Délmagyarország, 1930. november (6. évfolyam, 247-271. szám)

1930-11-08 / 252. szám

1930 november 8. Df.LM AGYARORSZÁG f» Egy lány, aki mer Faragó Sándor és László Aladár vígjátéka. Két ujságiró összeült és elhatározta, hogy egy estére pillangós, pelyhes, mosolygós, mesés, nap­fényes, naiv vígjátékot fog szerkeszteni. Kis köny­nyü kedvet egy percre — a sok mázsássúlyú nyomorúság, a sok ólmos nyomor és könnyes két­ségbeesés hosszú hasábjai után. Kis mosolyt egy estére, kis felejtést és álmodozást, hiszen olyan nehéz mindig véres sorsokról és könnyes életekről írni... És a két ujságiró felröppenő ötlettel, bo­hokás kedvvel és mesélő naivitással megírta a pillangós este pelyhes vígjátékát. Es a véres sor­sok és könnyes életek szomorú embere, — életet, sorsot, könnyet felejteni — elment tapsolni két újságírónak, aki a nehéz mában nem mert sor­sokat és életeket kiállítani az irodalmi bátor­ságok színpadára, de aki mert mosolyogni és mesélni. Mert mese ez a vígjáték, egy kislányról, aki nem mer elszakadni kishatáros életétől, de aki mer — pofon ütni egy minisztert. És aki a perc . szédületében el mer felejteni vidéket, nénit, te­Iekkőnywezetőt, Abavárt és aki meg mer inni a Majesücben egy pohár ooctailt a színésznő ol­dalán. És aki a röppenő vágyak rózsaszínű utjain végig mer képzelni egy csókot a taxiban, egy va­csorát a Gellérthegyen és még egy csókot a Kék szalonban... Mese egy kis lányról, aki a nap­fényes és bilincstelenebb életbe vágyódik az Aba­vár sivár vidéki tornácáról és akinek bátorsága nem jut el a bilincsek kettétőréseig, aki megelég­szik a perc szédúletével és egy pofonnal a Ma­iestic halljában... És aztán folytatódik a mese: a miniszter meg­szédül egy kislány végig képzelt álmaitól és itt van a Kék szalon Is, ahol már a miniszter foly­tatja az álmodást és kinyújtja a kezét — a pil­langós, pelyhes este happy endje felé... • Mindössze ennyi, amennyit két fiatal ujságiró el mert mesélni egy percre, — de ez a mesélő kedv: mosolygós, könnyed és ártatlan. Faragó Sándor nem mert megállni a Bérkaszárnya és a Piroska és a farkasok bátor keserű­ségénél —, megalkudott és meghajolt e véres sor­sok és könnyes életek nehéz napjaiban, de László Aladárral vezetni hagyta magát egy no­vella röppenő ötletén — és kész volt a vígjáték napfénnyel és mosollyal, kevés élettel és sok nai­vitással. És a két ujságiró megjárta a régi eszkő­zök és bevált hatások színpadi útjait, de hang­juk itt az uj területen: biztos és határozott. Az ujságiró munkája az, amit köszönteni kell e pely­hes perc után. • A sok ingadozás, balsiker és melléfogás után, a színház most mégis Pest felé fordult. Segítségért és mentőövért. A két újságíró odanyújtotta a mentőövet a tarajosodó hullámokba. A mentés azonban csak ott sikerül, ahol biztos az alap... E kis vígjátékot édes napfénybe, tavaszi színekbe öltöztetni nem nehéz feladat. De ha hiányzik a fénv és a festő: a szinek elhalkulnak, a fények elsápadnak. Ilyenkor fakadnak a hibák, ilyenkor Mtszanak a hiányok, hogy nincsen festő, aki föl­vázolná a puha pasztellszíneket, hogy nincsen elő­énekes. aki megütné a helyes hangokat... Itt volt egy pelyhes, könnvü vígjáték és nem volt a szegedi színpadon festő és .karvezető, aki meg tudta volna hangolni az együttest aki föl tudta volna vázolni a vígjáték könnyű szineit, • Csak egyéni teljesítmények voltak, összmunka, ejvüttdolgozás