Délmagyarország, 1930. augusztus (6. évfolyam, 172-195. szám)

1930-08-10 / 179. szám

IS DÉLMA HYAKOKSZ Áíí 103D atfgn&his 10. Mimm tsimxm vtiü IRTA: UMBERTO NOBILE ,, .... 31 'A' Spitzbergák Ny-í partja mentén erős hó­vihar iktatódott be. Az egész légkör mozgás­ban volt. Különböző irányban, de főleg ÉNy-ra nagy rohanó felhőtömegeket lehetett látni. A színjáték grandiózus volt. »77ie situa­tion — jegyezte meg Malmgren — is rather clangerous. The atmosphere is full of energy .«*) Néhány percig ugy látszott, úrrá lesz raj­tunk a vihar; csaknem keresztirányban köze­ledtünk feléje. Anélkül, hogy, észrevettük volna, kidobott pályánkról bennünket. Azon­ban nem aggódtam. Szivesebben találkozom a viharral kint a szabad levegőben, mint a vadsői horgonyzótornyon. Itt jelentékeny mér­tékben biztosabban éreztem magam, mivel — tekintettel a sok benzinre, ami a léghajón volt — még három napig egyhuzamban a levegőben maradhattunk. Kihasználhattuk volna a kedvező DK-i szelet is, hogy, egye­nesen a sarki tenger felé utazzunk. Megfontoltam az eszmét és mint már egy­szer 1926-ban, minden további nélkül elhatá­roztam, hogy kiviszem, minthogy a rádió Kinsgbayről kedvezőtlen hireket hozott a lég­hajóra. Ott leszállt a barométer és szélorká­nok söpörték a földet 12 m/mp sebességgel. Azonban most is, akár csak 1926-ban, az egyik mótor komoly sérülése lepett meg ben­nünket. Ugy látszott, hogy ez itt elkerülhetet­len uzussá lesz. Felelősségtelen dolog lett volna ilyen helyzetben az utazást különös szükség nélkül meghosszabbítani, ezért elhatá­roztam, hogy az utat Kingsbay irányába foly­tatjuk. Amikor a hóviharból kikerültünk, Károly­heroeg-földje és a Spitzbergák közötti kis szo­rosban találtuk magunkat, kissé balra a sziget­től. Miután helyzetünkről rádiógoniomáter se­gítségével megbizonyosodtunk, kereszteztük a szorost és közben az öböl szabad oldala felé fordultunk. Eközben Ny Aalesundból jobb hireket kap­tunk, amennyiben a szél ugyan még elég erős, de a barométer emelkedik. Az ég is kitisz­tult és láttuk a napot. Azzal a biztos tudattal repültünk az öbölbe, hogy a leszállásra jó kilátásaink vannak. II11 22' volt. Félóra múlva, bár nagyon óvatosan haladtunk az erős szélben, Ny Aalesundban voltunk. A hangár és az árbóc már készen álltak fogadtatásunkra. A »Cittá di Milano* is ott volt ünnepi dísz­ben, éppúgy a kis norvég bálnavadászhajó, a »Hobby c is. 12h 45'-kor leengedtük a horgonyköteleket, amelyekét az alpi vadászok és a matrózok nagyon ügyesen kaptak el és tartottak meg. A léghajót lehúzták a földre, de az erős szél megakadályozott abban, hogy a hangárba vi­gyük és a horgonyzóárbócon való kikötéshez kényszeritett. Eközben a személyzet legnagyobb részének megengedtem, hogy kiszálljanak, csupán Tro­jani gépészt és néhány tengerésztisztet tar­tottam a hajón. E személyeknek egyáltalán nem szabadott elhagyniok a léghajót, hátha leszakítja azt esetleg a szél a horgonyzóár­bócról? Egy bizonyos percben tényleg nem vol­tunk messze attól, hogy ez az eset valóra vál­jék. Trojani jött ugyanis hozzám azzal a jelentéssel, hogy a megerősítési müveletek al­kalmával az emberek a kötelet tul erőszako­san húzták meg és egy-két cső megrepedt a léghajó külső csúcsán, félő azonban, hogy egy heves szélroham által a többi cső is el­törhetik. Amint később kiderült, a riadó jogosulatlan volt, mert alkalmaztunk mi még megerősítő vásznakat is. Azonban, hogy teljes bizton­ságbap legyünk, megparancsoltam azoknak a tiszteknek, akik az árbóc lábánál a leszállás alkalmával vezényeltek, hogy kb. 50 