Délmagyarország, 1929. december (5. évfolyam, 274-297. szám)

1929-12-06 / 278. szám

DíLMAGYARORSfcAG 1929 december 6. Süásra: akik kimaradtak, a harmadik állásra: akik kimaradtak, a negyedik állásra: akik kimaradtak. Egy községi birói állásra: ár. Kamocsay György, dr. Biacsy Béla, dr. Szabó Béla, dr. Vicsay Emil. Egy pénztárnoki állásra: Búcher Jakab. Három l. oszt. fogalmazót állásra: éi első állásra: dr. Széli Béla, dr. vitéz Gombos József, dr. Pál tv György, a második állásra: akik kimaradtak, dr. Biacsy Béla, dr. Szabó Béla, dr. Skultéty István, dr. Vicsay Emil, dr. Jobba P. Fülöp, a harmadik állásra: akik kimaradtak és dr. Hévézi András, dr. vitéz Savanya Ferenc, dr. Simon József, dr. Schütz József, dr, szatymazi Zsótér Bertalan, dr. Sántha László. Egy l. oszt. adótiszti állásra: ftadványi Sándor, dr. Szabó Béla, Androviczky Sándor, Lázy István, Jójárt Bunford Béla, Dor­ner Tibor, Wéber Lajos. Egy nyilvántartói állásra: ár. Biacsy Béla, Varga Gyula, Vigh S. Rezső, Gyólay Ferenc, Kovács Ferenc, Láger Rudolf, Tar Ernő, Práger József-. Egy segédngilvántartól (földnyilvántartói) állásra: Csányi István, Jójárt Bunford Béla, Latzkovits László, Schiller Bélat Törők János, Gecsey Viktor, Völgyessy Pál. Egy segédnyilvántartói állásra: Skultéty Sándor, dr. Simon József, ifj. Mihályffy László, Tar Ernő, Reményfy Gyula, Lippav Lajos, ifj. Dudás Béla, Török János, Nyilasy Pál, Kis­péter István, Juhász Gyula. Három végrehajtói állásra: az első állásra: Skultéty Sándor, Lantos Árpád, Kopny Lajos, a második állásra: akik kimaradtak és Jó dal János, Szűcs Ferenc, Schiller Béla, Lip­pay Lajos, a harmadik állásra: akik kimaradtak és ifj. Dudás Béla, Major Ákos, ifj. Klemcnt Antal, Kovács István (leventeoktató)» Egy esetleg megüresedő II. oszt. adótiszti 'állásra: Balogh Antal, Jójárt Bunford Béla, Csányi Ist­ván, dr. Simon József, Lantos Árpád, Fürst Béla, Vecsernyés Lajos, Dorner Tibor, Kopasz Ferenc. Egy esetleg megüresedő irodasegédtiszti 'állásra: I dr. Simon József, Koncz Irma, Rietly Cornélia, Csütörtök Gyulát csütörtökön lopás miatt elitélték Azért lopott, nehogy más lopja el a pénztárcát . . . (A Délmagyarörszág munkatársától.) Ez év augusztusában e'rdekes lopási történet játszó­dott le a Gedó előtt. Kovács Mihály kömives vasárnap reggel leheveredett a Gedó előtti füves térségre és a nagy melegben elnyomta az álom. Mindössze pár percig aludhatott, de mikor felébredt, észrevette, hogy amíg aludt, valaki kilopta zsebéből eyész heti keresetét. Feljelentésére a detektívek csakhamar meg­állapították a gyorskezü tolvaj személyét, elfogták Csütörtök Gyula napszámost. Csütörtök Gyulát csütörtökön vonta felelős­ségre lopás vétsége miatt a szegedi járásbíró­ságon dr. Hajnál járásbiró. A napszámos igen érdekes módon védekezett. Elismerte, hogy amig Kovács Mihály aludt, kilopta zse­béből a pénztárcát, de ezt azért tette, nehogy más lopja el. öt ugyanis egy férfi figyelmez­tette, hogy annál az alvó embernél sok pénz van. Azt hitte, hogy a férfi ki akarja fosz­tani Kovácsot. Amikor azután a férfi elment, ő lopakodott oda az alvóhoz és óvatosan ki­húzta a pénztárcát. A járásbíróság Csütörtök Gyulát lopás vét­séee miatt 50 venaő pénzbüntetésre