Délmagyarország, 1930. január (6. évfolyam, 1-25. szám)
1930-01-01 / 1. szám
io OfiOÍ arvahorSZ\t, VJ30 január L Nagy farsangi ItánolClirZULS I kezdődik január 3-án és 10 én es!c 8 órai fce'dcllel Szalay íásicianár Kass-szállóbell ¿áncisitézeíében. cacdi] 8 p2nflő. Heti légy 80 lillér. Minden Tasír és ünnepnap délután 5 tőt tánc és este 8-tól vendég esték. Tanuló vagy vendégest betépődil 50 fillér. Kfilön órák. 737 «ölön órák. ont tagu küldöttsége állott előtte. Mert felvonultak a névnapköszöntésre a munkanélküliek is. Csendesen, szomorúan. Ellepték a városháza folyosóját. Olyan furcsák voltak a sok virágos szószándéktól ragyogó arc között Négy láváit a szürke csoportból és az kért bebocsájtást a pillanatonként föltárulkozó polgármesteri ajtón. A négytagú küldöttség egyik tagja köszöntötte a polgármestert a munkanélküliek nevében és boldog tijesztendőt kivánt neki is, a városnak is. Néhány illendő szóval megköszönte azt, hogy karácsony előtt a szükségmunkák elrendelésével ezernél többb szegedi munkásnak juttatott néhány karácsonyi pengőt Végül azt kérte, hogy a város algja legyen atyja a munkásoknak is, gondoljon arra a nagy szomorúságra, amely a rettenetes munkanélküliségből keletkezik és a munkáscsaládok ezreit borítja a legsötétebb kétségbeesésbe. . Más szó nem igen esett. A polgármester akart valamit mondani, köszörülte is hozzá a torkát, de azután nem szólt semmit, csak megszorította a négy munkanélküli kezét. A polgármester azután megfordult és titokban megtörölte a szemét A munkanélküliek halkan eltávoztak és következett a többi névnapköszöntő, a virágos szavú és virágos kivánságu. 1 Mire elütötte a városháza az egy órát, az asztalra helyezett szivaros és cigarettás dobozok kiürültek, a felszabadult asztalt azonban elborították az égőpiros, a halványlila, a hófehér és a rózsaszínű ciklalemenelc. Megjelent a polgármester előtt a Nagyszeged Párt küldöttsége is, amelynek élén dr. Szivessg 'Lehel üdvözölte a polgármestert. Kijelentette, hogy nem, mint egy polgári párt tagja jött el, hanem mint a város polgára, aki nagyrabecsülését kívánja csak kifejezni a város első polgára előtt Somogyi polgármester megilletődve válaszolt, kijelentette, hogy a város legsúlyosabb korszakában mindenkinek a helyén kell állnia és el kell követnie mindent ennek a határszélivé vált városnak a boldogulásáért. I városi zeneiskola és az Erdélyi-féle alapítvány A népjóléli miniszter döntésével kapcsolatosan, hogy az Erdélyi-féle alapítvány ócska házait lebontják, — eszembe juttatja a már sokszor felvetó'dött, azonban mindig agyonhallgatott kérdést: a városi zeneiskola felépítésének ügyét. Most, hogy ilyen alkalmas helyen (az eredeti lelek tőszomszédságában, az Oroszlán-uccai bérház mögött) és környezetben felszabadul egy ezen építkezésnek megfelelő telek, ugy gondolom, hogy az uj városatyák között akad néhány lelkes és zenekedvelő ember, ki az adandó alkalommal illetékes helyen szószólója tenne ezen fontos kulturügynek. Minthogy a fentemlitclt lelelc környéken folyó építkezések monumentálisak, természetesen a városi zeneiskola épületének sem szabadna háttérbe szorulni. A zene palotája impozáns külsejével hirdesse mindent átfogó erejét mert hisz az egyébként a kuliura leghívebb és legalázatosabb szolgája. Végtére »az ország második városának« feltétlen kellene rendelkezni egy olyan zeneintézménnyel. amelyben minden hangszer, művészetét el lehetne sajátítani. Orgonahangversehyt megtartani Szegeden szinte lehetetlenség. Igaz ugyan, hogy a