embert állítsanak ahhoz a kenderkötélhez, amely a léghajó orráról lógott, hogy a léghajót tart­sák meg, ha a lehorgonyzásnál az árbóc fején az utóbbi összetörnék. De parancsomat nem lehetett azonnal teljesíteni, mert a »Cittá di Milano* parancsnoksága nem gondoskodott arról, hogy a leszállás végrehajtása után a még a szükséges matrózok kijelölt helyükön maradjanak. Igy mult el néhány perc, amig nagyon aggódtunk a léghajó sorsáért, mig­csak meg nem érkeztek a bányászok, akiket a bányaigazgatóság igen szeretetreméltón kül­dött kérésünkre, hogy az alpinistáknak és a néhány ottmaradt matróznak segítsenek. Szerencsére minden jól ment. Csendesebb szelet lestünk ki és igy óra múlva sikerült a léghajót az árbocról leoldanunk és be­vinnünk a hangárba. Végre 82 óra után én ís elhagytam a hajót és fáradtan pihenni mehettem. E szerencsés utazás második részében 1333 km-t repültünk 15i/a óra alatt, átlagosan 82 km óránkénti sebességgel. Sotlptól számi tva összesen 3520 km-t tet­tünk meg. • * » Tul minden gondon szeretném ismételni itt azokat a szavakat, amelyeket az olasz­ország—svalbardi repülés befejezése után Ír­tam: »Nagy öröm az, hogy a hajót itt pihenni látom, a biztos szállásban; azt a hájót, amely­nek lelket s nevet adtunk: saját lelkünket és Italia nevet.* »A kutatórepülések során most már szégyen nélkül mehettünk tönkre, mert a csatában is el lehet veszni, de fájdalmas lett volna már azon az uton elesnünk, amelyet szükségké­pen meg kellett tennünk, hogy állásainkat elérjük.* (Folyt kőv.y Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF. Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország Hírlap- és Nyomdavállalat Rt. könyvnyomdájában Felelős üzemvezető: Klein Sándor. Külföldi képviseletek: AUSZTRIA: Bécsi szerkesztőség: Wien, 11., Taborstras** 7. (Wr. AuslandskorrespondenzX Telefon. R iO—3—33. Bé. esi kiadóhivatal, olvasóterem és hirdetési képviselet Ausztria részére: Wien, /, Wildpretmarkt 1. (Osterr. Anzeigen A.-G"). Telefon: Serie U 22-5-95. JUGOSZLÁ­VIA: Interreklam d. d. Zagreb, l. 78, Marovska-nlica 28, Telefon: S1—65. NÉMETORSZÁG: Ala Anzeigen A.-G, Berlin W 35, Potsdamer Strasse 27/A. Telefon: Bt, Kur* fürst 7865/67 és 7885/87. SVÁJC: Orell-Füssli Annoneen A.G. Zürich. Sonnenquai 10. Telefon: Hott. 6709, 3 NAGYON MELEGE VAN ? Vegyen ventillátort Jani Andrásnál Prlmn áru, olcsó Arak ! Irodája és lakása kellemes hUvöí lesz. üzlete Széchenyi tér S. 1.1 Telefon 19-28. *) »A helyzet nagyon komoly, a légkör tele energiákkal.' Vilánfiirdő 156 Évszázadok óta kipróbált gyógymód gyomor- és Jyélba foltnál, epe­köveknél, kövérség, köszvény és tropikus betegségek esetén. 16 fhermalforrás 40—72° Celsiusig. ^ Ivó- és fürdőkurák. - Hat nagy fürdőépület, | Modern komfort. Sport. ^ Sztn&áz. ^ Koncertek. GyönyörtI erdőségek. Szezon: Májustól augusztusig. ""US® RABA-KRUI>I> és Waggon-ás Gépgyár Rt. központ! igazgatósága Budapest, V., Deák Ferenc ucca 18. és Urbán Alfréd és dr. Barna Frigye? cég Budapest, IV., Apponyi tér 1. szám. EÁ1A ~ A.. F. magyar gyártmányú teherautók autobuszok üzeme biztos, olcsó és gazdaságos M. 4 Szegediek találkozó helye az István Király szálloda SK. (Nyugati pályaudvar mellett.) Telefon (interurbán) 202—43., 294—34. Sürgönyeim: Hotelist. — Minden modern kényelemmel berendezett elsőrangú csa'ádi szálloda. Minden szobában központi fűtés, hideg meleg folyóvíz és telefon. Lift. Szállodában kávéház, cukrászda és fodrász terem. — A keleti pályaudvartól közvetlen villamos összeköttetés 2. és 46-os kocsikkal. n

Next

/
Thumbnails
Contents