Délmagyarország, 1930. július (6. évfolyam, 145-171. szám)

1930-07-24 / 165. szám

gZE&ED. Szeruesactösea: Somogyi ucca 1. em. Telefon: 13-33.--KlntlOhlvnlcl, Baic»ílnlíönyvtór és legylrodn : Aradi ncca ». Telefon: 306. — Nyomda ; lüw Lipót ncca 19. Telefon : 16—341. Tóvlroll levélcím: Délmagyarortzág Szeged. Csütörtök, 1930 Julius 24 Ara 16 fillér VI. évfolyam, 165. szám ELŐFIZETÉS: Havonta helybea 3-20 vidéken és Budapesten 3-60, KUlfSldOn O-40 pengő. — Egyes tz&m éra hélköü­nap 16, vasár- és Ünnepnap ml. Hir. delések felvétele tarifa srerlnL Megje­lentik héllö kivételével naoonla reggel Szomszédunk, Jugoszlávia A' Times egyik legutolsó száma vezércikkre méltatta a jugoszláv diktatúrát. A vezércikk annyira teljes és tökéletes, hogy egy betűt sem kell hozzátennünk és egy betű elvennivalónk sincs belőle. Ez a nekünk is érdekes vezér­cikke szórói-szóra a következőket irja: A jugoszláv kormány hivatalos nyilatkoza­tot tett közzé, amely kétségtelenül csalódást fog okozni nagyon sok alattvalójának, de mindazonáltal megérdemli, hogy kissé fog­lalkozzunk vele. Hirek hallatszottak Belgrád­ból és Zágrábból, hogy a mult év elején életbeléptetett diktatúrában változás fog tör­ténni és a parlamentárizmusnak valamely, bár mérsékeltebb formáját léptetik életbe. A küszöbön álló változást megerősíteni látszott az a körülmény is, hogy a Jugoszláviával nexusban álló Franciaország és Csehszlová­kia kormányának hivatalos véleménye is a felelős kormányzat mellett nyilatkozott meg. A. jugoszláv kormány kommünikéje azonban azt mondja, hogy az 1929 január 6-i királyi manifesztum, amely felfüggesztette az alkot­mányt és feloszlatta a parlamentet, továbbra is érvényben marad. A jugoszláv politika veze­tői a parlamentáris kormányt nem tudják és nem akarják helyreállítani. »Uj utakról és módszerekről kell gondos­kodni a kormányzás számára* — mondja a hivatalos kijelentés. E deklaráció után a nyi­latkozat körvonalazza az uj jugoszláv alkot­mány alapjait. Az állam felosztása kilenc bánságra, vagy tartományra végleges és nem hagy kétséget abban a tekintetben sem, hogy azok, akik ellenszenvvel viseltetnek a »törzsi különállás* és az uj Jugoszláviát alkotó álla­mok históriai elnevezései iránt, mindent el fognak követni, hogy az uj közigazgatási be­osztás mesterséges határait fentartsák. Hóna­pokon keresztül hire járt, hogy a bánságok­nak meglesznek a külön tanácsaik és kilá­tás volt arra is, hogy ezek a helyi parlamen­tek szerepét fogják betölteni, vagy lassankint ebben az irányban fognak kifejlődni. A taná­csok szervezéséről a mult héten kiadott dek­rétum azonban véget vet ezeknek a remény­ségeknek. A bánsági tanácsok nem lesznek választott testületek. Tagjaikat a belügyminisz­ter fogja kinevezni és ha indokoltnak látja, szétküldeni. Tevékenységük »közigazgatási és szociális* tárgyakra fog szorítkozni és nor­mális körülmények között évenként egy ülés­szakra jönnek össze. Az eddigi adatok szerint a tanácsok tisztán véleményező szervek lesz­nek és határozataik nem fogják kötni a bá­nokat, még kevésbé a központi kormányt. A hivatalos kormánynyilatkozat azon ré­szénél, amely kimondja, hogy a diktatúra for­májában nem lesz változás, még érdekesebb annak ismertetése, hogy miként akarják a dik­tatúrát megerősíteni és továbbra is fentartani. A tavaly januári dekrétum formálisan fel­oszlatta a politikai pártokat, a mostani nyi­latkozat formálisan eltiltja őket. Az állami tisztviselők, tanárok és tanítók az uj elvek diadalának szolgálatába állitandók és a mi­niszterek »a tervezetnek megfelelően* a mi­niszterelnök ellenőrzése mellett, aki valóság­gal a királyi diktatúra vezérkari főnökének szerepét tölti be, tartoznak kötelességüket tel­jesíteni. Az egység gondolata kötelező. A dek­retum figyelmezteti a tisztviselőket, hogy a Közszolgálatban nincs helyük olyanoknak, akiknek viselkedése és gondolkodásmódja el­Jentetben áll ezekkel az elvekkel. De hogy a horvátokból, szerbekből, szlovénekből, bosnyá­kokból, albánokból és a macedón bulgárokból jugoszlávok legyenek, ahoz a fiatalságot kell a nacionalizmus szellemében és az állam iránti engedelmesség gondolatában felnevelni. Evég­ből a jugoszláv szokolok szervezetét a kor­mány valósággal kisajátította magának és eze­ket az egyesületeket a fiatalság fegyelmi szer­vezetévé alakította át a jugoszláv gondolat szolgálatában. Mutatis mutandis, ezek a régente független tornászok és egyesületek abban az irányban alakultak át, mint a fasiszta Olaszország balillái és avanguardistái, vagy Szovjetorosz­ország »ifju pionírjai*. Nem szabad ugyanis elfelejteni, hogy a diktatúra végső célja ka­tonai: célja az, hogy a fiatalemberek, akik a zászló alá kerülnek, a szokolokban