug hirdetésében, hol az az orkán, amelyik ki tudná belőlük szárí­tani azokat a részeg illúziókat, amikkel felcifráztuk s amikkel ugy aggattuk őket tele, mint díszekkel a karácsonyfát? Min­den szó sírfelirata egv illúziónak. Azt mondjuk: béke és beleremeg a szivünk, évezredek álma, évezredek áhítata sűrű­södött össze egy pár betűbe, azt mondjuk: boldogság s ennek a szónak hallatára felragyog orcánk, orrunk kitágul a fris­sen sült kenyér illatára, látjuk egyszerre anyánk aranyrámás képét, látjuk a ma­gunk boldog gyermekségét, érezzük a gyerekünk puha kezének simogatását s elsimul bennünk minden asszonyunk csók­jának melegségétől, — pedig semmi más nem történt, csak elhangzott az a szó: boldogság. Nincs az az indiai varázsló, aki ver­senyezni tudna a szavak csudatevő ere­jével. Minden szó egy-egy különváló csoda, egy-egy különélő világ, egy tündöklő, va­rázslatos mikrokozmosz. »Szállani, szál­lani, szállani egyre« — csak a szavak szárnyain tudunk, a szavak motorja nem kap soha defektet s ebbe a motorba nem kell soha benzin. Táplálékunk és italunk, E árnánk és mankónk, ez az ősanyag, ami­ől világot tud teremteni magának min­denki, más-más világot minden inuló pil­lanat számára. A szó a teremtett ember teremtése, a gondolat pillérje, a suhanó álom megrögzítő vasmacskája, a szó böl­csője és koporsója mindennek, amit em­beri értelem kigondolt, emberi szellem megalkotott s az emberiség lelke megál­modott a legelső artikulált hang meg­születésének pillanatától. S mi lett énből a csudálatos zeneszer­«zámból, hogyan fosztottuk ki, hogyan zsaroltuk ki, — ha dugott bálák részeg tivornyáin a Kilencedik Szimfónia szó­lalna meg, ha Bach fugáit fütyülné a szemeles kocsis, nem becslelenitenck meg ugy az isteni harmóniát, mint ahogyan a mai nemzedék fosztotta meg kincseitől Csütörtök, 1930 december 25 Ara 40 fillér y, VI. évfolyam, 29®C szám ELŐFIZETÉS: Havonta Helyben 3-20 vldénen «s Budapesten 3-ttO. KUlftfldUn ö'40 pengő. — Egye» szém Ara hétkdz­nap 16, vasár- es Ünnepnap »111. Hir­detéseit felvetele tarifa szerint. Meq)e­lenJk hítld Kivételével naponta regge •BnHHnnnBanBBnBana a szót, bérelte ki, uzsorázta ki, hamisí­totta meg, tette cinkosává, bor helyett pohárba öntötte, morfium helyett a bőr alá fecskendezte, cédává aljasitotta tisz­taságát és érintetlenségét. Azt mondottuk: béke s szavakkal ostoroztunk mindenkit a gyilkos árkok felé, azt mondottuk: test­vér és öltük le és fosztottuk ki egymást, azt mondottuk: szabadság s szavak üllő­jén, szavak kalapácsaival készítettük szü­netlen a bilincseket. Hazug szavak vigasz­talása kötötte be a szemeket s öntött ól­mot az igazságra szomjas fülekbe. Hol keressük most a szót, amivel ünne­pelni tudjunk, áldott-áldott karácsony? Mibe moshatjuk szavainkat tisztára, hol vezekelhetjük le a szavak bűneit, az ere­dendőket és égbekiáltókat, hogy csilin­gelni tudjunk elébed, szeretet ünnepe s ne kelljen attól félni, hogy bemocskol­juk ezekkel az elhasznált, ezekkel a szol­galelkü, ezekkel a mindenre jó, tehát min­denre rossz szavakkal szent, boldog ün­nepedet, karácsony? Hol a tűz, amibe ki­égethetjük szennyét s megolvaszthatjuk salakját? Talán