itéltc. Nincs iorgalom, nincs vevő Kai ácsony előtti riport a szegedi Üzletekről (A Délmagyarörszág munkatársától.) Három hét múlva karácsony: ilyestájban nagy a sürgés-forgás a boltokban, a kirakatok kicicomázzák magukat, a városháza előtt erdélyi karácsonyfák várnak vásárlóra. A dermedt város csendje most azon­ban még jobban ráterült a boltokra, mint eddig. Nincs pénz, nincs vevő, nincs forgalom. Ismert jelenségek. Százezerszer elmondták, még­is igy sétálni a fényes kirakatok között, kétségbe­ejtő. A Mikulás-nap minden öröme is átköltözkö­dött a kirakatokba. Kinek tellik fényes ajándé­kokra, jó, ha a kitett cipeilőcskékbe másik, ötven­filléres kis csizma kerül bele. Mindenki sir, mindenki panaszkodik. Á nagy könyvkereskedő cég állványai roskadoznak a könyvektől, a sok mikulási, karácsonyi és újévi ajándékoktól. Lemon­dóan legyint — Forgalom? Még az érdeklődés is gyenge. Be­jönnek, megkérdezik az árát, nézik, forgatják, azután »pardon 1 majd máskor« szóval köszönnek el. Semmit sem lehet eladni. Karácsonyra még meg sem mozdult az üzlet, a Mikulás-napi forgalom meg olyan, mintha már elmúlt volna.. . Ifjúsági könyv itt-ott még fogy valahogy, de Remarque és Markovics Rodion könyvén kívül alig vesznek valamit az emberek. Az elegáns férfi divatházban elkeseredetten panaszkodnak: — Legalább negyedrészével csökkent a forgalom tavaly óta. Máskor a karácsony előtti hetekben nem győztünk eleget tenni a megrendeléseknek. Most fehérneműt hetek óta ei sem adunk. Csak kalap és nyakkendő után érdeklődik a közönség, ez azonban nem jelenti azt, hogy egyúttal meg is veszik. Csak szeretnék, de nem bírják. Hitelbe az egész boltot három nap alatt tudnánk árusí­tani. Adunk is, de az inkasszó olyan gyenge, hogy a kihelyezett áruk tiz százaléka se folyik be elsején. Á frakkingnek, a frakkmellénynek, a szmokkingingnek. ugv látszik, végleg leáldozott, a hires márkás 4vukat ejo általában nem lehet eladni. Közben bejött egy vevő. Kalapot kért. 20 pen­gőt kértek érte. ígért 8-at. Az üzletet nem lehetett megkötni. A fényes cipőáruház optimista főnöke nem panaszkodott. — A forgalom kezd élénkülni, aminek az okát abban látom, hogy közeleg a karácsony. Erre a legnagyobb ünnepre mindenki siet szükségleteit beszerezni, szegény és gazdag egyaránt- Ez a mi szakmánkban annál örvendetesebb essraín,;.-, mert az eddigi jelek szerint a forgalom a mult évit jalentékenyen tul fogja »rírnyalni. Feltűnő jelenség és jellemző a mai viszonyokra, begy a közönség csak a: olcsóbb minőségű, cipőket vásárolja. Ez külömben ma a kereskedelemben általános jelenség. Minden ügyes kereskedő szá­mol ezzel a ténnyel és igyekszik raklárát ellátni olcsó árukkal. Tovább folytattuk a sétát. »Halló itt rádió Budapest«, recseg a leadó hangja a Philips kis kombinációtól, a rádióüzlet csak jól megy? — Dehogy megy, — tiltakozik a tulajdonos. Vala­mikor ment, amikor a budapesti nagy leadó kez­dett működni, akkor nagyon vitték a detektoros készülékeket. Ma már ez nem elég, megnőttek az igények, nem elégiti ki a közönséget Budapest, pláne mióta műsora ellen egyre hevesebbek a kifakadások, kell a külföld, Iámpásos készüléke­ket szeretnének venni, persze ez drága, inkább lemondanak róla. Hitelbe