Délmagyarország, 1930. október (6. évfolyam, 220-246. szám)
1930-10-15 / 232. szám
2 DftMAGYATtORSZAG 1930 október 15." bomba lefelé robbant és Így, at orvog és családja megmenekült. Wilhelm beutheni főorvos Is kapott egy csomagot, az Is a felbontásnál robbant fel, az orvos azonban csodálatos módon megmenekült. Art hiszik, hogy a bombákat bosszúból küldték el a két orvosnak. Asz olvasó rovata Takarékoskodjunk! Tisztelt Szerkesztőségi Tisztelettel egy el nem mondott beszédről Írok. amit a vasárnapi kereskedelmi gyűlésre Szántam. Ma általános felkiáltás, hogy takarékoskodjunk. Ezt a fizetések leredukálásával akarják kezdeni, ahelyett, hogy a felesleges állami dolgokat szüntetnék meg. Egy ilyen intézmény, ami ma bennünket, kereskedőket és iparosokat a legjobban érdekel, az adófelszólamlási bizottság és a most kővetkező adóősszeirás. Nézetem szerint ez mind a kettő felesleges, mert hiszen — sajnos — tapasztaljuk évről-évre, hogy ezen intézményektől semmi eredményes munkát nem kapunk. Hiába adunk be bármilyen adóvallomást, azt figyelembe nem veszik, hiába hivatkozunk a rossz gazdasági helyzetre, hiába mutatjuk ki, hogy csak vesztesigeink vannak, az adót könyörtelenül ránk húzzák, mert hát élünk. Az adófelszólamlásoktól, amint sajnosán tapasztaljuk, nana sok orvoslást kapunk. Éppen a rault napokban tőrtént, hogy valaki az adótárgyalásra nem mehetett el, mert beteg lett, ezt közölte Is a bizottsággal, ennek dacára letárgyalták ügyét. Kérem, még a bíróságoknál is figyelembe veszik valakinek a betegségét. Igaz, hogy az adófelszólamlási bizottság nem köteles aenkit sem meghívni a tárgyalásra, de ha már • lapokban közlik a tárgyalásra kitüzöttek névsorát, akkor már csak jóindulatból is egy Ilyen bejelentést mégis csak figyelembe kellene venni. De ott van a fellebbezés lehetősége, — ez is igen llluziórus valami, mert igen ritka eset az, hogy ott valaki megfelelő orvoslást kapjon. Ezek helyett az intézmények helvett helyesebb volna valami olyan megoldási módozatot találni, ami az adókivetést igazságosabbá tenné,, mert ez a mostani sokszor igazságtalan és bizony sokszor existenciális kérdéssé válik. Ezek megszüntetésével mennyi költséget lehetne megtakarítani, — már ez Is kőnnyitene az adóterhekeni így takarékoskodjunk. . Tisztelettel: (Aláírás.) Kézimunka-szalonomban Aradi ucca ©. (Wiesner mellett) lakásdiszitést kézimunkák eredeti relzok után lealobb kivitelben készOlnek M" Valódi csipkéket méterszámra Is raktáron tartok 58 Reitzerné Harczos Melly. kjmmmmam Bemuíai/a szerdától a Belvárosi Mozi Váratlan fordulat Bauer Gusztáv gyilkossági pőrének főtárgyalásán Elrendelték Fellner András alibijének felülvizsgálását és a tárgyalást elnapolták (Budapesti tudósilónk telefonjelentése Bécsből jelentik: A Scháftner Kitty meggyilkolásával gyanúsított Bauer Gusztáv esküdtszéki tárgyalása során ma váratlanul szenzációs fordulat tőrtént. Az ügyész indítványára az esküdtbíróság elrendelte Fellner András alibijének ujabb felülvizsgálását és amig a vizsgálóbíró ezt az ujabb vizsgálatot lefolytalja, az esküdtbirósági tárgyalást elnapolják. Bauer Gusztávot a bíróság nem helyezte szabadlábra. A fordulat Bécsben óriási feltűnést