Délmagyarország, 1930. május (6. évfolyam, 97-121. szám)

1930-05-18 / 111. szám

1930 május 18. ÜÉLMAUYÍRORSZÁG 21 .1 ¡60 pengő 701 részletfizetésre I-A&ÁLTMQV elsőrangú német K611BK|79l DERY Gépáruháx Hagy tavitó müfjely í Alkat részek, gumik gyúrt árban. STEFAN ZWEIG: jjj Délmagyarország regénye A RENDŐRMINISZTER FOUCHÉ ÉLETE Fordítottal SZINNAI TIVADAR - 52 Nagyszerűen csinálta a dolgot. Páris leg­gyanúsabb pénzemberéhez fordult, Ouvrard bankárhoz, aki téllábbal már többször a bör­tönben botorkált Napoleon utálja a rosszhírű fickót, de Fouché tőzsdei összeköttetésben áll vele. Többször kihúzta már a csávából, kezé­ben tartja, tehát biztos benne. Ezt az embert küldi el Labouchére hollandi bankárhoz, aki viszont apósa, a londoni Baring bankár révén az angol kormánynál tapogatózik. Ouvrard biztosra veszi, hogy Fouché a császár uta­sítására jár el és ennélfogva fentartás nélkül ugy tárgyal Hollandiában, mintha hivatalos kiküldött volna. Az angolok sem gyanakodnak, komolyan veszik a tárgyalásokat. Az összes szálak Fouché kezében futnak össze és Napo­leon nem tud semmiről. Fouché ugy képzeli, hogy a tárgyalások során megoldja az összes nehézségeket és csak a kész eredménnyel lép majd a császár elé. Majd büszkén ki­vágja a francia közvéleménynek: »Itt van a béke Angliával! Erre sóvárogtok valameny­nyien, de nem tudtátok megcsinálni, összes diplomatáitok hiába erőlködtek, de én, Ot­ranto hercege sikeresen megcsináltam egy­magam. Mint valami szorgalmi feladatot« Milyen kár, hogy egy ostoba kis véletlen megzavarja Fouché izgalmas sakk-partiját! Napoleon, fiatal feleségével, Mária-Lujzával Hollandiába utazik, hogy meglátogassa fivérét, Lajos királyt. Eszébe sem jut politikára gon­dolni, élvezi a remek fogadtatás ünnepélyeit Beszélgetés közben Lajos megkérdezi, hogyan haladnak az Angliával megkezdett béketárgya­lások. Napoleon nagyot néz. Hirtelen eszébe jut, hogy látta a gyűlölt Ouvrard bankárt Antwerpenben. Mit keres az a fickó itt? Mi­csoda béketárgyalásokról beszélnek? De a csá­szár uralkodik magán, nem árulja el a meg­lepetését és közömbös hangon megkéri Lajost, hogy mutassa meg neki az ügyre vonatkozó levelezést Kap néhány iratot, átfut rajtuk és már mindennel tisztában van. Bár Fouché neve nem szerepel az akták közt, a császár biztosra veszi, hogy nyughatatlan rendőr­minisztere is ludas a dologban. De már van annyi tapasztalata, hogy ne forduljon rögtön Fouchéhoz. Tudja, hogy ha nem vigyáz, a ravaszkodás nagymestere megint kisiklik a kezei közül. Párisba hazatérve kitüntető ud­variassággal beszél rendőrminiszterével, de ugyanakkor Savary, Rovigo hercege, a csend­őrség főparancsnoka utasítást kap Ouvrard letartóztatására és a bankár összes iratai­nak a megszerzésére. A parancs teljesítése után Napoleon össze­hívja minisztereit Saint-Cloudba és megkér­dezi előttük Fouchét, hogy nem hallott-e Ouv­rard bankár titokzatos utazásairól? Tud-e róla, van-e köze hozzá vagy esetleg maga küldte-e ki Amsterdamba? Fouché megdöb­ben, de még nem sejti, hogy csapdába esett. Szokott módján válaszol, szemetlenül leta­gadja az összeköttetését a bankárral, mint ahogy annak idején letagadta Chaumettet és Baboeuft Igen, hallott már arról az Ouvrard nevü bankárról, tolakodó ember, aki min­denbe beleüti az orrát, de az egész ügy jeleu­téktelen dolog, amivel nem érdemes foglal­kozni. De Napoleon kemény kezéből nem lehet ilyen könnyen szabadulni. »Ez nem je­lentéktelen dolog, hanem példátlan köteles­ségmulasztás!