Délmagyarország, 1930. június (6. évfolyam, 122-144. szám)
1930-06-29 / 144. szám
1930 június 29. DÉLMAGYARORSZÁG IS Számos női bajnál a természetes „Ferenc lÓZSCi" keserűvíz használata végtelen nagy megkönnyebbülést szerez. A nőorvosi klinikák bizonyítványai tanusitják. hogy a rendkívül enyhe hatású ferCIK JÓZSCf vizet különösen a szülészeti osztályon » lealobb sikerrel alkalmazzák. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben kapható. B89 — 25» c Tlz- és tikkasztó léghőmérséklet hirtelen kezdetét vette a Tisza-fürdés főszezonja. A Belváros közkedvelt Regdon-fürdője a mindkétnemü intelligencia és vakációját élvező diákság kedves találkozóhelye a legkellemesebben, vagyis' a hűvös Stefánián mint egy »fürdőparkon« keresztül közelíthető meg, miután kiküzdötte m;>¿ónak a közönség általános kívánságára jelenlegi helyét, amely már harmadik ezen idényben. A diszkrét módon: csakis a Tisza felőli oldalon létesített uj síktető lehetővé teszi azoknak, kik mint pL az érelmeszesedésben szenvedő idősebb nem tűrik a déli nap tüzelő melegét, hogy délután 6—7 órakor is élvezhessék a napon való sütkérezés egészségügyi hasznát Női felöltők, ruhák, blúzok rendkívüli olcső árban Reményiné divatszalonjában, Széchenyi tér 2 x A Royai nagyszáiioda a nagykörút legforgalmasabb részén van, egyformán közel a Városligethez, a Dunaparthoz, az Andrássy-uthoz, Európaszerte legismertebb budapesti nemzetközi szálloda, amely a tökéletesség magas Sokán is egy. re tökéletesedik. Szobái elsőrendüek és mégis méL tánvos árúak. A kiszolgálás figyelmes és finom. A szálloda vendégei részére valóságos otthon, mert kényelmes és kellemes, tehát mindenki hamar megszokja és megszereti. 378 — »A Tpza« második száma most jelent meg gazdag tartalommal. A kitűnő szegedi vizi sportlapot dr. Kállai Emil szerkeszti. A lap ügyes fotográfiákat közöl a juliusi Tiszáról. Juhász Gyula verset, dr. Mecsér József, Lengyel Grete, G á 1 Miksa cikkeket irtak a második számba, amely bőven foglalkozik a tiszai élet minden eseményével. x Kellemessé, barátságossá teszi otthonát a nyári hőségben a Gázgyár ventillátora 55,— pengő, 6 havi részlet, egy évi jótállás. 436 * óra-, ékszerjavitás legolcsóbb Szőllősnél. — A Borsszem Jankó friss száma vidám, sokoldalú és szenzációs. Főbb közleményei: Móra Ferenc: Falusi kutya a nagyvárosban, Nyilt levél L a k a t o s Lászlóhoz, A mi panamistáink írásban éss képben, Hogy kezdte Vértes MarcelT, Braun Sándor lapjánál, Hová mennek a primadonnákT, Molnár Jenő irásal. A Borssze m Jankó rébuszai páratlanul elmések. Eredetit rajzai közül kiemelkedik Gáspár Antal brilljáns rajza. Molnár Jenő közkedvelt magas nivóju lapját a Délmagyarország előfizetői kedvezményesen kapják. Egy hóra 60 fillérért x Babós speciális órásmühelye, Oroszlán-n. 6. — A Színészet! Lexikon. Pünkösti Andor 9 kővetkező sorokat intézte a Szülészeti Lexikon kiadójához: »Lexikonok rendszerint három célt szolgálhatnak. 1. Teljes képét nyújtják annak az ismeretkörnek, amellyel speciálisan foglalkoznak. 2. A részletkérdésekre vonatkozólag a legtüzetesebb felvilágosítást nyújtják. 3. Világos és áttekinthető címszavakkal minden személyre, tárgyra vagy fogalomra nézve tömören megadják a szükséges adatokat. A Győző Andor lelkes és áldozatkész kiadásában megjelent Szinészeti Lexikon ezt a három célkitűzést a legszerencsésebb módon egyesíti Nem csak magyar nyelven, de a világ összes müveit nyelvein a szakirodalom rég nélkülöz egy ilyen átfogó és egy ilyen alapvető munkát, amely a színművészetnek lényégét eszközeit, fejlődését, technikáját, formáit és fontos alakjait ökonomikusán átölelje és a legelső több évezres csirától kezdve a Thealre Pigalle bonyolult géprendszeréig, az első karénektől a moszkvai tízezer személyes drámáig egyetlen legparányibb fontos részletkérdést se mellőzzön el. Nagy és értékes tanulmányok, a rendezésről, a színjátszásról, a színjátszás történetéről, a szinpadmüvészet fejlődéséről, a szinpadi technikáról és az egyes nemzetek színjátszásának életéről egészülnek ki a mellékvágányokkal foglalkozó cikkek óriási tömegével, úgyhogy ez a két kötetes, pompás mű végül nemcsak mint lexikon, de mint olvasmány is igen jelentős erényekkel bir.