Délmagyarország, 1930. június (6. évfolyam, 122-144. szám)

1930-06-29 / 144. szám

1930 június 29. DÉLMAGYARORSZÁG IS Számos női bajnál a természetes „Ferenc lÓZSCi" keserűvíz használata végtelen nagy megkönnyebbülést szerez. A nőorvosi klinikák bizonyítványai tanusitják. hogy a rendkívül enyhe hatású ferCIK JÓZSCf vizet különösen a szülészeti osztályon » lealobb sikerrel alkal­mazzák. A Ferenc József keserűvíz gyógy­szertárakban, drogériákban és füszerüzletek­ben kapható. B89 — 25» c Tlz- és tikkasztó léghőmérséklet hirtelen kezdetét vette a Tisza-fürdés főszezonja. A Bel­város közkedvelt Regdon-fürdője a mindkétnemü intelligencia és vakációját élvező diákság ked­ves találkozóhelye a legkellemesebben, vagyis' a hűvös Stefánián mint egy »fürdőparkon« keresz­tül közelíthető meg, miután kiküzdötte m;>¿ónak a közönség általános kívánságára jelenlegi helyét, amely már harmadik ezen idényben. A diszkrét módon: csakis a Tisza felőli oldalon létesített uj síktető lehetővé teszi azoknak, kik mint pL az érelmeszesedésben szenvedő idősebb nem tű­rik a déli nap tüzelő melegét, hogy délután 6—7 órakor is élvezhessék a napon való sütkérezés egészségügyi hasznát Női felöltők, ruhák, blúzok rendkívüli olcső ár­ban Reményiné divatszalonjában, Széchenyi tér 2 x A Royai nagyszáiioda a nagykörút legfor­galmasabb részén van, egyformán közel a Vá­rosligethez, a Dunaparthoz, az Andrássy-uthoz, Európaszerte legismertebb budapesti nemzetközi szálloda, amely a tökéletesség magas Sokán is egy. re tökéletesedik. Szobái elsőrendüek és mégis méL tánvos árúak. A kiszolgálás figyelmes és finom. A szálloda vendégei részére valóságos otthon, mert kényelmes és kellemes, tehát mindenki hamar megszokja és megszereti. 378 — »A Tpza« második száma most jelent meg gazdag tartalommal. A kitűnő szegedi vizi sport­lapot dr. Kállai Emil szerkeszti. A lap ügyes fotográfiákat közöl a juliusi Tiszáról. Juhász Gyula verset, dr. Mecsér József, Lengyel Grete, G á 1 Miksa cikkeket irtak a második számba, amely bőven foglalkozik a tiszai élet minden eseményével. x Kellemessé, barátságossá teszi otthonát a nyári hőségben a Gázgyár ventillátora 55,— pengő, 6 havi részlet, egy évi jótállás. 436 * óra-, ékszerjavitás legolcsóbb Szőllősnél. — A Borsszem Jankó friss száma vidám, sok­oldalú és szenzációs. Főbb közleményei: Móra Ferenc: Falusi kutya a nagyvárosban, Nyilt le­vél L a k a t o s Lászlóhoz, A mi panamistáink írásban éss képben, Hogy kezdte Vértes Mar­celT, Braun Sándor lapjánál, Hová mennek a primadonnákT, Molnár Jenő irásal. A Bors­sze m Jankó rébuszai páratlanul elmések. Ere­detit rajzai közül kiemelkedik Gáspár Antal brilljáns rajza. Molnár Jenő közkedvelt magas nivóju lapját a Délmagyarország előfizetői kedvezményesen kapják. Egy hóra 60 fillérért x Babós speciális órásmühelye, Oroszlán-n. 6. — A Színészet! Lexikon. Pünkösti Andor 9 kővetkező sorokat intézte a Szülészeti Lexikon kiadójához: »Lexikonok rendszerint három célt szolgálhatnak. 1. Teljes képét nyújtják annak az ismeretkörnek, amellyel speciálisan foglalkoznak. 2. A részletkérdésekre vonatkozólag a legtüzete­sebb felvilágosítást nyújtják. 3. Világos és átte­kinthető címszavakkal minden személyre, tárgy­ra vagy fogalomra nézve tömören megadják a szükséges adatokat. A Győző Andor lelkes és áldozatkész kiadásában megjelent Szinészeti Lexi­kon ezt a három célkitűzést a legszerencsésebb módon egyesíti Nem csak magyar nyelven, de a világ összes müveit nyelvein a szakirodalom rég nélkülöz egy ilyen átfogó és egy ilyen alap­vető munkát, amely a színművészetnek lényégét eszközeit, fejlődését, technikáját, formáit és fon­tos alakjait ökonomikusán átölelje és a legelső több évezres csirától kezdve a Thealre Pigalle bonyolult géprendszeréig, az első karénektől a moszkvai tízezer személyes drámáig egyetlen leg­parányibb fontos részletkérdést se mellőzzön el. Nagy és értékes tanulmányok, a rendezésről, a színjátszásról, a színjátszás történetéről, a szin­padmüvészet fejlődéséről, a szinpadi technikáról és az egyes nemzetek színjátszásának életéről egé­szülnek ki a mellékvágányokkal foglalkozó cik­kek óriási tömegével, úgyhogy ez a két kötetes, pompás mű végül nemcsak mint lexikon, de mint olvasmány is igen jelentős erényekkel bir.