« — rivall rá a rendőrfőnökre. — »Súlyos büntetést érdemel az, aki ural­kodója háta mögött tárgyalásokba bocsátkozik az ellenséggel és feltételeket szab, amelyekről a császár nem tud semmit. Ilyesmit a leg­gyengébb kormány se tűrne el! A bankárt azonnal le kell tartóztatni!« Fouché homloka verejtékezni kezd. Még csak az kellene, hogy Ouvrardt letartóztas­sák! Rögtön kifecsegne mindent! Fouché elő­veszi az ékes-szólását és ezernyi érvvel ipar­kodik meggyőzni a császár arról, hogy Ouv­rard letartóztatása fölösleges. Napoleon, tudva, hogy a bankár már a tömlöcben ül, gúnyos arccal hallgatja Fouché fejtegetéseit. Ismeri az figy összes kulissza-titkait, az Ouvrardtől elkobzott irományok feltárják Fouché machi­nációit kezdettől végig. Ez szombaton történt. Másnap reggel Napo­leon kihallgatásra rendeli minisztereit és ud­varnokait. Rögtön a mise után kell meg­jelenniük a császár színe előtt. (A császár néhány évvel azelőtt elfogta a pápát, de most, hogy az apostoli fenség veje lett ismét misére jár.) Felsorakoznak az urak, csak Fouché hiányzik. A rendőrminiszter nem kapott meg­hívót. A császár rögtön ezzel a kérdéssel kezdi: »Mi a véleményük egy olyan minisz­terről, aki állásával visszaélve, uralkodója tudta nélkül tárgyalásokat kezd egy idegen hatalommal? Aki saját feje szerint szab béke­feltételeket és kompromittálja az ország poli­tikáját? Milyen büntetést ró ki a törvény­könyv ilyen súlyos árulásra?* A császár^,várakozóan körülnéz és biztosra veszi, hogyr ii jelenlevők száműzetést vagy még súlyosabb megtorlást fognak ajánlani; De csodák csodája: a miniszterek hallgatást« burkolóznak. Nagyon jól tudják, ki ellen irá-; nyul a kérdés és kiről van szó. De titokban ' helyeslik Fonché béke-akcióját és annak is örülnek, hogy végre akadt valaki, aki a csá-, szár zsarnoki akaratával szembe mer szállni.; Talleyrand, aki nem hivatala, hanem rangja alapján kapott meghívót a tanácskozásra, lep­lezetlenül mosolyog; a saját két év előtti meg­aláztatására gondol és gyönyörködik abban, hogy Napoleon és Fouché, akiket egyaránt utál, most egymást marják. Végre Camba­cérés kancellár töri meg a csendet és ipar­kodik áthidalni az ellentéteket. »Kétségtelen, hogy az illető miniszter súlyos baklövést köve­tett el, ami büntetendő cselekmény volna, ha nem vennők tekintetbe az enyhilő körülmé­nyeket. Lehet, hogy. az eljárás jószándékit volt és a tévedés csak túlbuzgóságnak minő­síthető.