Délmagyarország, 1930. február (6. évfolyam, 26-49. szám)

1930-02-02 / 27. szám

SZEGED. üserkMCtMAgi Somogy* uera 22. L em. Telelőn. 13-33.'Klnrtóhlvolol, kOlosOnKOnyvilAr e* leqylrodo Aradi ucca 8. 1 eleion: 306. ^ Nyomda • l.t»w Llpói ucca 1». Telelőn • 16-34. TA-vlrofl és levélcím: Délmaqyaromég Sieged. ü—WBM Versengő áldozatok »Senki sem áldozott annyit, mint a föld­birtokos osztály«, — mondották a hágai győ­zelem halotti torainak egyikén. Nem kell hozzá Carlyle páthosza, Swift éleslátása és Dante fantáziája, hogy erre a megállapítására felelni tudjon a mai nemzedék életútjának cellájába bezárt rab: a kortárs. Talán Hoztak áldozatot azok is, akik az életüket adták oda! Doberdó sziki asirjában, Volhinia mezőin, orosz fogolytáborok tömeg­sírjaiban százezrek rothadnak, akik életre, örömre, munkára és csókra születtek, akiknek meszes sirgödrei felé csak sóhajok szellői jár­nak, de könny nem hullhat a sírra, hogy a könnyektől porhanyóvá vált hantok alatt könnyebb legyen a pihenés. Talán veszítettek valamit ők is, a halálba küldött tizennyolo­évesek, akik meghaltak, mielőtt anyjukon ki­vül asszonyt csókolhattak volna s akik a c&nsecutlo temporum szabályai közül mentek engedelmeskedni az időknek. Talán vesztettek valamit ők is, akik nem gyűrűt, de »szivet cseréltek aranyat-vasértc. A férfi kor alkotá­sait, a szép öregség derűjét, világra nem csó­kolt gyerekeik gügyögését, az ölelő élet örö­meit adták oda, amikor a golyó tűzött szivük fölé piros medáliát. Talán áldoztak valamit ők isi S talán áldoztak azok is, akik műhelyt, iro­dát, üzletet, feleséget, gyereket s a fájdalom keresztje alatt roskadozó anyát hagytak itt, talán áldoztak a férfiak is, akiket egy parancs­szó az élet frontjáról a halál frontjára vezé­nyelt s talán áldozták, akár ottmaradtak, akár visszajöttek. És bár dulce el decorum est pro patria móri, — talán áldoztak akkor is, ami­kor ennek az »édes és díszes halálnak* légio­náriusai lettek, szabad fiai a szabad, — ó, ncmcsak a szabad, de a muszáj halálnak is, áldoztak talán azok is, akik enyhe fejlövés­sel, kitűnően sikerült lábamputálással, talán félkarral, talán az egy szemmel és egy szem­gödörrel jöttek haza a» kihűlt műhelybe, az üres boltba, a »leépített* irodába, folytatni a harcot az élet frontján a hadisegélyeken elgyöngült asszonyért és elsatnyult gyereke­kért! Talán áldoztak azok is, akik karjuk­kal, lábukkal, vagy kiloccsant szemükkel trá­gyázták az idegen mezőket. S talán áldozott a munkás is, amikor meggyőződött arról, hogy nemcsak »a bilincseit veszítheti el«, áldozott, aki elment olyan időben, amikor csak kenyere volt, de joga nem, visszajött, — ha visszajött, — amikor joga lett, de kenyere nem s át kel­lett virrasztania olyan időt, amikor se ke­nyere, se joga nem volt. Talán áldoztak ők is! S talán áldoztak a gyerekek is, alakét egy »behivó parancs« szakított le az apjuk mel­léről, talán áldoztak azok is, akik csak elöz­vegyült anyjuk meséiből tudnak valamit apu­káról, aki nem vétett senkinek, lótott-futott, verejtékezett és kínlódott, boldog volt, ha meg­simogathatta anyu arcát s ha csókot lehel­hetett gyereke tiszta homlokára. Talán áldoz­tak a feleségek is, akik egészséges, fiatal, dol­gozni és ölelni tudó emberüket adták oda s a kenyérkeresőt, a családíőt, az emberüket betegen, megrokkantán, elnyűtt idegekkel s véres iszonyatokkal betegre zaklalott lélekkel kapták vissza, — ha visszakapták. De áldoz! ak talán azok az asszonyok is, akiknek férjéből, örömükből és büszkeségükből, a partból, ahol kikötöttek, a talajból, meiy.n megálltak, kicsi Vasárnap, 1930 február 2 Ara 24 fillér VI. évfolyam, 27. szám ELŐFIZETÉS: Havonta helyben 3-ZO vidéken és Budnpesfrn 3-ÖO. KUlfillddn 6-40 pengd. — Egye* szém Ara híikör« nap lb, vaiAr- és Unnepnan (1(1. Hír» detések felvitele tarifa szerint. Megje­lenik >»élfít kivételével naponta reggel gyerekük eltékozolt életű apjából nem maradt más, csak gyászkeretes arckép és lidércnyo­másos éjszakai álom. Talán áldoztak ők is! Talán áldoztak a gyerekek, áldoztak az öz­vegyek, áldoztak az anyák, áldozlak a rokkan­tak s »áldozott mindenki, aki