Délmagyarország, 1930. október (6. évfolyam, 220-246. szám)

1930-10-19 / 236. szám

22 DÉLMAGYARORSZAG retet kapott, mivel a csontokból igen sikerült mártást tudott készíteni. Akkor hirtelen bizakodó optimizmus raga­dott magával. Szerettem volna, ha látja a világ, milyen pompásan izlik adagunk a mai nap, milyen vidám hangulat az ur sátrunk­ban. Vidámság, jókedv, amely különösen fel­üdítette lelkünket á kétségbeesés és csüggedés napjai után. Ezt mind első rádióösszekötte­tésünk váltotta ki belőlünk. Pedig csak a legcsekélyebb jöjjön közbe és megint oda az értékes összeköttetés! Elég ha vevőnk egyet­len lámpája törik el, vagy egy parányi csavar eltűnik a készülékből a jég repedéseiben, ha kimerül az akkumulátorok energiakészlete, vagy valami előre nem látott dolog történik s megsérül, vagy elpusztul rádiónk. Bármily csekélység képes volt megint el­zárni bennünket a körülöttünk fekvő világtól és újból a kétségbeesésbe dönthetne valameny­nyiünket. Egész létünk, sorsunk ezzel a kis jelentéktelen rádiókészülékkel volt a legszo­rosabb kapcsolatban. Tőle függött menekülé­sünk minden lehetősége, amely majdnem tel­jesen eltűnt akkor, mikor ismét ujabb zava­rok tették lehetetlenné megérthetőségünket. Azonban legalább helyzetünkről tudtuk' a Cittft di Milano«-t értesíteni. így legalább maradt még egy kis reménységünk arra az eshetőségre is, ha az ujabb zavarok teljesen lönkretennék nehezen megszerzett kapcsola­tunkat. Még aznap a következő hirt adattam le, hogy helyzetünk szükségszerűségének eleget tegyek: »Helyzetünk az állójégen nagyon bi­zonytalan, de azért jókedvűek vagyunk. Ész­revehetően délkeletre sodródtunk. A legfon­tosabb lenne, ha valahol a közelben száraz­földet érnénk, hogy ott valamivel nyugod­tabban várhassuk be a segítséget.« Szárazföld! Az a kérdés uralkodott rajtunk' állandóan, hogy elérjük-e. Gyakran oly közel volt, majd' megfogtuk, és mégis tul messze ahhoz, hogy elérhessük. Ha a szárazföldet elérjük, ez azt jelenti, hogy nem vagyunk' többé az áramlatok és a szél játékszerei. Ott volna utunk s módunk arra, hogy vadászattal szerezzünk táplálékot magunknak. Életünket hosszabbitaiiá meg a szárazföld. »Közöljétek velünk koordinátáitokat«, kérte tőlünk a »Cittá di Milano«. De hogyan adhassuk meg koor­dinátáinkat, mikor minden nappal megválto­zott földrajzi helyzetünk?! Könnyebb meg­találni egy darab cukrot a tengerben, mint minket ebben a nyomorúságos kis sátorban a jég hátán. Igen, ha szárazföldet érnénk, minden m'ás­fcépp lenne. Akkor egyszersmindenkorra meg tudnók adni, hol vagyunk. Akkor — amint már említettem —, mindig tudnánk élelmi­szereinkhez frisset is szerezni. Jobb szállást is tudnánk épiteni magunknak, mint amilyen cz a mostani sátrunk. Nagyobb nyugalom­mal és türelemmel várhatnánk megmenté­sünket. De most, itt a jégtáblán, állandóan veszélyben forgunk; elreped a jég s vagy értékes élelmiszercink, vagy jómagunk esünk a rianásba. Ezért leadásunkat igy folytattuk: »Küldje­tek, amilyen gyorsan. csak lehet, kutyaszáno­kat. Ha egy kis, gyorsan gyalogló őrjárat lapasztalt norvégek vezetése mellett elérne bennünket, segítségünkre lehetne a szárazföld elérésében. El kell tudnunk szállítani két se­besültűnket is, akiknek a lába tört el és nem tudnak gyalogolni. Kedély állapotunk na­gyon jó.