Délmagyarország, 1930. május (6. évfolyam, 97-121. szám)
1930-05-18 / 111. szám
1930 május 18. ÜÉLMAUYÍRORSZÁG 21 .1 ¡60 pengő 701 részletfizetésre I-A&ÁLTMQV elsőrangú német K611BK|79l DERY Gépáruháx Hagy tavitó müfjely í Alkat részek, gumik gyúrt árban. STEFAN ZWEIG: jjj Délmagyarország regénye A RENDŐRMINISZTER FOUCHÉ ÉLETE Fordítottal SZINNAI TIVADAR - 52 Nagyszerűen csinálta a dolgot. Páris leggyanúsabb pénzemberéhez fordult, Ouvrard bankárhoz, aki téllábbal már többször a börtönben botorkált Napoleon utálja a rosszhírű fickót, de Fouché tőzsdei összeköttetésben áll vele. Többször kihúzta már a csávából, kezében tartja, tehát biztos benne. Ezt az embert küldi el Labouchére hollandi bankárhoz, aki viszont apósa, a londoni Baring bankár révén az angol kormánynál tapogatózik. Ouvrard biztosra veszi, hogy Fouché a császár utasítására jár el és ennélfogva fentartás nélkül ugy tárgyal Hollandiában, mintha hivatalos kiküldött volna. Az angolok sem gyanakodnak, komolyan veszik a tárgyalásokat. Az összes szálak Fouché kezében futnak össze és Napoleon nem tud semmiről. Fouché ugy képzeli, hogy a tárgyalások során megoldja az összes nehézségeket és csak a kész eredménnyel lép majd a császár elé. Majd büszkén kivágja a francia közvéleménynek: »Itt van a béke Angliával! Erre sóvárogtok valamenynyien, de nem tudtátok megcsinálni, összes diplomatáitok hiába erőlködtek, de én, Otranto hercege sikeresen megcsináltam egymagam. Mint valami szorgalmi feladatot« Milyen kár, hogy egy ostoba kis véletlen megzavarja Fouché izgalmas sakk-partiját! Napoleon, fiatal feleségével, Mária-Lujzával Hollandiába utazik, hogy meglátogassa fivérét, Lajos királyt. Eszébe sem jut politikára gondolni, élvezi a remek fogadtatás ünnepélyeit Beszélgetés közben Lajos megkérdezi, hogyan haladnak az Angliával megkezdett béketárgyalások. Napoleon nagyot néz. Hirtelen eszébe jut, hogy látta a gyűlölt Ouvrard bankárt Antwerpenben. Mit keres az a fickó itt? Micsoda béketárgyalásokról beszélnek? De a császár uralkodik magán, nem árulja el a meglepetését és közömbös hangon megkéri Lajost, hogy mutassa meg neki az ügyre vonatkozó levelezést Kap néhány iratot, átfut rajtuk és már mindennel tisztában van. Bár Fouché neve nem szerepel az akták közt, a császár biztosra veszi, hogy nyughatatlan rendőrminisztere is ludas a dologban. De már van annyi tapasztalata, hogy ne forduljon rögtön Fouchéhoz. Tudja, hogy ha nem vigyáz, a ravaszkodás nagymestere megint kisiklik a kezei közül. Párisba hazatérve kitüntető udvariassággal beszél rendőrminiszterével, de ugyanakkor Savary, Rovigo hercege, a csendőrség főparancsnoka utasítást kap Ouvrard letartóztatására és a bankár összes iratainak a megszerzésére. A parancs teljesítése után Napoleon összehívja minisztereit Saint-Cloudba és megkérdezi előttük Fouchét, hogy nem hallott-e Ouvrard bankár titokzatos utazásairól? Tud-e róla, van-e köze hozzá vagy esetleg maga küldte-e ki Amsterdamba? Fouché megdöbben, de még nem sejti, hogy csapdába esett. Szokott módján válaszol, szemetlenül letagadja az összeköttetését a bankárral, mint ahogy annak idején letagadta Chaumettet és Baboeuft Igen, hallott már arról az Ouvrard nevü bankárról, tolakodó ember, aki mindenbe beleüti az orrát, de az egész ügy jeleutéktelen dolog, amivel nem érdemes foglalkozni. De Napoleon kemény kezéből nem lehet ilyen könnyen szabadulni. »Ez nem jelentéktelen dolog, hanem példátlan kötelességmulasztás!