< x Leszállított áron vásárolhat bútort az Asztalosmesterek Bútorcsarnokában, Szendrényi G. és Társai, Dugonics tér 11. 19 ASINGER Y4RRÓGEPEK MÉoa A LEGJOBBAK !< Napbarnított, egészséges tesz a bőre, ha lég- és naplardőh elöli NIYEA-CRENE vei dörzsöli be a testét. Borús ég esetén ls. mert a szél ée a levegó maga is barnit. A testnek azonban közvetlen napsugárzás esetében száraznak kell lennie! £b előbb jól be kell dörzsölnie Nivea-krémmell Ezzel csökkenti a fájdalma« leégés veszedelmét. Ál eucerit, amely a Nlvea-krém sajátos alkotóanyaga, lehetővé teszi, hogy a krém iönnyen beivódjék a bőrbe. Csak a jól felszívódott Nlvea-krém fejti kl védő hatását. MINDENÜTT KAPHATÓI Dobosonként P —.50-tői P 2.20-lg. Tubusonként P 1-től P 1.60M R. Beiersdorf A Co. A. G. magyarországi vezérképviselete. Budapest, V., Budolf-rakpart 10. Tarnay Ernő búcsúja (A névtelen asszony) Forró, zivataros, villámos este volt szombaton a színházban. Tarnaff Ernő búcsúzott el a szegedi színpadtól háromévi harc, háromévi munka után. Forró ünneplés volt ez az este, zivataros tapsfergeteg, villámos köszöntés. És zsúfolt nézőtér e szaharai juniusban. Búcsúzni annyi, mint elhagyni vafakit. A bucsu könnyet fájdalmat és emlékeket jelent és egy nagy utazást ,ami elválasztja az embereket A búcsúban van valami fájdalom, amit csak titkol, de nem enyhit a kendőlobogtatás és a virág. Virágok is voltak ezen az estén, könnyek is és egy kis fájdalom, ahogy feltörtek az emlékezések. • Három év emléked kisértettek;; — házikezelés, uttörés, zajos sikerek, verejtékes munka, állandó harc és küzdelem a színpadért, Szegedért, becsületért, nívóért, színházért. És a legújabb emlékek: politika.«. virágozott művészi eszközeivel maradandó emlékű anyát rajzolt meg szenvedéseiben, gyötrődéseiben és néma összetörtségében. Két nagy alakítás tette emlékezetessé ezt az estét a bucsu szubjektív érzelmein tul: Étsy Emilia és Tarnay Ernő művészete. Tárai] komoly ügyésze, Páger fölényes Laroqueja, Herczeg és Vágó kitűnő ügynökei, a kitűnő Uti Giza őszinte gazdaasszonya és Pártos Klári, Nagy György,, Szilággi Veszély, MarinkO' vics, Hegedűs Rózsi, Ajtay Andor és a többiek becsületes munkái tették teljessé az előadást • Forró ünneplés volt az egész este. Szakadatla kihívások, vastapsok, őszinte éljenzések. Amikor Tarnay Ernő a harmadik felvonásban először lépett ki a színpadra, hosszú percekig megakadt az előadás az elismerés spontán kirobbanásában. A negyedik felvonás után az egész színtársulat bevonult a színpadra és együtt tapsolt, ünnepelt a föllelkesült nézőtérrel. Tarnay igazgató ott állt a két felől zugó tapszivatarban és a szallagos koszorúk babérjai között A bucsu válást, fájdalmat és könnyeket jelent. És ez a megáradt nézőtér, ezek a tomboló emeletek és ezek a nekilendült karzatok — bocsánat —, valahogy ítéletet mondottak az elmúlt évek, a legutolsó harook és események fölött. Vér Györgtj. A Tarnay Ernő egy régi és elismert budapesti színház éléről jött Szegedre és az uj milliőben, a vidék speciális színházi levegőjében elvégezte az uttörést a házikezelés őserdői frontján. Ó, sokat lehetne beszélni a szegedi frontról, multakról és perekről, — és arról is, hocv közönséget kellett bevinni a szegedi szinház botrányokban megfeneklett hajójába... Aztán a közönség visszatért az elhagyott helyekre és megindult a munka a színpadért a haladásért És e tapsos, eredményes napokban uj zátonyok érkeztek a színházi harcok tengerén: gazdasági válság, ősszetörtség, nyomorúság... És most itt van a bucsu a három év után: Tarnay Ernő elmegy az uttörés küzdelmei után. Csak két dm, ami fölmerül most a három év felvillámlásában: Kacsóh Pongrác posthumus Dorottyája és Móra Ferenc napfényes Aranyszőrű báránya. „ Két cím a premierek közül, ami meglengette Szeged nevét a vidéki sivárság fölött... És az a vasárnap délután is fölmerül most amikor a szegedi szinház kivitte a színházat 30 kilométerre a megállott szegedi tanyák közé: Alsótanya, Piros bugyelláris... És három év után szombaton este Tarnay Ernő ott állt az ünneplésben a koszorúk és virágok között és mosollyal az arcán elbúcsúzott Forró, zivataros, villámos este volt • A névtelen asszony Raymond-ját választotta erre az estére, — valahogy emlékezésül azokra a napokra, amikor Pest ünnepelte a siker ünnepében. Ott állt a fiatal ügyvéd talárjában és a régi hevülettel, a régi művészi becsülettel és őszinteséggel megmutatkozott mégegyszer fölényes szinpadi tudásában. Színházat vezetni, seregekkel küzdeni, rendezni és játszani, — csak azok ismerik ezt, akik ismerik a színházi levegő izgalmát és gépfegyveres közelharcait! És a zivataros, tapsos förgetegek zúgták vissza a nézőtéri hajó vezényszavait. Bensőséges tűz, egszerü művészi eszközök, komoly értelem, szinpadi tudás és belső érzelem, — ezek azok, amelyek kirobbantották a zivataros tapsokat Egy komoly művészi egyéniség búcsúzott ezen az estén, akinek élete és elhivatása a magyar szinpad. Cnnepi előadás szolgálta ezt az estét a Bissondarab már-már elmerülő, de ma is hatásos felvonásaiban. Az együttes is érezte a szombati bucsu eseményét készült és hatásos munka volt Mégis ki kell emelni R. Étsy Emilia megrázó hatású alakítását aki oly 9okszor elismert és fölA színházi iroda hírei A budapesti Stúdió (Rádió) társulatának vendégJátéka. A Stúdió kitűnő művészgárdája országos kőrútjában ma érkezik Szegedre és itt három előadást fog tartani, még pedig ma délután félnégy órai kezdettel, ma este 8 órai kezdettel és holnap1 hétfőn, az eredeti programtól eltérőleg nem délután, hanem este 8 órai kezdettel. Mind a három előadást a szinház rendes esti helyárainál mér« sékeltebb helyárak mellett tartja a kitűnő vendég, társulat. Az előadások iránt máris élénk érdek-* lődés mutatkozik. A nagyszerűen összeállított műsorban fellépnek: Harsányi Gizi, Sándor Böske, Lakatos Ilonka, Cselényi József, Matány Antal^ Weygand Tibor, Köpeczt Boóc* Lajos, Kisaely Gyula. Konferálni a rádióból országos népszerüségü Seherz bácsi fog. Alfrerfo Uferlnl, a vtfftghlrfl BhizIfrtiMa szegaden a vftr0s| színházban — kedd, srerda, csütörtök és péntek este. öt évvel ezelőtt járt Uferini mester, az elismert és világszerte ünnepelt büvésa« fenomén Magyarországon és akkori vendégszerep« lése közbeszéd tárgya volt. Ma újra itt van nálünk s a Fővárosi Operett Színházban tartott sikerekben gazdag vendégszereplése után Szegeden fogja kielégíteni azt a páratlan érdeklődést, mely szenzációs szerepléseit mindenütt kisérni szokta. Dacára annak, hogy Uferini és társulata Szegedre invitálása még nagyvárosi viszonylatban is számottevő anyagi áldozatokat igényelt színházunk mégis rendes helyárak mellett mutatja be a szezonzáró nagy eseményt. — Uferini egyedülálló és utólérhetetlen reprezentánsa a bűvész, művészetnek. Ot évvel ezelőtti budapesti szereplése alkalmával különösen az ördöngös varázslat, a legteljesebb illúzió és páratlanul hatásos és látványos mutatványai sorozatával aratta sikereit Mostani műsora a haladás kívánalmainak megfelelőig kibővítve, megnagyobbítva és ujabb számokkal tarkítva 2 és félórán keresztül tartja állandó érdeklődésben és zajos derültségben a né< zőket. Uferini és társulata vendégjátéka; kedd, szerda; csüíör!ök és péntek. Mosható, szakszerű tartós udelálás Gottschallnál Kölcsey ucca 4. sz.