Délmagyarország, 1930. április (6. évfolyam, 73-96. szám)
1930-04-12 / 83. szám
ÎÔ30 âprïïïs Ti. I llll I» ••!!•!• Il Ml PËLMAGYABQIÎSZAG 160 pengő s-s kerékpár DERY Gépáruház 983 ágy favltá müßelyl AlUairószck, gumik gyári úrban. A DélmagyaromAg regénye STEFAN ZWEIG s A RENDORMINISZÏER FOUCHE ÉLETE Fordította\ SZ1NNÀI TIVADAR 32 Fouché 1798-ban ismét nyeregben ül. A francia köztársaság követe! Ugyanolyan energiával lát munkához, mint annak idején Lyonban. Hollandiában villámgyors eredményeket ér el. A nyomorban megedződve, viharos tapasztalatai révén megérlelődve, szívóssága óvatossággal párosul. Páris uj urai csakhamar figyelmesek lesznek rá. Észreveszik, hogy ez kitűnően használható ember, aki felfelé szolgálatkész, lefelé kíméletlen, minden szélre forog és kellő jutalom ellenében bármire is kapható. A kormány hajója veszedelmesen "ingadozik, ügyes matrózokra van szüksége. Így történik meg, hogy 1799 thermidor 3-án a Direktórium váratlanul kinevezi hollandi titkos követét, Joseph Fouchét, a francia köztársaság rendőrminiszierévé. Joseph Fouché miniszter! Páris felriad, mintha bombarobbanásra ébredne. Talán újra elkezdődik a terror, hogy szabadjára engedik ezt a vérebet, a lyoni kartácsok hősét, a templomfosziogatót és szentséggyalázót, az anarchista Baboeuf cinkosát? Talán — Isten őrizz — még Collot d'Herboist és Billand mestert is visszahívják Guyana maláriás szigeteiről és a Plaoe de la Republique közepén iijra felállítják a guillotinet? Talán újra bevezetik az »egységes kenyeret* és a különböző jótékony bizottságokat, hogy eret vágjanak a gazdagokon? A dőzsölő Páris, a másfélezer táncterem és számtalan ragyogó kirakat városa megdöbben — a polgárok reszketni kezdenek, mint valamikor, anno 1792, amelyet még nem felejtettek el. A forradalmárok maradéka, az a pár utolsó jakobinus vigan dörzsöli a markát. Annyi üldözés után visszatért az ő idejük, hatalomra jutott a legelszántabb* radikális! Majd letöri a reakciót és elsöpri a royalistákat! T)e néhány nappal rá mindkét párt csodálkozva kérdi: Ez a rendőrminiszter azonos volna az egykori Joseph Fouchéval? Ismét bevált Mirabeau bölcs mondása, amely a mai kor szocialistáira is alkalmazható: a jakobinus, ha miniszter lesz belőle, már nem jakobinus többé. Az egykor vértől tajtékzó szájból a kiengesztelés olajos szavai bugyognak. A volt terrorista rendőrparancsai tele vannak a rend, béke és nyugalom frázisaival. Leküzdeni az anarchiát — ez a jeligéje. A sajtó visszaél a szabadságával, kordába kell szorítani I Túlsókat szónokolnak, az uszítást be kell szüntetni! Rend, béke, nyugalom! Metternich, Seldnitzki, az osztrák császár leghűségesebb lakájai sem vallhatnának konzervativebb elveket, mint a hírhedt »niitrailieur de Lyon.« A polgárság fellélegzik: hiszen derék Paulus lett ebből a Saulusból' A mégmaradt forradalmárok felháborodása határtalan. Nem .tanultak, nem akarják észre venni az idő járását. Gyűléseket és beszédeket taitanak, I'lutarchosból vett idézetekkel támadják a Direktóriumot. Olyan hangosak, mintha élne ínég Danton és Matat, mintha a vészharangok megkondít ásával most is össze tudnának csődíteni százezer embert a külvárosokból. Kutyaugatás, de mégis kellemetlen. A Direktórium bosszankodik. Mit lehetne csinálni ellene? — kérdezik a kollégák az uj rendőrminisztertől. — Be kell csukni a klubjukat, — feleli a lyoni hős nyusodtan. A többiek megdöbbenve