Délmagyarország, 1930. november (6. évfolyam, 247-271. szám)

1930-11-22 / 264. szám

1ЯМ nflwmT^r" ?î. Sport A Bástya pénteken Kurunczy! is leszerződtette és igy uj összeállítású csapat veszi fel a küzdelmet a Hungária ellen Részletesen beszámolt a Dél magyaron Tág azokról a tárgyalásokról, amelyek a Bástya és az Újpest között folytak Havaskőri és Kurunczy kölcsönadása érdekében. A két já­tékos a csütörtöki tréningen be is mutatkozott, az esti igazgatósági ülésen Havaskörit nyom­ban leszerződtették, mig Kurunczy sorsáról, aki betegeskedett, azonban nem döntöttek Pénteken délután azután különféle szem­pontokat mérlegelve Kurunczy szerződtetése is megtörtént, ugy, hogy a Bástya most már vasárnap a Hungária ellen alaposan átszer­vezett és átcsoportosított csapattal veszi fel a küzdelmet. Végleges döntés történt abban az irányban, hogy a jobbfedezet helyére ki kerüljön, Tóth, Fehér, vagy Wahl. Pénteken a vezetőség ugy határozott, hogy Tőthtal tölti be ezt a fontos posztot. így tehát a Bástya csapatából egye­dül a védelmi formáció változatlan, a lé­nyegesen átcsoportosított csapat a következő: Beneda — Schmidt, Emmerling — Tóth, Kurunczy, Riesz — Hernády, Possák, Szed­lacsek, Havasköri, Kronenberger II. A Bástyában folyó átszervezési munkála­tokat nagy érdeklődéssel szemléli a közönség. Teljes mértékben méltányolják a Bástya ve­zetőségének nagy erőfeszítéseit, amellyel a csa­pat megerősítésén dolgozik és az a vélemény alakult ki, hogy az átcsoportosított csapat kellő lelkesedéssel eredménnyel léphet fel va­sárnap a nagyszerű Hungáriával szemben. • A mérkőzés húszszázalékos kedvezményes jegyeit csak szombat estig lehet megváltani á Délmagyarország jegyirodájában. 11 Somogyi-telepi pénzhamisítók összbüntetése (A Délmagyarország munkatársától) A mult év őszén — mint emlékezetes — ügyesen hamisított egypengősöket hoztak Szegeden forga­lomba. A rendőrség erélyes nyomozást indított a hamisítók után. Egy napon megjelent a rendőr­ségen Vajna Ádám Somogyi-telepi szabómester és elmondotta, hogy ismeri a hamispénz gyártóját, aki nem más, mint Csóti József kovácsmester. Pénzt kért, hogy a kovácsot rendőrkézre játsz­hassa és megígérte 100 pengő ellenében, hogy bizonyítékot is szerez Csóti bűnössége mellett. Vajna a pénzt felvette, felkereste Csótit, akivel aztán kocsmáról kocsmára járt és a pénzt elitta. Végfll is mindkettőjüket lefogták és elő­állították. A rendőrség ekkor már tudta, hogy Vajna bűntársa Csótinak. A törvényszék annak idején ugy az ártatlanságát hangoztató Vajnát, mint a mindent beismerő Csótit 1—1 évi börtönre Ítélte, az itélet végül is jogerőre emelkedett. Közben mindkettőjüket fel­tételesen szabadlábra helyezték. Csóti ezt az időt arra használta fel, hogy az elrejtett hamis pen­gőket újra forgalomba hozza. Érre is rájöttek és Csóti újra a bíróság elé került, de Vajna Ádámnak is volt egy lopási ügye. Amikor az íté­letek jogerősek lettek, az elitéltek azzal a kérés­sel fordultak a bírósághoz, hogy foglalják egybe a büntetésüket. A szegedi tőrvényszék pénteken foglalkozott az üggyel. A bíróság Csóti József összbüntetését 2 évben és 10 hónapban, Vajna Ádám büntetését 1 évben és 7 hónapban állapította meg. — Adományok a kisrongyos akcióra. Ujabb ado­mányok a kisrongyos akcióra: Weisz Vilmos 10, Schwarz E. Fia 10, Szenesi Ferenc 5, Schütz István 10, May Gyula 50 pengő. x Egységes gyorsirási (Radnai-rendszer) és tíz­ujjas gépírás! tanfolvamon hétfőn uj csoport kez­dődik. (Honvéd-tér 4.) 