ezeknek az apokaliptikus időknek érző kortársa volt.Igaz, nagy áldozat volt az is, hogy a buza árát makszimálta a kormány. De áldozat volt ott­hagyni az életei és otthagyni az egészséget, áldozat volt otthagyni a családot és otthagyni az üzletet. Igaz, nagy áldozat volt odaadni a rekvirált gabonát. De áldozat volt sorbaállni tiz deka zsirért és áldozat volt kukoricakenye­ret adni a lázas gyereknek. Talán nem indokolt az sem, hogy egyes tár­sadalmi osztályok áldozatait összemérjük s talán még sokkal kevésbé indokolt az is, hogy ha már ez az összevetés megtörténik, akkor a gazdatársadalom tüntettessék fel a legtöbb áldozatot szenvedők osztályaként. Mert a föld mégis csak megmaradt, de mi lett a hadi­kölcsönkötvényekből? S utóvégre azok az ár­vák is hoztak áldozatot, akiktől a háború először elvette az apjukat, azután a hadiköl­csőn elvette az apai örökséget. S ha »mégis mozog a föld« olykor, végül mégis megmaradt, de mi maradt meg az elpocsékolt vérből, eltékozolt életből, elherdált nemzedékből? Mi maradt meg a vérből és verejtékből? Mi ma­radt meg a gyászból és szenvedésből? És mi maradt meg az elbitangolt életből? Románia a párisi konferencia elhalasztáséi kéri? Korányi Frigyes hétfőn Indul Párlsba megállapodások után még elintézendő kérdé­sek ügyében február 5-én kezdődő konferen­cián. Párisból jelentik: Az esti lapok bakarest} hirt közölnek arról, hogy a román kormány azzal a kéréssel szándékozik a nagyhatalmak­hoz fordulni, hogy a párisi értekezletet ha« Budapestről jelentik: Korányi Frigyes báró hétfőn indul a párisi tárgyalásokra. Korányi­val együtt utazik el Gajzágó László rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter, valamint néhány pénzügyi és külügyi szakértő. Belgrádból jelentik: Fotics meghatalmazott miniszter, a külügyminisztérium politikai osz­tályának igazgatója tegnap utazott el Párisba, ( . hogy Jugoszlávia érdekeit képviselje a hágai | lasszák el február 20-ra, Szibériában meleg van, Déloroszországban 35 fok hideg (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Párisból jelentik: A tengerparton heves viha­rok pusztitanck. Számos hajó igen veszedel­mes helyzetbe került, egymásután adják le az S. O. S. jeleket Kovnói jelentés szerint a balti államokban uralkodó rendkívül kemény tél és erős, meg­ismétlődő hófúvások miatt a vasúti forgalom megbénult. Szibériában abnormis meleg idő van, Dél­oroszországban ellenben 35 fokig sülyedt le a hőmérő. Nyugodtan, zavargások nélkül telt el a berlini vörös sszombat LeiariósiatidR a KommunIsidH 76 veséréi (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.') Berlinből jelentik: A kommunisták által beha­rangozott vörös szombat rendzavarás nélkül, csöndben telt el. A rendőrség nagyszabású előkészületei eredménnyel jártak. Különösen hathatós volt a rendőrségnek az a sakkhuzása, hogy szombatra virradóra őrizetbe vették a kommunisták 76 vezetőjét. A rendőrség ugyanis megállapította, hogy a kommunisták vezérkara az egyik külvárosi kocsmában gyűlésezik, ahol megbeszélték a szombati tüntetések és felvonulások hadi­tervét. A detektívek este 10-kor csoportosultak a közeli őrszobákban, majd a kocsma elé vo­nullak. A házat körülfogták, behatoltak a belső szobába és rajtaütöttek a vezérkar 76 tátiján. Amikor a delektivek behatoltak a he­lyiségbe, éppen Glück képviselő tartott be­szédet. A vezérkar őrizetbevétele miatt a tömeg ve­zetők nélkül maradt, mire a felvonulástól és uccai tüntetéstől elállottak. A gyári munkásság csendben szétszéledt és hazament. A rendőr­ségnek sehol sem kellett beavatkozni. Csak az egyik külvárosban tettek kísérletet csopor­tosulásra de a rendőrök első felszólítására azonnal szétoszlottak. Hamburgban is sikerrel járt az általános permanencia, rendzavarás sehol sem volt. Berlinből jelentik: Az este 9 órakor kiadott rendőrségi jelentés szerint szombaton délután a tüntetők kisebb csoportjai megpróbálták, hogy hirtelen tüntető menetet formáljanak, de a rendőrség közeledtére a tüntetők maguk­tól szétoszlottak. Ahol ez nem történt meg, a rendőrség közbelépett és szétszórta a tüntető-

Next

/
Thumbnails
Contents