Délmagyarország, 1930. július (6. évfolyam, 145-171. szám)

1930-07-13 / 156. szám

SZCCED. <tzeruc*zlOseii: Somogyi ucc« 22. L em. Teleion: 13—33.-Klodóhlvolol, köloiönkanyviar é* legylrodn : Aradi ncca 8. Telefons 300. - Nyomda ? Löw Llpól uooa 19. Telefon : 10-34. TAvlrnft és levélcím: Délmogyorontóg Szeged. Vasárnap, 1930 julius 13 Ara fillér 24 VI. évfolyam, 136. szám ELŐFIZETÉS: Havonta helyben 3-20 vidéken é« Budapesten 3-ttO, KlllfUldOn ft*40 pengd. < Egyes szám óra hélküs­nap 16, vnsAr- és Ünnepnap tlll. Hlr­detések felvélele tarifa szerint. Meqle­lenlK hétfő kivételével naponta reggel Az időjárás diktatúrája Méltóztatnak-e észrevenni, hogy mennyire megnőtt az érdeklődés az időjárással való fog­lalkozás iránt? A ml gyermekkorunkban még Misi Zsiga, »az amerikai müórás« cégtáblája elé kiakasztott kötél jelentette a barométert, a hozzáirt használati utasítás a tapasztalati té­nyeket alig meghazudtolva hirdette, hogy »ha a kötél mozog, szél van, ha a kötél nedves, esik az eső. Ez bizony meglehetősen egyidejű jóslás volt, nem is kevés derültséget keltett. Azóta azonban foglalkozni voltunk és vagyunk kénytelenek politikával is s megtanultuk, hogy a politikában nem is egyidejűleg szoktak jó­solni, hanem visszafelé. A jelenből szoktak jó­solni a múltra s mig szegény Misi Zsigát köz­mulatság fogadta az egyidejű jóslásért, a politi­kusoknak a legnagyobb tisztelet s szájattátó csudálat jár ki, ha a jelen eseményeiből követ­keztetni tudnak a mult idők eseményeire. Az időjárásról szóló cikkek egyre több he­lyet foglalnak el a napilapokban is beszédesen dokumentálva, hogy az idójóslás tudományá­nak fejlődésével párhuzamosan fejlődik az idő­jóslás iránti érdeklődés is. Amiben lehet, hogy az újra lángrakapó miszticizmus nyilatkozik meg: soha annyi tenyérjós, tudománytalan gra­fológus, (ami természetesen nem azt jelenti, hogy tudományos grafológusok nincsenek,) te­lepathikus fenomén, »pók« és egyéb csepűrágó nem »grasszált,« mint amennyi most eszi a kenyerünket. Az időjárás iránti érdeklődésünk­nek intenzívvé való válását nem szabad azon­ban csupán ilyen okokkal magyarázni. Az idő­járás sokkal fontosabbá vált, mint amennyire fontos volt azelőtt. A barlanglakó ember szent rémülettel borult le a villámlás és mennydörgés előtt, mert felette uralkodó korlátlan és zabolátlan erők megnyilatkozásait látta benne, személyes erőnek személyes fenyegetését, aminek sem okát. sem magyarázatát nem ismerte. A félel­metes ismeretlen előtt rogyott össze a tudatlan ember. Ma már derengenek az emberi érte­lem előtt azok az okok, melyek az időjárás törvényeit megszabják, a hírszerzés gyorsasága lehetővé teszi az idő változásáról a barométer jelzése előtt értesülést szerezzünk. Nemcsak az emberi érdeklődés fejlődése s nemcsak a tudo­mányos eszközök tökéleíesülése alakította ki uj rendszerét és uj módszereit ennek a vizs­gálódásnak, hanem az érdek, amit — ismétel­jük, — sokkal erősehb szálakkal köti az embart az idő változásaihoz s az idő változásának elő­refelösmeréséhez, mint a tegnap és tegnapelőtt emberi társadalmának tagjait. Az idő eddig is jelentett hasznot és jelent­hetett kárt, most azonban nem jó termést, vagy rossz termést, nem kevesebb, vagy több előnyt jelent, hanem jelentheti az életet és jelentheti a halált. Minél szegényebbé vált az ember, annál több számára a kevés veszteség is. Ma katasztrofális időjárás nem a termésnek, az életnek katasztrófáját okozza. Az agrikultura feladatairól azt tanították, hogy az embert füg­getlenné kell tenni az időjárástól. A talajmüve­lés tudománya, a talaj vizének tárolása, a kiszáradás elleni védekezés mind-mind füg­getlenségi tö.ekoések az időjárás diktatúrájá­val szemben. Bármilyen sokat fejlődött a tudo­mányos földművelés, ennek a diktatúrának ter­jedelmét és méreteit csak a legcsekélyebb mér­tékben lehetett csorbítani. Az emberiség ma Is az időjárás diktatúrája alatt nyög s a magyar Alföldnek természetalkotta sajátossága, hogy Közép-Európában sehol olyan kérlelhetetlen az időjárás diktatúrája, mint a magyar Alföldön. Tengerfenék volt ez az Alföld s mintha a ki­fürkészhetetlen utakon haladó és kifürkészhe­te tlenül öncélú természet meg akarná