Délmagyarország, 1930. augusztus (6. évfolyam, 172-195. szám)
1930-08-27 / 191. szám
1930 augusztus 2? OÉI.ÍU%\K ::S/AÍ; 7 Sport Vasárnap az látszik a Vasárnap a Bástya nemzetközi mérkőzést játszik az eszéki Gradjanszkyval. Az eszéki csapat két évvel ezelőtt kezdett komoly tényezője lenni a jugoszláv labdarúgásnak, ma már egyik vezetőcsapata, egyik legjobb együttese. Megnyerte az országrész bajnokságát és SHS királyság bajnoki pálmájáért folyó küzdelmekben jelentős helyet biztosított magának akkor, amikor kiverte zágrábi ellenfeleit. I)e még jobban felfigyelt a nyilvánosság akkor, amidőn néhány héttel ezelőtt 4:0-ra megverte a WSC-t, amit betetőzött a Kispest felett aratott 5:2-ös győzelmével. A Bástya a Gradjanszkyt a nyár elején 3:2-re győzte le saját otthonában cs ez jó teljesítmény volt A Gradjanszky formája azóta javult, ugy, hogy vasárnap előreláthatólag irgalmakban bővelkedő meccsbea lesz része a közönségnek. A Bástya csapata Szedlacsek irányítása mellett lelkiismeretesen készül a mérkőzésre, A halfsor közepén ezúttal Wahl fog játszani, aki nagyon ambicionálja ezt a posztot. A csapat többi részében nem lesz változás. Kegyeleti kerékpár síaféíaverseny A szegedi volt 5. honvéd gyalogezred bajtársi szövetsége a világháborúban elesett hősi bajtársai emlékére szép! ember 7—én, vasárnap »Honvédnap« ünnepséget rendez, mely alkalommal felkérésére a Magyar Kerékpár Szö~"*déli kerülete vitéz dr. &radjanszky-val Bástya Shvog Kálmán tábornok, a bajtársi szövetség elnöke védnöksége alatt kerékpáros kegyeleti stafétacsapatversenyt rendez. A stafétacsapatverseny távja Szeged—Kiskunfélegyháza és vissza. Távolság 120 km. Egy stafétacsapat hat tagból áll. Váltás minden husz kilométernél. Cél: a belvárosi temetőben a hősök temetője. Nevezési dij csapatonkint öt pengő, amely a nevezésekkel egyetemben Lázy István főtitkár címére (Londoníkörut 13b) küldendő. A szeged! ping pongozök sikere Mindszenten. Legutóbb a mindszenti levenleegyesület kerületi ping-pongversenyt rendezett, amelynek eredménye a következő: Férfi egyes: 1. Vermes (SzAK-IÍISOK), 2. Csányi (KEAC), 3. Szirbik (MTK), 4. Singer (SzAK). Férfi páros: 1. Singer (SzAK))—Csánvi (KEAC), 2. Vermes—Bosman (SzAK-KISOK), 3. Beich—Pető (SzAK). Női egyes: 1. Tenner Lilly (KEAC), 2. Singer Maca (SzAK). 3- Weisz Magda (MLÉ). Vegyes páros-. 1. Tenner Lilly (KEAC)— Singer (SzAK), 2. Singer Maca (SzAK)—Csányi (KEÁC), 3. Weisz Magda (MLE)—Vermes (SzAKKISOK). Csapatversenyben 1., 2, holtversenyben Szeged A) (Csányi, Singer, Vermes) és Szeged B) (Bosman, Beich. dr. Kárpáti, Pető) csapata. 3. Makói TK. A döntőt Szegeden játszák le. A verseny után a vendégek tiszteletére bankett volt, amelyén a nyerteseknek és helyezetteknek tisztéi etdijákat és érmeket adtak áf AZ ITM1A fSZAKSARM HTJA IRTA: UMBERTO NOBILE 41 Mialatt mi lent elvégezzük' méréseinket, Behounek a léghajón eszközölne méréseket műszereivel. Az sem volt kizárt dolog, hogy elég nyugodt légkör esetén magáról a léghajóról tudnók leszállás nélkül a tengermélységmérésuket eszközölni, valamint a vizpróbákat meríteni, éppúgy az asztronómiai megfigyeléseket is ott elvégezhetnék. Ebben az esetben egyedül csak