« Vájjon előre tudnak-e jutni kutyaszánokkal nz állójégen? Bizonyára igen, feltéve, hogy oleg könnyűek és pneumatikus csónakokkal is rendelkeznek, hogy át tudjanak jutni a ria­násokon. Szerfölött szükségesnek tartom, hogy a hosszú gyalogúton néhány repülőgép ki­sérje, irányítsa és élelmezze őket. Ezért igy folytattam sürgönyömet: »Legjobb volna, ha a mentőexpedició szá­nokkal indulna el, hogy minden körülmények között ide találjon a sátorhoz. Repülők irá­nyítsák a száuokal a tábor fele. A liitlrop­1030 október 19. Iánok létesítsenek" lehetőleg minél messzebbre előretolt éleim iszer állom ásókat.« Célszerű lenne, ha a szánexpediciót felsze­relnék egy kis, legfeljebb mintegy 10 kg-os rádiókészülékkel is, amelyet könnyen maguk­kal tudnának szállítani. »Ha csak lehetséges, adjatok" a szánexpedi­cióval egy kis rádiótelegráf készüléket is, hogy útközben megadhassuk nekik koordinátáinkat és más híreket is közölhessünk velük.« A következő tanácsokat is adtam még nekik": »Nagyon fontos, hogy helyzetünk megjavuljon és biztosításáról gondoskodjatok. Élelmiszere­ket küldjetek. E pillanatban 100 kg az egész készletünk. Szükségünk van 50 kg pemmi­kánra, vagy valami hasonló értékű táplá­lékra, fegyverre és töltényekre, gyógyszerlá­dára s az legyen a lábtörésekhez mindennel felszerelve, használati utasítással és orvosi ta­náccsal együtt; s végül egy kitűnő pneuma­tikus csónakot is küldjetek.« (Folyt, köv.) Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF. Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország HÍrlnp- és Nyomdavállalat Rt. könyvnyomdájában Felelős üzemvezető: Elein Sándor. Tartós ondolálás! Henna hajfestés minden színben. Arcápolás, viz- és vasondolálás, hajvágás és manikűr. 148 Elsőrendű munka, mérsékeli árakon. Hefmnél, Takaréktár u. 8. szám. fehéremül* sWpolás. varrásé^. •A VARRÓÜÍ? RÉSI* f^eged, KAiím ucca 1. tzAnh Telefonszám 21—IS Ungár és Bauer (cégtulajdonosok: özv. Ungár Benőné és Bauer József) szállítmányozási, bizományi és fuvarozási vállalat Klauzál fér 5. sz. Telefon 22—22. működését a mai napon megkezdte. Vállalja mindennemű szállítmányozások lebonyolítását ugy bel-, mint külföldi viszonylatokban. Rendszeres gytijtőforgalom Budapest és Szeged és viszonti távolságokban. Bútorszállítások helyben és vidékre elsőrangú zárt butorszállitó kocsik­ban és nyitott ruganyos kocsikon. m Szeged sz. Kir. városi szln&áz Vasárnap d. u. fél 4 órai kezdettel. Délutáni bérlet 5. Első tavasz Operett 3 felvonásban. Irta: Andai Ernő. Zenéjét szerzette: Brodszky Miklós. Rendezi: Sziklai Jenő. Vezényli: Beck Miklós. Személyek: Éva ______ Elek Ica Ádám András — _ — — Tolnay Andor , Iván Szjdroff _____ Szórád Ferenc Buchbinder _ _ _ _ Rónai Imre Maris _____ Kiss Manyi Rob ______ Fülöp Sándor Ottika _____ Acs Rózsi v Albert ur _____ Sümegi Ödön Téter _____ Szilágyi Aladár Intéző _ — _ _ _ Marinkovics Sebő Zsuzsi _____ Trunkó Böske Főpincér _____ olasz Károly Inas _____ Csonka Antal I. frakkor ur _ _ _ _ F.kecs János II. — — — — Magyaríts László III. _ _ _ _ Svéd Sándor Groom _____ Szilágyi Miklós I. hölgy _____ Kiss Ilonka Kövér hölgy _ — _ _ Trunkó Böske Fiatal férj _____ Rónai Béla Fiatal asszony _ _ _ _ Törők Maya N Vasárnap este »/< 8 órai kezdettel Bérletszűnet Lehullott a rezgőnyárfa levele Operett 3 felvonásban. Irta: Erdélyi Mihály. Zenéjét szerzette: Szántó Mihály. Rendezi: Sziklai Jenő. Vezényli: Beck Miklós. Személyek: A méltóságos asszony) _ Madarassy Berta 'Bözsi ______ Sz. Patkós Irma Dolfi bácsi, öreg hordár _ — Herczeg Vilmos Orgonás Jani _ _ _ »- Tolnay Andor Rundó, budai korcsmáros _ Rónai Imre Pepita Pipi, táncosnő _ _ Kiss Manyi Kemence Bence — _ _ _ Károlyi Vilmos Beteg Csaba, állatorvos nö­vendék _____ Veszely Pál Mici, pincérlány _ — _ Sándor Stefi Kovács XII. János, rendőr _ Hortobágyi A. Lafayette, követségi titkár _ Svéd Sándor Inas _ _ _ _ _ _ Csonka Antal Csendesné, pesti kofaasz­szony _____ Kurusa Margit Bencike ______ Arany József Vezérképviselet elsőrangú vállalat részére nagy jövede­lemmel (kb. P 70.000 évenként) német cég részéről átadó. Urak vagy cégek, akik legalább 10.000 pengő pénztőke felett rendelkeznek, Írjanak „|. B. 8618" jelige alatt Rudolf Mosse, Berlin SW. ÍOO. m. 7 Intelligens hölgyek ¿s urak fixfizetés és magas jutalék mellett felvételnek most bevezetendS gyermekbizlosltás szervezésére.307 Jelentkezés Phönix Életbiztosító Társaságnál Szeged, Kígyó ucca Vt. »2. 4619-1930 számhoz. 311 Árverési hirdetmény. Alulírott blrősígl végrehaltó az 1881. évi LX. tc. 102. S-a értelmé­ben ezennel közhírré teszi, hogy « szegedi klr. járásbíróság 1930. évi Pk 41486 uránui végzése kflvftkeztéhen dr. Kertész Béla flgyvéd á'ta képviseli Fcdnr Gyula és Hay Miksa |avára 204-40 peng A és járulékai ereiéig 1930. évi május hó 30-án foganatosított kielégítési végrehajtás utlán lefoglalt és 2586 pen-őre becslllt következő Ingó­ságok. ti. m.: 1 drb. teherautó, virágállványok síb nyilvános árveré­sen eladatlak. Mely árverésnek a szegedi klr. járásbíróság 1930. évi Pk. 41486. számú végzése folytán 206 pengő tökeklivetelés, ennek idökOii 8 százalik k mitai és eddig összesen 12704 pengőben bíróilag már megállap tolt s felmerülendő költségek erejéig Szeged, Szllléri sugárút 9. siátn alatt leendő eszközlésére 1330. évi okióher hó 20. napiénak délelőtti 11 órá|a határidőül knUze'lk és ahhoz venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingó­ságok az 1881. LX. tc. 107., 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mel­leit a legtöbbet ígérőnek szükség esetén a becsáron alul is el fog­nak adatni. Ke t Szeged, 1930. évi szeptember hó 29. napján. Kulin, kir. bir. végrehajtó

Next

/
Thumbnails
Contents