Délmagyarország, 1930. február (6. évfolyam, 26-49. szám)

1930-02-15 / 38. szám

1930 TeBruär 15. 3 las«. Maros »He folyik csendesen Sga£;| Harry Liedi tke „ Párisi dsvafki Irál u hétfőn, kedden n I W Kort* Moziban ! II vizspáióbiré pénteken hallpetta ¥ Varga Ferencnél, a FeSfámatfás-üecai találkahely tuláidonosát (A Délmagyarország munkatársától.') A szegedi rendőrség szerdán este kitűnő fogást csinált a Feltámadás-uccai találkahely leleplezésével. A de­tektívek hosszú hónaptok óta figyelték a házat és megállapították, hogy feltűnő gyakran Jelennek meg fiatal lányok és asszonyok, akiket jól öltö­zött urak köveitek. A nyomozás során megállapí­tották, hogy valamennyien Varga Ferencné, szü­letett Varjú Mária, 34 esztendős elvált asszonyt keresik fel. A vendégek hosszabb ideig maradtak együtt azután az éjszakai órákban távoztak. A nyomozás sok érdekes részletet derített fel. ame­lyek megerősítették azt a jvanut. tiofiv Yargánénál titkos találkahely volt A szomszédoknak régen feltűnt, hogy Vargán én ál minden éjszaka pezsgő élet folyik. Napközben is forgalmas volt a ház. E^yre-másra jöttek a 1 szállítók, egyik finom likőröket, a másik borokat, pezsgőket, a harmadik süteményeket, gyümölcsöt • tilXlAliAliJXmAXmX^^OAAA^ II f stb. hozott Amikor a detektívek megbizonyosodtak arról, hogy Vargáné titkos találkahelyet tart fönn, elhatá­rozták, hogy rajtaütnek a lakáson. Az eredmény érdekes volt. A rendőrség több hölgyet és urat lepett meg, akiket előállítottak Vargánéval együtt a kapitányságra. Az előállított négy, elegánsan öltö­zött hölgyet a rendőrorvos megvizsgálta és beteg­nek találta. Vargánét üzletszerű kerítés büntette miatt előzetes letartóztatásba helyezték és átszál­lították az ügyészség fogházába. A vizsgálóbíró pénteken délelőtt kezdte meg Varga Ferencné kihallgatását. Vargáné fekete, felre­taposott sarkú félcipőt kopott egyszerű barna kabátot viselt. A vizsgálóbíró előtti kihallgatása mintegy másfél óráig tartott, melynek során rész­letes vallomást tett. A vizsgálóbíró szombaton folytatja az assz.ony kihallgatását. Vastagh Gyula képkiállitása Nyitva az Ipartestület emeleti termeiben d. e. 10—1, d. u. 3—7. magyar mesterek festményei. AZ ÉLET MOZIJÁBÓL f Tőrténetek Almássy Endre körül A farsangi szórakozásokból — de talán máshon­nan is — hiányzik Almássy Endre, akinél külőmb lendülettel kevesen örültek az életnek. Annál fur­csábbnak tűnhetik fel a tragikus vége. Pedig nem ugy van. A jókedvű, mulatós ember hama­rább röpit golyót a fejéhe, mint a sok nyomorúság­gal küzködő. Volt egyszer egy ismerősöm, nagyon beteg, folyton azon jajgatott, üogy miért is él ő, mikor annyi derék ember távozik időnap előtt — Bár csak meghalnék! — hangzott állandóan a panasz refrénje. Egy ilyen alkalommal hirtelen kinyitottam a magas emeleti ablakot aztán odahuztam magam­mal: — Most nem jár erre senki, hamar naorj ki fe­jest, egy-kettőre véged lesz. Szinte fellökött ugy hátrált — Csak nem bolondultam meg! Mit gondolsz ? Sok mindenféle anyagból volt összegyúrva Al­mássy Endre is, azért ezt a végét senki se hitte. Pillanatok alatt felfortyant aztán azonnal tudott a legszeretetreméltóbb lenni. A legtökéletesebb házigazda, akinek asztalánál vasárnaponkint vendég volt a társulat két-két