a karácsonyi gyertya lángja. Mert nincs ennél magasabb kalóriáju hő. a vas nem olvad meg benne és nem olvad meg benne az arany sem, de megolvad benne a vér és * megolvad a gyűlölet. A gyűlölet keményebb, mint a gyémánt, nem vágja, de töri az üveget. S a karácsonyfa gyertyájának pislákoló lángjában megol­vad még a gyűlölet is. S talán megtisztul­nak a szavak is s ha békét hirdetnek, nem fognak mindig háborúra uszítani s ha szeretetet prédikálnak, nem fogják az embert a vérszag gyűlöletével s az arany csengésével lázítani testvére ellen. Szent csudatevő, áldott ünnep, boldog karácsony, tedd meg ezt a csudát is: add vissza még egyszer a szavak hitét s add vissza még egyszer a hit szavait. Vay Kázmér továbbra is fogva marad A vádianács megsemmisítette a vizsgálóbíró határozatéi Budapest, december 21. A vádíanács ma úgyszólván egész délelőtt Vag Kázmér és Halassy Géza védőinek szabadlábra helyezési kérelmeit tárgyalta. A vádtanács a délutáni órákban meghozta döntését: a vizsgálóbíró határozatát megsemmisítette és elrendelte Vay Kázmér és Halassy Géza további fogvatartását. Vay Kázmér és Halassy Géza levcrtea vették tudomásul, hogy a karácsonyt is fogházban töltik. Soukup szenátor: 13 hamisítványok a Prágai Magyar Újságnál készültek" 99 (Budapesti tudósítónk telcfonj"len!ése.) A Népszava karácsonyi száma Soukup sze­nátornak, a csehszlovák szenátus elnökének táviratát közli, amely szerint a prágai tör­vényszék szakértői minden kétséget kizáró bi­zonyossággal megállapították, hogy azokat a levélhamisitványokat, amelyeket a i>Magyar­ság« közölt, a Prágai Magyar Hírlap szer­kesztőségének Írógépén gyártották. Ezt az író­gépet bűnjelként a bíróság lefoglalta. A ha­misítványokról fotográfiák készülnek és ezeket — mondja Soukup távirata — az európai közvéleménynek alkalma lesz megismerni. » Nedbál Oszkár zeneszerző Zágrábban öngyilkosságot követett el Karácsonyesti öngyilkosságok (Budapesti tudósítónk telefonfelenlése.") A Nagymező-ucca 8. számú ház negyedik eme­letéről egy hatvan-hatvanöt év körüli öreg ur leugrott az uccára és halálra zúzta magát. Semmiféle irást nem találtak nála, személy­azonosságát egyelőre nem lehetett megálla­pítani. Gelb Klára 15 éves leány szerdán délután a Dunába ugrott. A rendőri moforoscsónak hosszas dulakodás után kimentette. Verebéig Pál egyetemi hallgató, Verebéig Tiboi egyetemi tanár fia autójával Kispesten elgázolt egy Margira Mihályné nevű 29 éves asszonyt. Verebély Pál az elgázolt asszonyt sú­lyos állapotban bevitte apja klinikájára. Való­színűleg öngyilkosság történt; a szemtanuk szerint az asszony maga ugrott az autó elé. Zágrábból jelentik: Nedbál Oszkár, a hires komponista szerdán öngyilkos lett. Nedbál négy nap óta Zágrábban tartózkodott és a horvát filharmonikusokat vezényelte. Szerdán a Nemzeti Színházba ment, hogy elbúcsúzzon az igazgatótól. A Il-ik emeleti igazgatói szo­bában néhány percig egyedül maradt, felrán­totta az ablakot és leugrott az uccára. Holtan terüli el a kövezeten. Tettét az eddigi megálla­pítások szerint pillanatnyi elmezavarában kö­vette el. Karácsony! számunk 48 oldal, ára 40 fillér

Next

/
Thumbnails
Contents