Délmagyarország, 1930. május (6. évfolyam, 97-121. szám)
1930-05-06 / 100. szám
1930 május 6, DfXMAGV 4 RORSZ AC, I A raktáron levő cipők már ASK lizleibereiidezés minden elfogadható áron eladó. A Délmagyarország regénye STEFAN ZWEIG: R REKDÖRMINISZTER Fouché élete Fordította: Szirmai Tivadar. 45 Fouché gondosan figyeli Napoleon terveit, gondolatait, szavait és tetteit, de még nagyobb gondot fordít arra, hogy Önmagát homályba burkolja. Céljait 'és tevékenységét nem fedi fel sem a császárnak, sem másnak, értesüléseiből is cs^k annyit közöl, amennyit jónak lát elárulm. Az óriási híranyag és adathalmaz legnagyobb részét fiókjába zárja és megőrzi magának. Irodája valóságos vár, amelynek titkos kamrái vannak, ahova ^enkjsem hatolhat be. Fouché mániákus szenvedéllyel ügyel arra, hogy rejtélyes ember maradjon, akivel senki sincs tisztában. Mindenki fél tőle és senkisem számit hat rá. Napoleon kémeket uszit rá, de Fouché könnyen kijátssza, sőt felhasználja őket a saját céljaira. Ugy jntéri a dolgot, hogy a jámbor detektívek egészen hamis híreket vigyenek a gazdájuknak. Az évek során a kémek és ellenkémek egész szervezete épül ki Napoleon és Fouché közt. Gyűlölködve iparkodnak túljárni egymás eszén és a viszonyuk mindjobban elmérgesedik. Minél erősebb Napoleon,, annál terhesebb számára Fouché. És Fouché minél jobban megveti a lábát, Napoleon annál jobban utálja és gyűlöli. A két férfiú ellentéles természetéből fakadó' gyűlölködéséhez még hozzájárul az az általános feszültség is, amely mind crősebben érezhetővé vált az egész országban. Francia országban két akarat birkózott egymással. Az ország végre békét akart, Napoleon örökké liáborut. 1800-ban Napoleon és az ország még egy volt. 1804-ben Napoleon már nem törődik a népével, csak Európára és a halhatatlanságra gondol. Miután a rábízott feladatot mesteri módon megoldotta, duzzadó energiája ujabb feladatokat keres. Miután a káoszt rendezte, szetturta saját müvét, hogy ujabb dölgV legyen. Nem, mintha a szelleme, éles. liszla és ragyogó gyémánt-esze elhomályosul: \oina. Nem, erről szó sem lehet. A démoni hatalmi mámor sem zavarta meg ennek a tüneményes koponyának hatalmas működését — tökéletes óramű volt méa akkor is. amikor hal.iJ.) cirill reszkető kézzel megírta a testamentumai! Csak egy hiba volt. Elvesztelte a földi mértéket, ami nem is csoda egy embernél, aki a legőrültebb álmait is meg tudta valósítani. A történelem, a valószínűség, a politikai játék összes törvényeivel dacolva, nyerni tudóit ott is, ahol már minden elveszettnek lálszott. Ilyen sikerek közt nem csoda, ha újra és újra megduplázta a szédítő tétet és a hihetetlent még hihetetlenebbre hatványozta. Napoleon esze a legvakmerőbb kaland közben is tiszta maradt, akárcsak Nagy Sándoré, XII. Károlyé' vagy Cortezé. Csak az történt, hogy diadalai elsöpörlek előle minden korlátol, kitörölték szótárából azt a szól. hogy: lehetetlen. Csak kristálytiszta szellemmel párosuló őrültség hozhatta létre ezt a nagyszerű természeti tüneményt, —• derűs ég alatt tomboló vihart, — az emberi akarat csodáját, amely gyalázatos bűn volt százezernyi szenvedő ellen és mégis legendás gazdagodása a történelemnek. Nagy Sándor meseszerű útja Görögországból Indiába, Corlez felvonulása, XII. Károly előrenyomulása Stockholmból a Poltawáig és az a halszázezer főből álló karaván, amelyet Napoleon Spanyolországból Moszkva elé hurcolt — ezek a bűnösen vakmerő hőstettek felújítják a modern korban Prometheus és a titánok küzdelmet az olympusi istenek elleni Napoleon, mihelyt elérte a császári koronát, a földi lehetőségek maximumára tör. Sikerei megnövelik a céljait, diadalai a vakmerőségét és valahányszor lebírja a sorsot, vad gyönyörrel újra és újra kihívja maga ellen. Természetes, hogy környezetének az a része, amely nem részegedett meg a diadalkürlök harsogásálól, Talleyrand és Fouché, a józanok és okosak reszketni kezdenek. ök a jelenre és a közvetlen jövőre gondolnak, Napoleon csak az utókorra, a történelemre, a legenda dicsfényére. (Folyt, köv.) Szobafestést, mázolást és butorfényezést DUSCHÁK a legjobb kivitelben legolcsóbban készít465* Kálvária U. 2 b. TelefOH 1-11., 21-66. BUDAPESTI TAVASZI VÁSÁRRA ha fel Is utazik, ne költse pénzét Budapesten, hanem csak idehaza SZ1GEDEÜ VÁSÁROLJON