tagja. Úgynevezett elsőrendű az egyik, a kórus tagja a másik. A színészei azonban hamar kiismerték és azt csináltak vele, amit akartak. De csak a színpadon kívül. (Az előleg) Egyszer együtt nézünk valami operettelőndást s mind-idegesebbek leszünk az egyik színésze játéká­tól. »Lazsálja« a szerepet nem adja a végszót^ már-már botránytól tartunk. — Mi van ezzel? Beteg? Almássy szinte fuldoklik: — Hallatlan kotniszság, bosszút áll. Az este elő­leget kért, pedig van már két nagy előlege, három kicsije, tegnapelőtt kapta az utolsót. A mait megtagadtam, most így fizet érte tiszteletlenséggel. De majd felvonás után megkapja a magáét — Nem azt kapja meg. felettem, hanem az előleget. Ismerlek jól, igy nőnek a fejedre. — Inkább pusztuljon el minden, de egy garast se kap! — tombolt Almássy. Mikor leeresztették a függönyt, rohant fel a színpadra s rendezett olyan vihart hogy belere­megtek a falak is. Egész kimerülten érkezett vissza a második felvonásra. Mintha használt volna a veszekedés. A színész megiut a régi kötelességtudó, szinte szárnyal. — Megadtam neki a magáét! — Uőrgi Almássy. — Az előleget! — mondom én. Nagyot nyel. — Hát azt is. Tudom ugyan, hogy könnyelmű, elveri a pénzt még ma, de azt mondta, hogy a beteg gyerekére kell. Kilencvenkilenc százalék a valószínűség, hogy hazudik, de sose lenne nyug­tom az egy percentért Hátha csakugyan beteg az a gyerek1 — Erről meg lehet győződni 1 — Csak nem fogok spicliskedni! — nézett rám bámulva. Természetes, hogy ettől fogva a beteg gyerekével takarózott mindenki, talán még a naiva ís. (A kolléga) Volt a torontálvármegyei Csókán egy csodála­tos tulajdonságokkal megáldott barátunk, Farkas Szilárd plébános. Tökéletes pap, nagyműveltségű ember, nagy bohém, nem először esik róla szó ezeken a hasábokon. Farkashoz gyakran kijártunk néhányan szűkebb baráti köréből, vittünk magunkkal fagyott puly­kát, koppasztott malacot hogy nA. éljük fel a sze­génységét, ő tyúkhúslevesről gondoskodott A tyú­kot is ugy lőtte ki a baromfiudvarból vadászfegy­verrel. Gazdasszonyt se tartott többnyire maga főzött, de ilyenkor előteremtette a falu legvénebb teremtését, hogy asszony is legyen a konyhán. Szórakozásainknak — amikben voltak bizony lelkigyakorlatok is — hire terjedt s Almássy, minden társaság rajongója, valósággal rimánko­dott: — Vigyetek ki egyszer engem ís. — Ösmered a Szityit? szombaton és vutiDip a diadalme* Nem, Korxó MoxI február 15, 16 in. szimbnt, vasárnap Nem repríz! A le^aíslmasabb eirkusrk*i"ndrirfilni: Nem repríz! A vérző cirkusz. , Azonkívül: Burleszkek. n Belvárosi Moziban g E;fa<1A«ok kezdete 5. 7, <J, vasár- és flnnepnsi 3 5, 7, S> étak'r • —————— Submarine (AcélboporsA) PgJggagSgSEPS — Akkor ugy mutatunk be, mint erdélyi plébá­nost. Vigyázz magadra, ne tévedj, hiszen te re­formátus vagy. Nagyszerűen megjátszotta ». szerepét összeeső­kolóztak paposan,. vacsoránál _egvházi témákat fej­tegettek. Almássyval azonban Játszott az ördög. — Jársz-e, édes testvérem, gyakran Szegedre 1 — Járok, mondja foghegyről Farkas, sok jó kocsma van ott — Hát a színházban voltál-e már? Farkast nem volt olyan könnyű félrevezeti, sejtett ő valami huncutságot a mi régi, boldog, tréfacsináló kedvünk mögött, — most jött rá min­denre. , — Ali« voltam