« — Tulbuzgóság? — kiált fel Napoleon ha­ragosan. A kancellár nyilatkozata sehogysem elégíti ki. Nem védőbeszédet akar hallani, inkább felháborodást és példás büntetés kö­vetelését A császár szitkozódva elmondja az egész esetet, kijelenti, hogy Fouché nem ma­radhat a hivatalában és fclszólilja a jelen­levőket, hogy ajánljanak valakit Fouché utód­jául. De erre is hallgat mindenki. Nem siet­nek beleszólni a dolgokba; sokkal jobban fél­nek Fouchétól, semhogy kinyitnák a szájukat ellene. Talleyrand tréfával akarja elütni « dolgot. A szomszédjához fordul és majdnem hangosan így szól: »Nehéz ügy. Fouché hibát követett el és ha már mennie kell, utódjául alig ajánlhatnék mást, mint megint Fouchét.«! A császár feloszlatja a tanácsot. Dühös a minisztereire, akikből maga csinált akaratlan bábokat, üres automatákat A kancellárhoz fordul: »Valóban kár volt ezeket az nrakaf megkérdezni. Nem lehet tanácsot várni tőlüK. De ne gondolja, hogy döntésem az ő véle­ményüktől függ. Már régen tisztában vagyok vele, hogy mit kell tennem. Még mielőtt * tanácsot összehívtam, már elhatároztam, hogflj a roviaoi herceg lesz az nj rendőrminiszter.« (Folyt, kdv.y Kerékpár, motorkerékpár és varró« MXM laiiíéA m 2 Sa I m 4% ÍM # Déry Ede cégtől kilépve, hol hosa» 9C)# Sa &llO nlUI1Cljf6IT16lsza éveken át mint művezető mű« ködtem Párisi kőrút 45. az. alatt (csendőrlaktanyával szemben) megnyitottam. KIvállalok minden e szakmába vágó munkát felelősséggel, jótállás mellett Használt és nj kerékpárok, alkat. részek állandóan raktáron. A n. é. közönség szíves pártfogását kéri Király József, műszerész. £6$. mm gőztisztítás!! Külföldön szerzőit 'znkszerQ tapasztalataim alapién modern higiénikus á<jytoll gőztlsztltí gépekkel szereltem fel telepemet, ahol csekély díjért még a leghasználtabb ágylollat Is Ismét használhatóvá, ruga­nyossá, pormen'essé és szagtalanná változtatom át. Mindennemű toila' legmagasabb árban vásárotok. m 71 itlIltPItliik és dlszpárnák töltését a legfőbb /IZgyilClIIUll minőségű tollak és pehelyből Jutányosán eszközlSk, 493 Szegedi ágytoli és gyapiukivitefi ház ROSNER ÖDÖN Szeged, Petőfi Sándor sugárul 12. Telefon 14-47. és Mérey ucca 6/c. — Telefen 8—17. Tapétalécek Frelmann műkeres­kedőnél, Takaréktár neca 8 szám. ™ Speciális képkeretező műhely I! jégszekrények, kerti székek, asztalok, sör­eparatok, kávéházi, vendéglői és más mindenféle üzletberendezések állandóan nagyon olcsón Rosenffeld n ép. "nhAzü' *3i7 "a* Timpauer Sándor utóda Url SfAfl ADAtf raktáron. - Feltűnő divat UMLMryíl olcsó árak. Javítá­sok gyorsan és pontosan. Fodor u. 20, sarok. 1»' Jobban főzni, lobban enni! A füst és szagmentes „KRONPRINZ" petrolgázgéppel megtakarítjuk a nag-y szénköltséget, mert a kőolaj jóval olcsóbb, de időt és ( munkát is takarítunk és az élet is jobb lesz, mivel a koncentrált, szabályozható ' főzőmeleg közvetlenül a fazékok alatt van. Ennek folytán gyors és finom a tflzés a rántás és sütés. — 70% megtakarítás. - Óra 22 P-töl. Próbafőzés lerakataimban délután 3 órától: Budapest VI. kerület, Andrássy ut 31. szám alatt, minden csütörtökön. — Kérje ár- és referenc akatalógust Kronprinz-Werhe P. 0. Kimpinh, Cumtramsdorf fi. Wien cégtől. Szállítás vám- és bérmentesen, Ingyen csomagolással. Házaló ügynököket nem tartok. JKronprlnz" a modem háziasszony Időt és pénzt takarító gépe! v. 21

Next

/
Thumbnails
Contents