« — rivall rá a rendőrfőnökre. — »Súlyos büntetést érdemel az, aki uralkodója háta mögött tárgyalásokba bocsátkozik az ellenséggel és feltételeket szab, amelyekről a császár nem tud semmit. Ilyesmit a leggyengébb kormány se tűrne el! A bankárt azonnal le kell tartóztatni!« Fouché homloka verejtékezni kezd. Még csak az kellene, hogy Ouvrardt letartóztassák! Rögtön kifecsegne mindent! Fouché előveszi az ékes-szólását és ezernyi érvvel iparkodik meggyőzni a császár arról, hogy Ouvrard letartóztatása fölösleges. Napoleon, tudva, hogy a bankár már a tömlöcben ül, gúnyos arccal hallgatja Fouché fejtegetéseit. Ismeri az figy összes kulissza-titkait, az Ouvrardtől elkobzott irományok feltárják Fouché machinációit kezdettől végig. Ez szombaton történt. Másnap reggel Napoleon kihallgatásra rendeli minisztereit és udvarnokait. Rögtön a mise után kell megjelenniük a császár színe előtt. (A császár néhány évvel azelőtt elfogta a pápát, de most, hogy az apostoli fenség veje lett ismét misére jár.) Felsorakoznak az urak, csak Fouché hiányzik. A rendőrminiszter nem kapott meghívót. A császár rögtön ezzel a kérdéssel kezdi: »Mi a véleményük egy olyan miniszterről, aki állásával visszaélve, uralkodója tudta nélkül tárgyalásokat kezd egy idegen hatalommal? Aki saját feje szerint szab békefeltételeket és kompromittálja az ország politikáját? Milyen büntetést ró ki a törvénykönyv ilyen súlyos árulásra?* A császár^,várakozóan körülnéz és biztosra veszi, hogyr ii jelenlevők száműzetést vagy még súlyosabb megtorlást fognak ajánlani; De csodák csodája: a miniszterek hallgatást« burkolóznak. Nagyon jól tudják, ki ellen irá-; nyul a kérdés és kiről van szó. De titokban ' helyeslik Fonché béke-akcióját és annak is örülnek, hogy végre akadt valaki, aki a csá-, szár zsarnoki akaratával szembe mer szállni.; Talleyrand, aki nem hivatala, hanem rangja alapján kapott meghívót a tanácskozásra, leplezetlenül mosolyog; a saját két év előtti megaláztatására gondol és gyönyörködik abban, hogy Napoleon és Fouché, akiket egyaránt utál, most egymást marják. Végre Cambacérés kancellár töri meg a csendet és iparkodik áthidalni az ellentéteket. »Kétségtelen, hogy az illető miniszter súlyos baklövést követett el, ami büntetendő cselekmény volna, ha nem vennők tekintetbe az enyhilő körülményeket. Lehet, hogy. az eljárás jószándékit volt és a tévedés csak túlbuzgóságnak minősíthető.