egész életemben színházba, felelte, A szegedibe pedig be nem teszem a lábam, amíg az a lacibetyár, rossz fráter Almássy az igazgatója. — De testvér, Szityikém! — hördült fel Almássy, félig még benne a szerepében. Hogy mondhatsz ilyet a szemembe? — Azt hiszed, felelte a papunk, nem Ismer­telek meg, ha soha nem is láttalak? Az első szavadról. Hát Isten hozott., ebben a minőséged­ben is. (A csodálatos tökör) Rendkívüli volt a fantáziája, szélesen elterpas». kedő, színes, viszont a világon minden érdekelte, mindenben szeretett résztvenni. Szeged mindig hí­res volt a nagyot mondó embereiről, akik kö­zött nem ritkaság ma sem az elsőrendű, ámbár olyan hatalmas kört jelent ez a fogalom, hogy csak könyvben lehetne azt részletezni. Attól függ, miért teszi valaki. Rosszindulatból, haszonból, szo­kásból? Almássynak a fantáziája volt túlságosan élénk, nála öntudatlan művészetté fejlődött a mese, de soha ugy, hogy ártson valakinek. Szerepet játszott itt is, épp oly tökéletesen, mint a színpadon Ha megjött Budapestről s politikai pletykát hallott a Fészekben, — azt legalább is Andrássy Gyula személyes bizalmas információjaként tün­tette fel. Erdélyi ember volt, székely, föltétlenül becsületes és tisztességes, de nem tudta elviselni, hogy valamiben ne legyen benfentes. Ha valami érdekes hirt közöltem vele, esetleg még ugyanazon az estén 6 mondta el nekem — nálamnál elő­kelőbb forrásra hivatkozva —, titoktartás pecsétje alatt. Már elfelejtette, hogy tőlem hallotta. Egyszer tárcát Írtam e2S állítólagos orosz ta­lálmányról. — A izinész, fejtettem M benn«, mikor maszkí­rozza magát az öltözőben, csak féllépésnyiről lát­ja, hogy milyen lesz azT arca. Már most a Z a­gimen című orosz vegyészeti lap szenzációs ta­lálmányát közli Sál ál a ti k-nak," a világhírű tu­dósnak, aki olyan törésű tükröt konstruált, amely megmutatja a másomat a földszint az emelet, meg a karzat távolságából Is minden finom nüansszal. Hogy az egészből ml az igaz, abba csak F e r e n­czy Fricit, Almássy akkori és a» Operaház je­lenlegi rendezőjét avattam be. Vártuk Almássyt a kávéházba, — Direktor ur, kérlek, olvastad ezt ez érdeke» dolgot? — fordult feléje Ferenczy. Almássy átsza'ad a közleményen, csupa fölény — Ismerem, tudok már róla. Sőt, hogy az iga­zat mondjam, láttam is. Hegedűs Gyulának már van ilyen tűkre, de szavamat vette, hogy nem árulom el senkinek. Nem tudtuk megállni a nevetést — Endre, tréfa az egész. Olvasd el visszájáról a vegyészeti lap cimét és láthatod, hogy az Nem iga z-t jelent. A tudós pedig Kitalálás-t. — Szamarak vagytok, vitatko/ott nagy tűzzel, nem értetek hozzá. Én láttam a tükröt, ilyen volt... Azzal kezdte rajzolni, magyarázni, már mű­ködésbe jött a fantáziája, lehetetlen volt eltérí­teni tőle. (A mese vége) Egy másik ilyen esetünk még ennél is jobb volt. Gyönyörűen tudott előadni, meleg volt a hangja, zengő szép a magyaros beszéde, általában benne volt az egyéniségében minden, ami kincse és átka, talán dekadenciája, de még gyakran fellobbanó értéke a romlásra ítélt magyar fajtának. Mit rész­letezzem, hiszen ha még annyi száz sort írnék le róla, akkor se fejezhetném ki magamat job ban, mint azzal, hogy magyar volt Mikor aztán néha elkéüesztő történeteket me-

Next

/
Thumbnails
Contents