nyert kiképzés után jobb és intelligensebb katonái legyenek a mindenható államnak, mint a ré­giek. Az uj fejlődés eléggé logikus és meg­felel a katonai és politikai racionalisták el­gondolásának, akik Jugoszlávia jelenlegi kor­mányát alkotják. Talán nagyon is logikus. A' kívülállók azonban kételkedhetnek, hogy a mindenható állam kultusza el fog-e terjedni oly gyorsan a természetüknél fogva független délszláv népek körében, mint azt a kormány reméli és szeretné. A kívülálló kérdezheti azt is, hogy szükséges-e a jugoszláv nacionaliz­must ilyen türelmetlenséggel erőszakolni és az Európához méltóbb szempontok előtérbe­helyezése nem volna-e helyesebb és előnyö­sebb a nemzetre nézve, mint az a katonai nevelés, amelyet a rendszer életbe akar lép­tetni? Belgrád a legutolsó napok folyamán tanuja volt a szokolok félig katonai felvonu­lásának és a legnagyobb részük olyan leg­utolsó tipusu automatapisztolyokkal volt fel­szerelve, hogy nem hagyott kétséget, hogy a rendszernek »sivis pacem, para bellum* a mottója. A felvonulási látványosság nagyon festői volt, de az idegen szemlélő azt kérdez­hette, hogy politika és okosság irányitja-e ezeknek a látványosságoknak a megszervezé­sét? A katasztrófái!! olasz földrengésnek állítólag többezer halottja van A hivatalos jelentés 200 halottról számol be — Borzai" vnas pusztításokat végzett a földrengés Nápolyban és környékén (Budapesti tudósítónk telefon jelentése.') Bómából jelentik: Katasztrófális földrengés pusztított szerdára virradó éjjel Olaszország­ban, Nápoly környékén. A földrengés pusztí­tásainak mérete egyelőre ismeretlen, a pusz­tulás vidékéről ellentmondó hirek érkeznek, annyi azonban már is kétségtelennek látszik, hogy ehez hasonló nagyságú katasztrófa na­gyon régen nem volt Európában. Az egész ország mély gyászban van. A la­kosság nyugtalansága igen nagy, mert a ha­lottak számát illetőleg még mindig nagy a bi­zonytalanság. Szerdán délután már olyan hí­reket is kolportáltak, hogy a halottak száma többezer. Ezek a hirek még megerősítésre szorulnak, mert a hivatalos jelentés 2G0 halottról szól, de kétségtelen, hogy ez a szám túlzottan op­timista. Ellenőrizhetetlen hirek szerint- Villa Nouva városkában, amelynek 6000 lakosa van, állítólag a lakosság nyolcvan százaléka elpusz­tult. Monté Clavi városkában pedig állítólag há­romszázan vesztették el életüket. A lakosság abban reménykedik, hogy ezek a hirek valótlannak fognak bizonyulni. 500 halolt Budapest, julius 23. Nápohból érkezett jelen­tések szerint a földrengés halálos áldozatainak száma egyre növekszik. A földrengés áldozat inak száma meghaladja a 30fl :.t. Nápofyban most ta­karítják el a romokat s minduntalan ujabb és ujabb holttesteket találnak. A legutóbbi hirek szerint a földrengés köz­pontja Melfi, Arieno és Puglia között van. Potenza tartományban a földrengés igen súlyos következ­ményekkel járt. Igy Melfiben a halottak száma 10!) és né­hány száz a sebcsü toké. Rapoi Iában 20 ha'oti és 30 sebesült, Rioni.rob:in il halott és 59 sebesült áldozata van a földren­gésnek. Campo, Basso, Matera és Bari tartományokban: a földrengésnek nincsen áldozata. Benevento tar­tományban 12 halott és 40 sebesült, Salermo tar-; tományban 2 halálos áldozatra találtak. Segélyvonalok indullak a katasztrófa színhelyére Róma, julius 23. Mussolini miniszterelnök" még az éjszaka folyamán értesült a földren­gésről s már a kora reggeli órákban elren­delte a megfelelő intézkedéseket Az éjszaka folyamán Foggaiból segélyvonatok indultak a katasztrófa által sújtott vidékekre. Reggel 9 órakor Mussolini miniszterelnök fogadta Cre­monesi szenátort, aki 10 órakor az olasz vörös­kereszt különvonatával elindult Rómából a katasztrófa színhelyére. A szenátorral együtt utazik Leoni közmunkaügyi államtitkár is. A legutóbbi jelentések szerint, amelyek csak- j nem véglegeseknek tekinthetők, az áldozatok i száma kevesebb 200-nál. 200 halolt (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Milánóból jelentik: A clélolasz földrengés ka­tasztrófájáról kiadott hivatalos jelentés sze­rint bizonyos, hogy a szörnyű szerencsét­lenség áldozatainak száma nem lesz több két-, száznál. A kormány hivatalos jelentése sze­rint a legborzalmasabb pusztítás Basilicatn tartomány Melfi nevü városkájában volt, ahol mintegy százan vesztetlék életüket. Több ál­dozatot követelt a földrengés a Melfi környé­kén fekvő falvakban is. A nápolyi földrengfcstjelző intézet közlése szerint a földrengést lehetetlen volt megfi­gyelni, mert maga az intézet is megingott és a termekben életveszélyes volt a tartózkodás. A vakolat lehullott a falakról és téglák is estek a földre. Igen sok rendőrt vezényeltek a katasztrófa

Next

/
Thumbnails
Contents