nem. Nyíltan és világosan szóltak a hibák és hiányok: a karvezetők nem tudták ösz­szeválogatni a kart. Hogy mégis voltak teljesítmények, azt két ki­tűnő színész produkálta, akik ösztönösen érzik a játékot és akik — tavalyról maradtak a szegedi színpadon: Kiss Manyi és Nagy György. A kis lány, aki mer: Kiss' Manyi, aki­nek fiatalos kedvessége és önmagától való tehet­sége régi érték a színpadon és aki Qgyéni szi­neivel felvázolta Jávor Éva kontúrjait. Voltak hang­jai és könnyei, amelyek melegen és egyszerűen jöttek, voltak percei, amelyek betöltötték az es­lét és megmagyarázták Jávor Éva szomorú Aba­várát — de hogy teljes legyen a portré, ahoz karvezető Is kellene, aki kibontja a képet a. kon­túrokból és aki ki tudja emelni ezt az egyénien kedves és ötletesen tehetséges színésznőt az ope­rettek talmi színeiből. Mégis ösztönös megérzései­vel. magától jövő meleg hangjaival érdemes volt a tapsokra. A másik fiatal színész, Nagy György, aki a kegyelmes ur alakját rajzolta meg, elegáns, halk és szimpatikus eszközökkel egyre fejlődő állomásokhoz érkezik. Biztos föllépése, helyes ér. telmezése és nyugodt szövegmondása jó színészi munka volt. A nézőtér kedvvel fogadta a két fia­tal színész teljesítményét. Sokan vettek részt az előadásban, többen hibás szereposztással. A kis lány barátnőjét Mágorí Mária játszotta a neki idegen talajon, Matild né­nit Győngyőssy Erzsi nem mindig harmo­nikus hangulatban, a titkárt Palásthy és a többi szerepet Herczeg, Fáy, Fülöp (találó portré), Zilahy és BónaL A sugó derekas munkát végzett. (Most már színházat Is szeretnénk, aki mer és aki nyer.) (v. gy.; A színházi Iroda hírei: Egy lány, aki mer, ma (A. bérletben), hétfőn és kedden este bérletszünetben. A legnagyobb prózai siker _ Kiss Manyi — Egy lány, aki mer. Szombaton délután Szent István király ifjúsági előadásban. Vasárnap délután Dankó Pista nótafája, este Viktória. Zürichi deviza zárlat: Páris 20.24, London 25.03 háromnegyed, Newyork 515.25, Brüsszel 71.86, Mi­lánó 26.97. Madrid 58.20, Amsterdam 207.45, Szófia ! 122.83, Bécs 72.56, Szófia 3.73, Prága 15.28, Varsó 57.75, Budapest 90 20. Belgrád 9.12 tizenháromtizen­hatod, Bukarest 3.06. Budapesti vahita zárlat: Angol font 27.67—2782, Belga frank 79.40—79.80, Cseh korona 16.84—16 96, Dán korona 152.40—153.00, Dinár 10.04—10 12, Dol­lár 570.10—573.10, Francia frank 22 30 -22 60. Hol­landi forint 229 45-230.45, Lengyel zloty 63.70— 64.10, Leu 336-3 40, Léva 412—418, Lira 29.70— 30 00, Német márka 135.85—136.45, Norvég korona 152.40—153.00, Osztrák shilling 80.17.5—80.57,5, Svájci frank 110.65—111.15. Svéd korona 153 00 153.60. Irányzat: Az egy-két nap óta tartó kedvetlen irányzat ma is fennállott. Egyes arbitrázsértékek­ben meglehetős árukínálat jelentkezett, ami az értékek árfolyamát továbbra is nyomta. Minthogy a kontremin pozíciói lefedezést nyertek, a kontre­min alig eszközölt fedezési vásárlásokat A forga­lom mérsékelt keretek közt mozgott. A fixpiacon a forgalom csekély, ugyanez volt észlelhető a va­luta- és devizapiacon is. Határidős terménytőzsde zárlat: Buza márc. köt. 15.39, 15.40, 15.36, 15 39. zárlat 15.38—15.39, máj. köt. 15.49, 15 46. 15.51, zárlat 15.50-15.51 Bozs márc. köt 8 58. 8 54, 8 57, zárlat 8 57-8.58 Tengeri máj. köt. 11.75, 11.63, 11.78, zárlat 11.76—11 77. Transit tengeri máj. köt. —.