« — Tulbuzgóság? — kiált fel Napoleon haragosan. A kancellár nyilatkozata sehogysem elégíti ki. Nem védőbeszédet akar hallani, inkább felháborodást és példás büntetés követelését A császár szitkozódva elmondja az egész esetet, kijelenti, hogy Fouché nem maradhat a hivatalában és fclszólilja a jelenlevőket, hogy ajánljanak valakit Fouché utódjául. De erre is hallgat mindenki. Nem sietnek beleszólni a dolgokba; sokkal jobban félnek Fouchétól, semhogy kinyitnák a szájukat ellene. Talleyrand tréfával akarja elütni « dolgot. A szomszédjához fordul és majdnem hangosan így szól: »Nehéz ügy. Fouché hibát követett el és ha már mennie kell, utódjául alig ajánlhatnék mást, mint megint Fouchét.«! A császár feloszlatja a tanácsot. Dühös a minisztereire, akikből maga csinált akaratlan bábokat, üres automatákat A kancellárhoz fordul: »Valóban kár volt ezeket az nrakaf megkérdezni. Nem lehet tanácsot várni tőlüK. De ne gondolja, hogy döntésem az ő véleményüktől függ. Már régen tisztában vagyok vele, hogy mit kell tennem. Még mielőtt * tanácsot összehívtam, már elhatároztam, hogflj a roviaoi herceg lesz az nj rendőrminiszter.« (Folyt, kdv.y Kerékpár, motorkerékpár és varró« MXM laiiíéA m 2 Sa I m 4% ÍM # Déry Ede cégtől kilépve, hol hosa» 9C)# Sa &llO nlUI1Cljf6IT16lsza éveken át mint művezető mű« ködtem Párisi kőrút 45. az. alatt (csendőrlaktanyával szemben) megnyitottam. KIvállalok minden e szakmába vágó munkát felelősséggel, jótállás mellett Használt és nj kerékpárok, alkat. részek állandóan raktáron. A n. é. közönség szíves pártfogását kéri Király József, műszerész. £6$. mm gőztisztítás!! Külföldön szerzőit 'znkszerQ tapasztalataim alapién modern higiénikus á<jytoll gőztlsztltí gépekkel szereltem fel telepemet, ahol csekély díjért még a leghasználtabb ágylollat Is Ismét használhatóvá, ruganyossá, pormen'essé és szagtalanná változtatom át. Mindennemű toila' legmagasabb árban vásárotok. m 71 itlIltPItliik és dlszpárnák töltését a legfőbb /IZgyilClIIUll minőségű tollak és pehelyből Jutányosán eszközlSk, 493 Szegedi ágytoli és gyapiukivitefi ház ROSNER ÖDÖN Szeged, Petőfi Sándor sugárul 12. Telefon 14-47. és Mérey ucca 6/c. — Telefen 8—17. Tapétalécek Frelmann műkereskedőnél, Takaréktár neca 8 szám. ™ Speciális képkeretező műhely I! jégszekrények, kerti székek, asztalok, söreparatok, kávéházi, vendéglői és más mindenféle üzletberendezések állandóan nagyon olcsón Rosenffeld n ép. "nhAzü' *3i7 "a* Timpauer Sándor utóda Url SfAfl ADAtf raktáron. - Feltűnő divat UMLMryíl olcsó árak. Javítások gyorsan és pontosan. Fodor u. 20, sarok. 1»' Jobban főzni, lobban enni! A füst és szagmentes „KRONPRINZ" petrolgázgéppel megtakarítjuk a nag-y szénköltséget, mert a kőolaj jóval olcsóbb, de időt és ( munkát is takarítunk és az élet is jobb lesz, mivel a koncentrált, szabályozható ' főzőmeleg közvetlenül a fazékok alatt van. Ennek folytán gyors és finom a tflzés a rántás és sütés. — 70% megtakarítás. - Óra 22 P-töl. Próbafőzés lerakataimban délután 3 órától: Budapest VI. kerület, Andrássy ut 31. szám alatt, minden csütörtökön. — Kérje ár- és referenc akatalógust Kronprinz-Werhe P. 0. Kimpinh, Cumtramsdorf fi. Wien cégtől. Szállítás vám- és bérmentesen, Ingyen csomagolással. Házaló ügynököket nem tartok. JKronprlnz" a modem háziasszony Időt és pénzt takarító gépe! v. 21