< x Leszállított áron vásárolhat bútort az Aszta­losmesterek Bútorcsarnokában, Szendrényi G. és Társai, Dugonics tér 11. 19 ASINGER Y4RRÓGEPEK MÉoa A LEGJOBBAK !< Napbarnított, egészséges tesz a bőre, ha lég- és naplardőh elöli NIYEA-CRENE vei dörzsöli be a testét. Borús ég esetén ls. mert a szél ée a levegó maga is barnit. A testnek azonban közvetlen napsugárzás ese­tében száraznak kell lennie! £b előbb jól be kell dörzsölnie Nivea-krémmell Ezzel csökkenti a fájdalma« leégés veszedel­mét. Ál eucerit, amely a Nlvea-krém sajátos alkotóanyaga, lehetővé teszi, hogy a krém iönnyen beivódjék a bőrbe. Csak a jól felszívódott Nlvea-krém fejti kl védő hatását. MINDENÜTT KAPHATÓI Dobosonként P —.50-tői P 2.20-lg. Tubusonként P 1-től P 1.60M R. Beiersdorf A Co. A. G. magyarországi vezérképviselete. Budapest, V., Budolf-rakpart 10. Tarnay Ernő búcsúja (A névtelen asszony) Forró, zivataros, villámos este volt szombaton a színházban. Tarnaff Ernő búcsúzott el a szegedi színpadtól háromévi harc, háromévi munka után. Forró ünneplés volt ez az este, zivataros tapsfer­geteg, villámos köszöntés. És zsúfolt nézőtér e szaharai juniusban. Búcsúzni annyi, mint elhagyni vafakit. A bucsu könnyet fájdalmat és emlékeket jelent és egy nagy utazást ,ami elválasztja az embereket A búcsúban van valami fájdalom, amit csak titkol, de nem enyhit a kendőlobogtatás és a virág. Virágok is voltak ezen az estén, könnyek is és egy kis fájdalom, ahogy feltörtek az emlékezések. • Három év emléked kisértettek;; — házikezelés, uttörés, zajos sikerek, verejtékes munka, állandó harc és küzdelem a színpadért, Szegedért, be­csületért, nívóért, színházért. És a legújabb em­lékek: politika.«. virágozott művészi eszközeivel maradandó emlékű anyát rajzolt meg szenvedéseiben, gyötrődéseiben és néma összetörtségében. Két nagy alakítás tette emlékezetessé ezt az estét a bucsu szubjektív ér­zelmein tul: Étsy Emilia és Tarnay Ernő művészete. Tárai] komoly ügyésze, Páger fölényes La­roqueja, Herczeg és Vágó kitűnő ügynökei, a ki­tűnő Uti Giza őszinte gazdaasszonya és Pártos Klári, Nagy György,, Szilággi Veszély, MarinkO' vics, Hegedűs Rózsi, Ajtay Andor és a többiek becsületes munkái tették teljessé az előadást • Forró ünneplés volt az egész este. Szakadatla kihívások, vastapsok, őszinte éljenzések. Amikor Tarnay Ernő a harmadik felvonásban először lé­pett ki a színpadra, hosszú percekig megakadt az előadás az elismerés spontán kirobbanásában. A negyedik felvonás után az egész színtársulat be­vonult a színpadra és együtt tapsolt, ünnepelt a föllelkesült nézőtérrel. Tarnay igazgató ott állt a két felől zugó tapszivatarban és a szallagos koszorúk babérjai között A bucsu válást, fájdalmat és könnyeket jelent. És ez a megáradt nézőtér, ezek a tomboló emeletek és ezek a nekilendült karzatok — bocsánat —, valahogy ítéletet mondottak az elmúlt évek, a leg­utolsó harook és események fölött. Vér Györgtj. A Tarnay Ernő egy régi és elismert budapesti színház éléről jött Szegedre és az uj milliőben, a vidék speciális színházi levegőjében elvégezte az uttörést a házikezelés őserdői frontján. Ó, sokat lehetne beszélni a szegedi frontról, multakról és perekről, — és arról is, hocv közönséget kellett bevinni a szegedi szinház botrányokban megfe­neklett hajójába... Aztán a közönség visszatért az elhagyott helyekre és megindult a munka a színpadért a haladásért És e tapsos, eredmé­nyes napokban uj zátonyok érkeztek a színházi harcok tengerén: gazdasági