—. zárlat 9.55—9.58, Az irányzat barátságosabb, a forgalom csendes. Budapesti terménytőzsde zártat: Buza 77-es ti. szavidéki 13.80-14.45. 78-as tiszavidéki 13.95—14 60, 79-es tiszavidéki 14.15—14.90. 80as tiszavidéki 14 20 —15.05, 81-es tiszavidéki 14.20—14 25. Rozs 7.40— —7.50. Tengeri tiszavidéki 1370—1380. Az irány­zat jól tartott, a forgalom közepes. CMkágól terménytőzsde zárlat: Irányzat min­denütt tartott. Buza. Decemberre 74 egvnyolead— háromnyolcad, márciusra 78 egynvolcad—egyne­gyed, májusra 80 háromnyolcad—egyketted Ten­geri. Decemberre 73 ötnyolcad, márciusra 76 há­romnegyed, májusra 78 háromnegyed. Zab. De­cemberre 31 hétnyolcad, márciusra 33 hétnyolcad, májusra 35 ötnyolcad. Rozs. Decemberre 42 há­romnegyed. márciusra 47 egynyolcad, májusra 49. Sxerlcessstöi ü szenet Előfizető. A munka rövidesen könyvalakban is megjelenik. ' a specialista tanácsa szQksé* ges. Orvosi kérdésekben az orvosspecialistát kell felke­resni, a teakeverék helyes meg' választására és a teaital helyes elkészítésére pedig a tea­specialistát. Minden elárusítónk szakszerű felvilágosítást tud nyújtani, hiszen eégtlnk Tea szaküzlet 192 Meinl Gyula Rt. Kárász ucca 6 Szeged ss. Uir. városi sxinfyáx Szombat este */i 8 órakor A-bérlet 10. Egy lány, aM mer Vígjáték 3 felvonásban írták: Faragó Sándor és László Andor. Rendezi: Dr. Németh Antal. Személyek: Jávor Éva — — _ _ Bella', a barátnője >•»•••— Matild néni ~ A kegyelmes ur — M Az ügyvéd — —( — —. A titkár — Vadász — — — Grimaldi. a tenorista — — Szerkesztő ur — — Fotóriporter — — — — Detektív — — — _ Szoba pincér mm mm Pincér — — — ™ Gentleman Kövér ur Idegenvezető — — — — Portás — — — — Szálló Igazgató — — — — Timest olvasó ur a hallban — Kiss Manvl Mágori Mária Győngyőssy Erzsi Nagy György Herczeg Vilmos Palásthy Géza Fáy Béla Fülöp Sándor Marinkovics Sebő Zilahy Pál Rónaí Bél« Csordás György Csonka Antal Svéd Sándor Ekecs János Nvitódy Olga Torko«- I-iád Ungvári Laci Sümegi Ödön Rónai Imre Ácsai Rezső Glasz Károly Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF. Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország Hirlnp- és Nvomdavállata! Ff könyvnyomdájában­Felelős üzemvezető: Klein Sándor. Ingyen ereszlfük be szobapadi |át a LINOL kockával. Nincs többé suroc lás. ngy kezelheti, mint a parkettot, lakását portalanIMa» padlózalát megóvja a gombásodástól, ötféle gyönyBril színben kaphaió 175 Galltzer Ignác utóda feslék és háztartás! kereskedésében. Hó- és sárcipőiét Isöi£ legolcsóbban |avil]a a UABAn(( autógumi éa gumiáruk javiSó üzeme so Kossuth Lajos sugárul 3. (Udvarban.) Sehol olcsóbban! g$J|DSÓ és kellékek gazdag választékban 51 hálózati és ffltő készüléke^ legnjabb model'ekben IS fíavl részletre nálam kaphatók Szántó Sándor génkeresltedGntl Szeged. Kiss ucca 2. PHILIPS Csemege és borfajta hazai gyfckeres és simavesszők, valamint Szőlőoltványok, gyOkeres Oüiellok faj tisztin kaphatók Államilag eUenSrzSrt telepünkön. Kérjen Árjegyzéket BDdacsonyvldCkl Szítlötelep Kezelűségc Tapolcza, n Balaton mellett. t Olcsóért vállalom autó-, motorkerékpár- és bicikli külső és belső gummlk VUlkanlZÓ­IáSáf, javítását. Hó- és sárcipők szakszerű javításé! vállalom pyors és ponlos időre. 106 REISZMANN, Fekelesas ucca 13. F. hó 9-én, vasárnap Nemzeti—Bástya 1. oszt. bajnoki mérkőzés jegyei Délmagyar­országnál 20% kedvezménnyel szombat este 7 óráig kanható.

Next

/
Thumbnails
Contents