326 — Rablás az éjszakai vonaton. Budapestrő' je­lentik: Ma délelőtt a főkapitányságon Müller Róbert debreceni főpincér súlyos éjszakai rablás­ról tett jelentést. Elmondotta, hogy Debrecen- ; böl gyorsvonaton jött Budapestre és a vasúti kocsiban arra ébredt fel, hogy egy férfi arany­óráját és láncát kitépi zsebéből. Müller felugrott és segítségért kiáltott, mire a támadó feltépte a kocsi ajtaját és kiugrott a vonatból. Mikor a vo­nat Szajol állomáson megállt, ahol az eset történt, !;eresni kezdték a tolvajt, de már nyomát sem találták. — Az iparosok Katalin-estéivé. Az ipartestület hőlgvbizottsága ezúton fordul Szeged iparostár­sadalmához, hogy a ma esti Katalin-estélyen minél nagyobb számban megjelenni szíveskedjenek. A bál az ipartestület márványtermében lesz este 8 órai kezdettel A bál tiszta jövedelmét az el­aggott és elszegényedett iparosok karácsonyi fel­segélvezésére fordítják. és Müvésszet A 142 éves Kisfaludy Boross Mihály színmüve: A költő, — Kisfaludy Károly vígjátéka: A kérők. Lehetetlen meghatódottság nélkül megállani és levenni a kalapot a 142 éves Kisfaludy előtt, aki november 21-én költözött el száz év előtt az élők közül. A fiatalabb Kisfaludy nem a »neme­sek költője« volt, de az uj Magyarország lelkes és keserű poétája. Kisfaludy Károly a szépha­lomi hős Kazinczy utjain járt, aki lángolásával közelebb próbálta hozni a sivár magyar utakat a nyugat szabadabb romantícizmusához. Az első magyar romanntikus, akinek keserű élete: roman­tikus regény... És aki hangban, témában és esz­közökben tulment a széphalomi hősön és aki az uj képzőkőn és uj szavakon tul a szinpad szószé­kén merte kigunyólní korának és hazájának fo­nák ferdeségeit. Csak meghatódottsággal lehet megállni most a 142 éves Kisfaludy előtt (de egy pillanatra megdobban, hogy tul a magyar nyelv határain száz év előtt Heine és Hebbel, Victor Hugó és Musíet csapatja járt) A színház a százéves fordulón egy Kisfaludy vígjátékot prezentált és Boross Mihály Kisfal udy­szinmüvét. t Regényt és drámát lehet írni Kisfaludy Károly életéről. Az anya, akit sohasem látott, a napo­leoni legendák és Bécs és Itália és Pest ahogy vándorolt képeivel és megsebzett szivével, — az • Aurora« (ujabb hősi legenda) és az első szinpad Fehérváron, aztán Iréné, Csalódások, Kérők, Párt­ütők és Vörösmarthy, Bajza, Czuczor... Egy !el­kes vezér, aki Széphalom után Pestre szólítja a verseket és a költőket. Romantikus regény a ki­sebbik Kisfaludy keserű élete. Boross Mihály — nagy lelkesedéssel és min­dent átfogó rajongással minden iránt, am! kul­tura és magyar — rövid színmüvet irt Kisfaludy Károlyról. Ha semmi más érdeme nem volna mint az, hogy meglengesse Kisfaludy nevét, em­lékét és jelentőségét az elzsibbadt mai napok­ban, — az is elég volna, hogy köszönni lehessen lelkes vállalkozását Mégis Boross Mihály munkája több ennél: irodalmi kisérlet egy régi költő szín­padi életéhez. Becsületes szándék, irodalmi eszkö­zök és az irás rutinja jellemzik ezt a munkát — és ftogy érzéke és meglátása is van a drámai kiteljesülések felé, bizonyítja »A költő« ívelő és izgalmas első főlvonása. Ezek a kezdő képek mutatják Boross Mihály munkájának értékét, ahol ember! is rajzol, kort is fotografál és lélekző. vérző ritmust is ad az összecsapások izgalmas eseményeiben. Ezt a ritmust azonban nem le­hetett fokozni, ahogy haladtak az évek a költő sápadt alkonyáig. Itt már szelídebbek a szinek, de bensőségesek az emlékezések. Egy-egy rajz Csillárt