takarí­tani azt a vizet a magyar Alföldön, amivel egykoron évmilliókon keresztül a tenger vizei­vel árasztotta el ezt a földet. A tudomány javaiban gazdagodunk, de "az élet javaiban szegényedünk. Ma már dermedt ijedt­séggel nem azért borulunk le a villámok előtt s nem azért roskadunk le, ha dörög az ég, mert ismeretlen erők ismeretlen értelmű fenyege­tését olvassuk ki a természet erőinek megnyi­latkozásából. Tudjuk már a villámlásnak okát és ismerjük magyarázatát a mennydörgésnek, de tudjuk azt is, hogy a vihar, vagy a felhősza­kadás nem egy év termését, de egész életünk iparkodásának minden eredményét, a férfikor minden szorgalmával, kitartásával és nélkülö­zésével, a családi érzés védő, oltalmazó, harc­ba és munkába parancsoló ragaszkodásával fel­épitett fészek fennmaradását veszélyezteti. Lap­dák vagyunk az idő kezében s ujjáélemedő Kronosz újra fel tudja falni tehetetlenné gyön­gült, erőtlenné ájult gyermekeit Nagy izgalmak a nemei birodalmi gyűlésen az agglegényadó elvelése miatt A kormány alkalmazni fogja a „diktatúra szakasz!" ? (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.') Berlinből jelentik: A birodalmi gyűlés folyo­sóin szombaton este mint befejezett tényről beszéltek a kormány bukásáról. Sokan arról beszéltek, hogy a birodalmi gyűlés feloszlatása következik, mások a t>diktatura szakasz« al­kalmazásáról tudtak, megint mások arról be­széltek, hogy ismét a nagy koalíció követ­kezik. Egyesek baloldali kormánylehetőséget tartották az egyedüli kivezető útnak. Az iz­galmak oka az volt, hogy az adóügyi bizott­ságban a többség elvetette az agglegényadót és a jövedelmi adótöbbletre való javaslatot. A kormány veresége után Diettrich pénz­ügyminiszter a következő kijelentést tette: — A kormánynak nem érdeké, hogy ezekkel a javaslatokkal újból ehez albizottsághoz for­duljon! A pénzügyminiszter e feltűnő nyilatkozata mellett szenzációként hatott az is, hogy a javaslatokat egy olyan többség vetette el, amely szociáldemokratákból, kommunistákból és a német nemzetiekből állott. A hirek csak kombinációknak bizonyul­tak, mert a politikai helyzet csak akkor tisz­tázható, ha a kormány a javaslatokat a biro­dalmi gyűlés plénuma elé terjeszti és ha itt is vereséget szenvedne Nem tartják kizártnak, hogy ebben az esetben a kormány a >dik­tatura paragrafushoz« nyul. 99 bányász a neurodei tömegravatalon (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Breslauból jelentik: Naurodéban szombaton valóságos népvándorlás kezdődött meg a bá­nyaigazgatóság központi épülete elé, amely­nek előcsarnokában ravatalozták fel a szörnyű katasztrófa 99 áldozatát. A koporsók mellett bányászok állanak diszőrséget A koporsók nyitva vannak, a halottak ősz­* szetett kezükben virágot tartanak. Öt kopor­sót bezártak, mert ezek a halottak a felismer­hetetlenségig össze voltak roncsolva. A tömegravatal előtt megrázó jelenetek ját­szódnak le, az asszonyok sirógörcsöket kap­tak, sokan összeestek. A legdrámaibb az apát­lan gyerekek hosszú seregének felvonulása. Kedden, vagy szerdán forgalomba a boletta Budapest, julius 12. Mint jelentettük, a tegnapi minisztertanács megtárgyalta a gabonatörvény vég­rehajtásához szükséges rendeleteket. Két rendeletet fog a kormány a jövő hét elején kibocsátani. Az első, amely életóeíépteti a törvényt, annak ki­hirdetésének dátumától kezdve: előreláthatólag kedden vagy szerdán. Ekkor életbe lépnek a tör­vény összes rendelkezései és forgalomba kerül a boletta. A kormány mintegy 15 millió pengő érlékü bole>.tát nyomatott. Ezek a gabonajegyek a leg­különbözőbb cimietekben vannak. A legkisebb címlet 10 kc-ról szól. a legnagyobb címlet íO.üűü kg-ról szól, egy vagonról. A községházán, az adó­hivatalokban, a dohánytőzsdékben fogják a gabona­jegyet árusitant Az uzsorának ugy akarják elejét venni, hogy az összes községeket kötelezik a tőzsdei árak napon­ként való közzétételére. Nemcsak egy árjegyzéket függesztenek majd ki minden községben, hanem rádión is közlik a gabona tőzsdei napi árát A hatóságok kötelesek figyelemmel kisérni az ár­alakulást és ahol a tőzsdei árnál kevesebbet kí­nálnak a gazdáknak, nyomban közbelépnek a ha­tóságok.

Next

/
Thumbnails
Contents