Pontremolinak kellene leszállani. Pontremoli lelkesedett a tervért és lázasan készült annak kivitelére, ő és Malmgren számos magnetikus merést akartak végezni a jégen közönségesebb műszerekkel. Megpróbálták elképzelni azt a szituációt, amelyben legközelebb lesznek és minden legkisebb nehézséget szem előtt tartottak, hogy legyőzhessék azokat. Ezeket a megfigyeléseket meg kellett tenniök, feltéve, hogy az inklinométert fel tudják szilárdan állítani a jégen. Ezért először a vizre kellett őket leeresztenünk, tehát pneumatikus csónakba kellett szállniök, hogy azon a 'jeget elérhessék. A csónakot evezőkkel és horgonykötéllel szereltük fel, hogy igy a kikötés — jégcsákány használata mellett — könnyen megtörténhessék. A sarki ut előtti napokban magam is ki akartam próbálni a csónakot a tengeren, hogy lássam, milyen nehézségek állhatnak elő a kikötésnél és a jégreszállásnál. Később kitűnt, hogy meglehetős gyorsan és könnyen lehetett ezt megcsinálni. Ez alkalommal próbáltam ki a csigát is - Malmgrennel egyet értve — a vizmeritő berendezéssel együtt. Kifogástalanul működött. Háromszori-négyszeri ismételt kísérlet is hasonló jó eredménnyel járt. • * • Ezen utazás alkalmával, Grönland és a Sark között,"számos tudományos megfigyelést akartam végezni. Ezért elhatároztam, hogy valamennyi tudományos munkatársamat, Malmgrent, Pontremolit és Bfhouneket magammal viszem. Mikor elhatározásomat BehoUnekkel közöltem, nagyon boldog lett; láttam, földerül az arca: Már régóta várta azt az időt mikor ő is velünk jöhet. Hasonlóképpen lelkesedett Pontremoli, a derék, ifjú tudós. Nagyon is remegett attól a gondolattól, ho^y 'éghajózási okokból esetleg egyik-másik repülésünk alkalmával a földön kell maradnia, egyik nap annyira kínozta a kétely, hogy kabinomba jött, hogy megkérdezzen. Megnyugtattam: »Legyen nyugodt, önnek minden repülésünkben részt kell vennie. Az expedíció nrogrammja tudományos programul. Eszerint ez a repülés nem áz ön kedvéért történik, hanem azért, hogy a tervbe vett tudományos kutatásokat elvégezhessük. A léghajóra tehát elsősorban önök szállhatnak* Végül, e sarki útnál minden nehézség nélkül berendezhették a tudósok a léghajó jó részét saját maguk és eszközeik számára, minthogy sokk.il w.vl^'ib ntról volt sző, mint amikor a II. Miklós-földiére mentünk. • * • - — A tudományos munkát egyöntetűen megosztották hármuk " '">1 egyformán, akár a jégen, akár a léghajón végeznék el azokat Malmgrennek meteorológiai jegyzeteket cs rövidre fogott táblázatokat kellett készítenie, hogy ezek alapján az időprognózist megállapítsa. Szabad idejében nnnoeuekelőtt a tengerésztiszteknek kellett segédkeznie a léghajó vezetésében, mert már a »Norge«-expedició alkalmával kitűnt, hogy értékes tapasztalatai vannak a kormányzás terén. Behouneket teljesen lefoglalták megnövelései, amelyeket a repülés alatt készülékeivel végzett. Pontremolit is bőségesen foglalkoztatta a Bidlingmayerféle kompasz, a földmágnessé i megfigyelések, amelyek a vízszintes összetevőre vonatkoztak, a Wickert-féle eleklrométer, amely Wigand rendszere alapján készült, a légköri elektromos feszültség mérése, valamint a ráditelegráfiai jelek intenzitásának észlelése az erre szolgáló készülékkel. (Folyt, kőv.)' !