mindent el tudnánk adni, de pénzt alig látnánk belőle. Szemernyi­vel sem nagyobb a forgalom, mint az évnek más szakában, inkább arról lehetne beszélni, hogy gyengébb. Szenzációs vízállásjelentés zavarja meg a be­szélgetést, sietve bucsuzködunk. Következő utunk az előkelő belvárosi női kalapüzleíbő vitt. Teljes apátia fogadott bennünket. — A lehető legrosszabb szezonunk van, még feleannyi forgalmat sem értünk el, mint a mult évben ilyenkor. Nem veszik itt már az olcsó hol­mit se, nemhogy a drágát Egyszóval: megállt a bolt. Lehet, hogy közvetlenül karácsony előtt meg­javul a helyzet, de mi már nem remélünk sem­mit Hasonló a helyzet a divatszalonban, ott sincs munka, külömben is a s.zezonnak" vége, ha itt-ott akad egv-egy koncert, vagy estély, vagy premier a színházban, még csak van néhány megrendelés, egyébként a kilátások a legsivárab­bak. — Csak a Mikulásoknak mehet jól.,« — kesereg a főnök. Elmenlünk a Mikulásokhoz. is. Arra a kérdésünkre, milyen a fogalom, a teli polcokra mutattak rá: — Ott van az egész. Nem fogy kérem semmi, legfeljebb a türelmünk.. . Rengeteg áruval ké­szültünk a Mikulásra, a negyede sem kelt el, jobb áru meg egyáltalában nem fogyott A negyven­ötven filléres virgácscsomókat, ördögfiket még csak vitték, de már egy pengőtől felfelé nem akadt vevő az árura. Mióta Mikulásra árulunk, pedig annak már van egy pár évtizede, soha ilyen rossz nem volt még az üzlet Hámittopi birfünre itéSték a sírásót, M eUsvenen elte­mette az álmárkit Paris, december 5. Tegnap folyt le a versaiHesi büntelöbiróság előtt Champaubert álmárki tragé­diájának utolsó felvonása. Az álmárki. mint emlé­kezetes. néhány hónappal ezelőtt reklámból élve elásatta magát és leveleket küldött szét a lapszer­keszlőségeknek, közölve, hogy Thémis lovagjai« szörnyű bosszút álltak rajta. Champaubert abban a hitben volt, hogy a koporsójából kivezető vékony cső segítségével elég levegőt kap addig, amig a lapok szerkesztőségei fellármázzák a rendőrséget és kiemelik őt az önkéntes sírból. Ezzel a rek­lámmal később kiadandó emlékiratai sikerét akarta bizto&itam. A reklámtrükk azonban tragikusan végződött, mert a koporsóba vezető cső eldugult és az ál­márki borzalmas feinok közölt meghall. Cham­paubert egyik barátja ellen bűnvádi eljárás indult, miután megállapították, hogy ő ásta el Cham­paubert koporsóját. A hatóságok szándékos ember­ölés eimén vádaí emeltek ellene s biróság elé állították Champaubert üzletemberét is. aki a ti­tokzatos leveleket közvetítette. Az üzletembert a hatóságok félrevezetése cimén vonták felelősségre. A birósáj, nem mutatkozott túlságosan szigorúnak és enyhitö körülménynek v?H-, hogv csak élelmes üzleli trükkröl volt szó, amely csak a sz»r»nesé!Ien véletlennek összejátszása folytán végződött llyrn tragikusan. A sírásót háromhavi börtönre, az üz. letembcrt pedig száz frank pénzbírságra ítélték. Decemberi olcsó árusítás Értesítjük a 1. vevőközönségünket, Hogy december Savára az összes cikkekben rendkiviili olcsó átakat állapítottunk meg, öogy módjában legyen mindenkinek jó/i^i'-'i jj f|"| TESIVEÜEff szavatolt minőségű árukat, még so&a nem létezett olcsó árakon beszerezni. sxecuenyi t3 csekom« ucca.

Next

/
Thumbnails
Contents