összenéznek. Vájjon mikor kerülhet a sor ilyen vakmerő intézkedésre? Fouché hidegvérüen kijelenti, hogy akár holnap. Fouché nem tréfál. A jakobinusok egykori elnöke másnap este valóban elmegy a Rue de Bac-ba, a radikálisok klubjába. Eveken át ez a ház volt a forradalom dobogó szive. Akik esténként itt összegyűlnek ugyanazok az omberek, kik Robespierre, Danton és Marat tüzes beszédeinek a hallgatói voltak. Maga Fouché is ezeknek mondta el forradalmi szónoklatait annak idején. Baboeuf bukása óta a Manége-klub lett a nagv forradalom egyetlen emléke. De Fouchénak a szentimentalizmus nem kenyere. Bámulatosan hamar el tudja felejteni a múltját és régi barátait. Az egykori matematika-tanár csak az erőparallelogram tartja szem előtt. Tudja, hogy a forradalmi gondolat kiadta az erejét, nagy vezetői, a tett emberei, már régen a földben porladnak. A klubok fecsegő léhűtők kocsmáivá süllyedtek. 1799 óta a Plutarchosból vett idézetek és a hazafias frázisok árfolyama versenyt esett az asszignaták tőzsdei értékével. Tulsok frázist csépeltek és tulsok papírpénzt nyomtak. Ki tudná jobban, mint a rendőrminiszter, hogy Franciaország torkig van a szónokokkal, ügyvédekkel, újítókkal és népboldogitókkal. A nemzet rendre, békére, nyugalomra és jó üzletekre áhítozik. Mint minden hosszabb háború után, ugy a forradalmak után is eltűnik a lelkesedés, hogy helyet adjon a családok és egyesek egoizmusának. v Folyt, kőv.) Szeged sz. kii. városi szin&áx Szombat este 8/< 8 órai kezdettel Bérletsztinat JuliusI éjszakák Vígjáték 3 felvonásban. Irta: Hunyadi Sándor. Személyek: A' ház nrnjje — — — — Uti Giza A ház ura —. — — — Vágó Arthur A menyasszony —• — — — Könyves Tóth Erzsi A vőlegény — — — — Cselle Lajos Gábor Táray Ferenc A herceg — — — — — Bognár Elek Isii Ajtay K. Andor A szép özvegy — — — -» Pártos Klári I.a]os — — — — — Págcr Antal UJj — _ _ — — Kiss Manyi Dadus — — — — — Kumsa Margit Felelős szerkesztő: PASZTOK JÓZSEF. Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarorszig Hírlap- és Nyomdavállalat Kt könyvnyomdájában. Külföldi képviseletek: AUSZTRIA: Bécsi szerkesztőség: Wien, II, Taborstras*e 7. (Wr. Auslandskorrespondent'). Telefon: R iO—S—33. Bécsi kiadóhivatal, olvasóterem is hirdetést képviselet Ausztria részire: Wien, /, Wildpretmark/ 1. (Osterr. Anzeigen A.-G). Telefon: Serie ü 33-5-95. JUGOSZLÁVIA! Interreklam d. d. Zagreb, l. 78, Uarovska alica 38. Telefon: 31-65. NEMETORSZAG: Ala Anzeigen A.-G, Berlin W 35, Potsdamer Strasse 37/A. Telefon: B1, Kar. fürst 7865/67 is 7885/87. SVÁJC: Orell Füssll Annoncen A.-G. Zürich, Sonnenqaai 10. Telefon: Rott. 6700. as egyént kezelési biztosit fa. lesen és az egyén Blés. Szemölcslrtá H. Cengyel Grete, Vár ucca 7. Estélyi Kikészítés művésziesen és az egyéniségnek megfelelően. Hafszál távolítás. Fagykezelés. Szemölcslrtás. Helyi fogyasztás. 8®ő-, szennyvi* ós trágyáié levezetésére, szellőztetésre és csatornázásra« stb. nem rozsdásodik, könny fi, vizet nem ereszti át, olesö ETERNIT MÜVEK HATSCHEK LAJOS, Budapest, Andréssyűt 33 % Ifötá'^*^w " ^ ' W njni•< yp 1' V ^lárasitó helveV: Dacsö Arnold, Szeged, Tissa Lajos kftraf 48., Hertz Józsel, Makó. Strausz Gyula, Kislelek. B.28 : Az angol expormalac melléktermékek szombaton és vasárnap ismét kaphatók Húsvéti tejes bárány Kilója 2 — pengő Szép borin és hizetf marhahús legolcsóbb árban. ifj. Papp Vilmos Iskola-ucca 1. Telefon: 20—08. MMfWMNIMMW