Fonyó Soma Kölcsey ucca 4. szám olcsóbban sem vehet, 313a világítási üzletében Telefon Aut. 11-65. sehol mint az »Aurora« hősi szándékaiból, egy-egy perc a költő összetört szivéből és megroppant életébőli — csak bensőségesebbé teszik az emlékezést Kis­faludy Károly százéves kövénél. Az első jelene­tek felcsapó képei után, később inkább 'a költő körül történik minden, mint Vele. Az aktivitás itt már a környezeté inkább, róla beszélnek a képek, mig eljön a százév előtti utolsó óra. Boross Mihály becsületes szándékkal és irói eszközökkel hozta a színpadra Kisfaludy Károly emlékét. És ugyanakkor, amikor a szegedi színpadon megszólalt Kisfaludy, Boross Mihály színmüvét az Országos Kmaraszinház is bemutatta és a rádió is elvitte a magyar hallgatókhoz. A szegedi szín­padon kicsit több próbával és kicsit több gondos­sággal még melegebbé lehetett volna tenni az emlékeket. Sokszor nem jöttek ki a színmű finom­ságai, sokszor csak a puszta szövegmondásra szo­rítkoztak az aktorok, mert próba hijján, másra nem jutott idő. És valahogy olyan beállítása, olyan színe volt a játéknak, mintha az ötvenes években játszódna és nem husz évvel a szabad­ságharc előtt. Kicsit több stílust és halkabb kül­sőségeket. A költő alakját Táray formázta meg becsü­letes és belső munkával, körülötte forogtak Pár­tos Klári, Gabányí Böske, Kolos Margit Gyöngyőssy Erzsi, Ajtay, Herczeg, Fáy, Pa­lásthy, Fülöp, Hortobágyi és Marinkovics. 2. Aztán A kérők következett, egy perc Kis­faludy oeuvrejéből. Derű és kedv, remek figu­rák és markáns magyar fonákságok (Kisfaludy cervantesi kedvel). Játék a száz év előtti magyar színpadról és Lindberghgel járt a száz év, ahogy megszólalnak Kisfaludy mondatai. Csak bensőbb még a meghatódás, ahogy leperegnek »A kjrők« képei. Stilizált játéknak mutatta a színpad Kisfaludy vígjátékát és van abban valami, hogy szolgát másolás helyett stilizálni lehet Kisfaludy szín­padát. Hiszen a mai színpadtól messzi van már a százéves theatrom és egy emelt dobogó, egy keret és stilizált jelzése a háttérnek és a falak­nak: csak szolgálják és emelik a költő játékát. • A szereplők itt is küzdöttek idővel és szöveg­gel de a teljesítmény nem volt eredménytelen. A két lány: "Pártos Klári és Gabányi Böske, a két kérő: Nagy György és a jól karikkiroző Zilahy, és Herczeg kapitánya, Ács Bózsi nénije, Ajtay Károlya, Hortobágyi Ference, és Marinkovics, Csonka, Sümegi. És éjfélre az előadásnak is vége volt. Egv este: Kisfaludy Károly emlékének. (vér.) MILSTEIH hegediiest XI. 24. A világhírű fiatal orosz csodahegedüs műsorán Goldmark hegedűverseny, Corelli Fólia, Bach E­dur partita, de Falla, Debussy, Bloch, Paganini müvek. Tisza, 8. A színházi iroda hirei: Ma díszelőadás a miniszter jelenlétében: Kérők — Költő. — Vasárnap délelőtt Testnevelési fő­iskola bemutató matinéja, délután Lehullott a rezgő nyárfa, este János vitéz. öngyújtók, Külön leges Keller írógép raktárában, Széchenyi tér 8. Tel. 3—-63 neblAmpák, friM elemek, töltő­tollak пакт választékban, Állan­dóan raktáron 35b MAGYAR kerékpárok („Speciá "versenygépet;) guermekhocsn, világmárkás pryfirtmányual IUI 1 universális használatra (vf.rr, wmm^himez, stoppol stb.) 199 Kedvezű részletfizetésre Kaphatók KARDOS «»NA műszerésznélCsekonl,Ä Nagy lavilómOhely. ucco5.sc. TOzzomâncozés felelősség melle': A vasárnapi Hungária - Bástya bajnoki mérkőzés jegyei a Délmagyarország Jegyirodában 20% elővételi kedvezménnyel szombat estig válthatók.

Next

/
Thumbnails
Contents