fogadalmi templom készülő orgonájának párja messzeföldön nem található, de a templom kimondott hangversenyre nem alkalmas hely. A városi zeneiskola jelenlegi helyiségében pedig ezen hiányt pólolni képtelenség. Félő azonban, hogy a város hatósága a szokványossá vált közhellyel tér ki, — hogy nincs fedezet... bár a város ennél kevesebb anyagi hozadéku építkezéshez is hozzájárult. A zeneiskola tandijain kívül a hangversenyterem sem lenne holt befektetés? Természetesen alkalmas legyen. Es ami mindennél a legfontosabb: kilünő akusztikáju legyen. Az ilyen részletkérdések, amelyek végeredményben döntő fontosságúak, kellő körültekintéssel, tapasztalt szakemberek bevonásával döntendők el. Az anyagi megoldásra nézve a következő ideám lenne. A város hatósága hasson oda, hogy a kultuszminisztert vonja bele ezen magasztos ügybe, aki bizonyos, felkarolná ez m&si eszmét. 'Az itt felmerülő esetleges államosítással kapcsolatosan, miért ne lehetne az orrosában is — zeneművészeti főiskola? Igaz, hogy a zeneiskolai rendszert teljesen át kellene szervezni és főiskolai nívóra emelni, ami legelsősorban a növendékek felvételi vizsgálatának szigorú bírálatán kezdődik. A jelenlegi igazgató nagyérték¡i tudása és bölcsesége elég megnyugtató biztosíték arra, hogy a főiskolai nivó magaslatán is megállja helyét és at eddigi iránta biztosított bizalmat továbbra is kiérdemelje. Hogy ezen iskola mindig magasra emelkedjen a kultúraterjesztés göröngyös utain, viselje a legnagyobb élő magyar művész nevét: Aranybetüvel véssék márványba az épület homlokzatára Dohnányi Ernő nevét. Fuchs Ervin, zongoratanár. Aíe ©Ivasó rovata II zálogházból Szilveszter délutánján um todiák fesváSSani az íistneptö ruhákat Tisztelt Szerkesztő iir! Szíveskedjék megengedni, hogy nagybecsű lapjában a következő kérdést tegyem fel Szeged, város hatóságához: — Miért zárták be a városi zálogházat kedden már délután 2 órakor? Ha ugy 3 és 4 óra tájban arra méltóztattak volna fáradni, tumultuózus jelenetnek hheitek volna szemtanul a tisztelt illetékesek. Asszon vök, férfiak, gyerekek álltak az intézet előtt, sírtak, fenyegetőztek, átkozódtak. Magam is köztük voltam. Mi nem vagyunk olyan előkelőek és nem kaptuk meg délelőtt csekély járandóságunkat. Délután jutottunk csak pénzhoz és elsiettünk a zálogházba, a mi adóinkból fentarlott zálogházba, hogy az ujesztendőt ne a rongyos, de legalább a foltos gúnyában ünnepelhessük meg, Asszonyok a nyáron elzálogosított meleg nagykendőiket akarták kiváltani. Gyerekek bőgtek az anyjuk karján, fáztak a ködös, egyre hidegülő időben. Voltak, akik elkezdtek dörömbölni a lehúzott rollókon. Hiába. A zálogház déhiíán két órakar ünnepelni kezdett, a szegény emberek pedig, akik a szájuktól vonták el a falatot, hogy újévre tisztesebb gúnyába öltözhessenek^ hiába ácsorogtak a szigúru intézet előtt. Több humanitást kérünk a zálogháztól, mert az a szegény emberek pénzéből él, de a Szegény emberekkel ugy bánik, mintha a szegény emberek lennének ő érte, nem pedig fordítva Tisztelettel: (Aláírás.; x'ówvé 0vfi kékróka, acélfüst, kék, kreol divatszinekben a következő minőségekben kapható: Kösép sxálu, esiisÉ fegyíi P 3-<S® Kössép ssálu, arany fegyii 1» 4'S© Finom ssálu, esMsí fegyii P 4-3© Finom ssálu, arany fegyü P 5-20 Erös szálú, esiisf fegyii . P 5'— Erös ssálu, arany fegyii . P DivaSfcarisayék, fiimzett és ajornyilas. NíMm Déréri szavatosságot v&ilaliKh. Cié-Ef-Bé gyártmányú kötöttáru különlegességek oyári leralcatau S^éctiLeiiyi tór és C&ekoiitcs ucca. m i m\ •nm