válság, ősszetörtség, nyomorúság... És most itt van a bucsu a há­rom év után: Tarnay Ernő elmegy az uttörés küz­delmei után. Csak két dm, ami fölmerül most a három év felvillámlásában: Kacsóh Pongrác posthumus Do­rottyája és Móra Ferenc napfényes Aranyszőrű báránya. „ Két cím a premierek közül, ami meg­lengette Szeged nevét a vidéki sivárság fölött... És az a vasárnap délután is fölmerül most ami­kor a szegedi szinház kivitte a színházat 30 kilo­méterre a megállott szegedi tanyák közé: Alsó­tanya, Piros bugyelláris... És három év után szombaton este Tarnay Ernő ott állt az ünneplésben a koszorúk és virágok között és mosollyal az arcán elbúcsúzott Forró, zivataros, villámos este volt • A névtelen asszony Raymond-ját választotta erre az estére, — valahogy emlékezésül azokra a napokra, amikor Pest ünnepelte a siker ünnepében. Ott állt a fiatal ügyvéd talárjában és a régi hevülettel, a régi művészi becsülettel és őszinte­séggel megmutatkozott mégegyszer fölényes szin­padi tudásában. Színházat vezetni, seregekkel küz­deni, rendezni és játszani, — csak azok ismerik ezt, akik ismerik a színházi levegő izgalmát és gépfegyveres közelharcait! És a zivataros, tap­sos förgetegek zúgták vissza a nézőtéri hajó ve­zényszavait. Bensőséges tűz, egszerü művészi esz­közök, komoly értelem, szinpadi tudás és belső érzelem, — ezek azok, amelyek kirobbantották a zivataros tapsokat Egy komoly művészi egyé­niség búcsúzott ezen az estén, akinek élete és elhivatása a magyar szinpad. Cnnepi előadás szolgálta ezt az estét a Bisson­darab már-már elmerülő, de ma is hatásos fel­vonásaiban. Az együttes is érezte a szombati bu­csu eseményét készült és hatásos munka volt Mégis ki kell emelni R. Étsy Emilia megrázó ha­tású alakítását aki oly 9okszor elismert és föl­A színházi iroda hírei A budapesti Stúdió (Rádió) társulatának vendég­Játéka. A Stúdió kitűnő művészgárdája országos kőrútjában ma érkezik Szegedre és itt három előadást fog tartani, még pedig ma délután félnégy órai kezdettel, ma este 8 órai kezdettel és holnap1 hétfőn, az eredeti programtól eltérőleg nem dél­után, hanem este 8 órai kezdettel. Mind a három előadást a szinház rendes esti helyárainál mér« sékeltebb helyárak mellett tartja a kitűnő vendég, társulat. Az előadások iránt máris élénk érdek-* lődés mutatkozik. A nagyszerűen összeállított mű­sorban fellépnek: Harsányi Gizi, Sándor Böske, Lakatos Ilonka, Cselényi József, Matány Antal^ Weygand Tibor, Köpeczt Boóc* Lajos, Kisaely Gyula. Konferálni a rádióból országos népszerü­ségü Seherz bácsi fog. Alfrerfo Uferlnl, a vtfftghlrfl BhizIfrtiMa szega­den a vftr0s| színházban — kedd, srerda, csü­törtök és péntek este. öt évvel ezelőtt járt Uferini mester, az elismert és világszerte ünnepelt büvésa« fenomén Magyarországon és akkori vendégszerep« lése közbeszéd tárgya volt. Ma újra itt van ná­lünk s a Fővárosi Operett Színházban tartott sikerekben gazdag vendégszereplése után Szege­den fogja kielégíteni azt a páratlan érdeklődést, mely szenzációs szerepléseit mindenütt kisérni szokta. Dacára annak, hogy Uferini és társulata Szegedre invitálása még nagyvárosi viszonylat­ban is számottevő anyagi áldozatokat igényelt színházunk mégis rendes helyárak mellett mutatja be a szezonzáró nagy eseményt. — Uferini egye­dülálló és utólérhetetlen reprezentánsa a bűvész, művészetnek. Ot évvel ezelőtti budapesti szerep­lése alkalmával különösen az ördöngös varázslat, a legteljesebb illúzió és páratlanul hatásos és látványos mutatványai sorozatával aratta sikereit Mostani műsora a haladás kívánalmainak megfe­lelőig kibővítve, megnagyobbítva és ujabb szá­mokkal tarkítva 2 és félórán keresztül tartja ál­landó érdeklődésben és zajos derültségben a né< zőket. Uferini és társulata vendégjátéka; kedd, szerda; csüíör!ök és péntek. Mosható, szakszerű tartós udelálás Gottschallnál Kölcsey ucca 4. sz.

Next

/
Thumbnails
Contents