keltett, a lapok a tárgyalás elnapolását külőu kiadásban közölték. Berlinben kedden eiiiéiték a hétfő esti tüntetőket (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.') Berlinből jelentik: A hétfői tüntetésekkel kapcsolatban letartóztatottak egyr'észét krd 'en délután már biróság elé állították és 14 embert közcsendháboritás, hatóság elleni erőszak és idegen vagyon rongálása cimén többhcti fogházbüntetésre ítéltek. A zavargások során előállítottak között több középiskolai diák is volt Tartós ondolálás! Henna hajfestés minden szinben. Arcápolás, vis- és vasondolálás, hajvágás és manikür. 148 Elsőrendű munka, mérsékelt árakon. Heimnél, Takaréktár u. 8. szám. A német nemzeti pártiak és a nemzeti Szocialista lapok arról panaszkodnak, hogy a rendőrség hétfőn este túlságosan brutálisan járt el a tűntető tömeggel szemben. A Dohnánvi-mtse Jegyei. A belvárosi plébánia* hivatal közli: A 25-én tartandó ünnepélyes szentmisére szóló jegyeket az illetékes bizottság a belvárosi plébániahivatal utján 21-én osztja ki. Minden egyes jegy névre van kiállítva és semmi körülmények kőzött másra át nem ruházható. „ Sehol olcsóbban! RADIO és KelléUek gazdag vAlníziékbnn 12* Qy|| IRC hálózati és fOtő készülékek r IllLBr 3 legalább modellekben IS fiavl részletre nálam kaphatók Szántó Sándor gípkereskedfinél Szeged. Kis* icea , Önvédelem Irta: Móra Ferenc. Hét hétig nem volt itt semmi hiba a világon. Olyan becsületesen tartottak engem a népek, hogy már azt latolgattam, nem legjobb volna-e fölköszönni a kultúrpalotának és kibérelni itt a Gyulódülőben valami testhezálló kukorlcaszár-gunyhót Hogy hol van ez az »itt«? Ugyanott, ahol eddig. A magam külön kubikgödreiben, ahol az ősöket destruálom ásóval és lapáttal, a macska tudja notesz nélkül pontosan, mióta. Csak azt tudom, hogy bőrkabátban kezdtem, aztán a vászon is igen csak lehámlott rólam és most megint futárral kellett kihozatni a bőrkabátot Meg azt is tudom, hogy én még soha olyan béketűrő népet nem láttam, mint ezek az idevaló hunnok. Már a száztizediknek a szemiből verem ki az álmot, de azért még mégse mukkant egyik se. 1'edig jó darab emberek is akadtak köztük, noha a hun nép általában okos emberekből állt (Valami középkori barát szentencia azt tartja, hogy st oifteris longum sapientem, lauda deum omnipotentem. »Ha hosszura nőtt emberben okosat látsz, dicsérd az Isten mindenhatóságát.«) Hát az idevaló hunnok nem éppen tartották magukat ehhez a regulához. Például ezt is száznyolcvan centisnek mértük, akinek a lapockája szolgál most irómappául a térdemen. (No, mi az már megint, Kollárt Hogy a maga gödriben nincs feje a holt embernek? Hát persze, az valami miniszter lehetett ezerkétszáz esztendővel ezelőtt) No tessék, máskor ha igy enyelegtem Kollárral, mindig fülig szaladt a szája a nevetéstől- Most csak ugy muszájból mosolyog, mint a deák. mikor a tanár ur viccet mond. Vagy lüít hete veszem észre, hofflt megváltozott körülöttem a világ. Istenem, milyen jó dolgom volt itt nekem addig, mig csak annyit tudtak rólam, hogy én vagyok a csontszedő zsidó, aki pengőt adok a kongóért Hiszen szó sincs róla. ez nem égésien tökéletes eszű emberhez való foglalkozás, de hát mit