•!•! III I I ' Zürichi deviza zárlat: Páris 20 24, London 25.05.25, Newyork 514.47.5, Brüsszel 71.90, Milánó 26.94.25, Madrid 55.90. Amsterdam 207.25, Berlin 122.86.5, Bécs 72.70, Szófia 3.72.5, Prága 15.26.25, Varsó 57.70, Budapest 90.21.5, Belgrád 9.12 75, Bukarest 3.06.5. Budapesti valuta zárlat: Angol font 27.73-27.88j Bélga frank 79.50—79 90, Cseh korona 1683—16.95, Dán korona 152.50-153.10, Dinár 10 04—1012, Dollár 567.30-569.30, Francia frank 22 10—22.70. Hollandi forint 229.20—230.20, Lengyel zloty 63.65— 64 05, Leu 3.36.5—3 40:5, Léva 4.12—118, Líra 29.70 -30.00, Német márka 135.80—136.40. Norvég kor. 152.50-153.10, Osztrák shilling 80 30—50.70, Svájci frank 110.60—111.10, Svéd korona 15200—153.50. Irányzat; A mai tőzsde irányzata nem volt egységes. Egyes külföldön jegyzett értékekben még mindig kínálat mutatkozott, mig más értékek inkább megszilárdultak. A forgalom minimális volt. A fixpiacon a hadikölcsönok árfolyamai némileg javultak, a yaluta- és devizapiacon a kínálat volt •túlsúlyban, de ennek ellenére a dollár árfolyama annak internacionális megszilárdulása következtében változatlan maradt. Határidős terménytőzsde zárlat: Magyar buza okt köt. 1682, 16.85. 16.55. zárlat 16.56-16.57, márc köt. 1854, 18.51, 18.55, 18.24, zárlat 18.27, -18.28, máj. köt. 19.00, 18 62, 18 64, zárlat 18.65 -18.66. Bozs okt. köt. 10.68, 10 75, 10.50, zárlat 10.50-10.52, márc. köt 11.95. 1198, 11.71, zárlat 11.71—11.73 Tengeri szept. köt. 16.00, 15.65, zárlat 15.65—15.66, máj. köt 15.75, 15 48. zárlat 15.48—t 15.50. Irányzat lanyha, a forgalom közepes. Budapesti terménytőzsde zárlat: Buza 77-eS tiszavidéki 16.95-17.25, 78-as tiszavidéki 17.05—17.45, 79-es tiszavidéki 17.15—17.65, 80-as tiszavidéki 17.25 —17.75 Bozs 9.80—10.00. Takarmányárpa I. 14.50 —15.00, II. 13.75—14.25. Zab II., uj 1616-25.25. Tengeri 15.90—16.10. irányzat lanyha, a forgilom csendesebb. Terménytőzsde irányzat: A határidős áresése következtében a készárupiacon is lanyha volt az irányzat. Buza 75—90, rozs 55, takarmányárpa 75, zab 30, tengeri 75—80 fillérrel olcsóbbodott Ugy a kereslet, mint a kínálat tartózkodó magatartást tanúsított, amelynek következtében csak minimális forgalom fejlődött ki. Csikágó! terménytőzsde zárlat: Buza irányzata csendes. Szeptemberre 87.75—ötnyolcad, decemberre 92 ötnyolcad—egyketted, márciusra 96 hétnyot cad—háromnegyed. Tenger} irányzata alig tartott Szeptemberre 97.25, decemberre 9275, márciusra 95 egynyolcad. Zab irányzata alig tartott Szeptemberre 41 egynyolcad, decemberre 44 egynyolcad, márciusra 46 egynyolcad. Bozs irányzata csendes. Szeptemberre 60, decemberre 65 5 márciusra 69 5Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország Hirlnp- és Nyomdavállalat Rt. könyvnyomdájábanFelelős üzemvezető: Klein Sándor. KOJIIS ML uriszabóságáf Vár ucca 7. sz. alá i (Főpostával szemben) helyezte át. Idény előrehaladottsága miatt a roéa raktáron lévő 362 Jégszekrényeket igen olcsó érban adom. Léb bádogos Atiila-ucca 5. SÍ Gradlanski - Bástya vasárnapi mérkőzés jegyei elővételi kedvezménnyel a Délmagyarország jegyirodáiéban már válthatók.