csináljunk neki,, ilyennek is csak lenni kell. (Daróci, az Isten szentelje meg magát, hát nem látja, hogy annak a sirnak még nincs meg a feneke, ha kiszedtük is már belőle a csontvázat! Ide nézzen, hogy szalad le benne az ásói Föl kell ásni az egészet, mert itt mélyebben még egy régebbi sir van.) Az is lehet, azt hitték, a Rudol bujdosik itt az én képemben. Mert csak az lehet olyan kegyetlen jó ember, hogy cigaretlivel táplálja a szegénységet, ő meg csak a pipacsutorát rágja. He akármit hittek, nagyon emberáéges szívvel voltak hozzám. A kovács, akinek a műhelye előtt mindennap kétszer elmegyek, mindig nyájasan fogadta á köszöntésemet A csősz mindig elszidta a lábamtól a puliját, ha az végrehajtónak gondolt és leplezetlen kifejezést akart adni ellenszenvének. Az urasági kanászok és bojtárok nem az én teremtésemet szidták, hanem a malacokéi és birkákét, ha azok őszi mélabujokban az autóm elé feküdtek. A szájtátó öreg szülék, ha kijöttek nézelődni a tetthelyre, mindig megkínáltak paradicsompaprikával, sőt már olyan is volt, aki málét csempészett a kofferembe. Megesett a szive rajtam, mikor észrevette, hogy édes.tésztát nem szedek ki az ételes kosaramból. Az uraságok ebédre hivtak, a bíró ur megkinált szivarral, a gazdaköri vendéglős ur keztyüben szolgálta fel a hirtelenhamarjót, ha az eső rákényszerít«« a meleg ételre és az uri kisasszonyok a nagy-uccáa semmivel se vetettek rám több ügyet, mint más esernyőesiuáUSra. Szóval usy éltem, mint Mard hevesen ás bizonyosan jobban, mint Vilmos császár Doornban, mert engem nem evett a lug a birodalmamért^ amelyikből elszöktem. Sőt csak akkor rázott a "hideg á kánikulában is, ha eszembe jutott, hogy íróasztal is van a világon. (Ejnye, Netumák bácsi, de fene hosszú nyele van annak a maga ásójának, azért dolgozik olyan szuszogva vele. Hogy mondja, hol dolgozott maga ilyennel? A Murman-pairton? Hát maga ott volt hadifogságban? Ejnye, hejnye, de jó, hogy a jegesmedvék meg nem ették, most fehér medvecukornak mérné ki valami muszka boltos. No, hamar gyújtson rá erre a szivarra, jnajd kifüstöli a szeméből az álmot) Az első szimptoma, amivel a világ elhldegedéae kezdődött körülöttem, az az uri jáger volt aki minden délután elmegy az ősök temetője mellett foglyásznl és minden este egy pár döglött varjúval tér haza. Ez énnekem mindig ugy szokott köszönni. hogy »adjon Isten, van-e még sok, Igazgató ur?< Egyszer aztán ugy fordította a szót, hogy »van szerencsém- és még a szőrpertlis kalapját is megdöfte hozzá az ujjával. A második tünet az volt, hogy mikor a mélabús disznó megint az autó elé feküdt, a kanász azzal csördített rajta végig— No. te is ur akarsz már lenni, a nehézség csörgemetélözze kl a füled gombját? Hopp, döbbentem meg. Itt nyilván kitudódott rólam valami. Mert ha jól sejtem, én lehetek az az ur. aki feltüzelte a mélabús disznó ambícióját, hogy ő is ur akarjon lenni. S alighanem itt a magyarázata annak, hogy a csőszök nem vetik értem "latba a befolyásukat, mikor a pulik barátságtalan Indulattal vannak hozzám s hogy a szülék most már nem édesítik meg áz életem máléval, csak a hetipiacról visszahozott tejfölt csurgat^ Uk a nvakamba. mikor lent £u22olok a oódto"