Délmagyarország, 1929. december (5. évfolyam, 274-297. szám)

1929-12-25 / 294. szám

42 FIWMP jjv" V -\<;v *i?nr|ji7 J(i HIT- ''lerrmb-.'i 25. 4 DELMAGYAPÖÜSZÁG REGÉNYE: IFIUSÁG, SŰRŰ ERDŐ (rta: Feiks Magda 26 XX. Májüsfian Francescot sürgöny hivta Pias­toában' az anyjához. Signora Theresina rég betegeskedett. De pzuttal válságosra fordult a helyzet... — Nincs remény, — mondta Francesco, mikor hazaérkezőit. — Még két hét. Legfeljebb három... És nincs mellette senki... A húgom, fudod gyermekei vár... • Mint mindég... — fejezte be Mária. — Pa­kolok Francesco ás megyek! — és Mária még aznap elindult egy kedvesarcu ápolóapácá­val. Alkonyfodott, mikor kiszálltak a kis pisloiai állomáson. — Nézze nezze, kedves nővér: ki vár hen­cünket? — ujongott Marika és majdnem meg­öleli er.y Mrágzó oleander-bokrot, amely ott Alit ,:óld tarlóban a szürke állomás szürke perroniának közepén a robogó \onatok, a sielö emberek közt, magányosan, fehéren. •- Csak Olaszországban lehetséges, hogy zz embernek ag útját allja a tavaszi Autóba szálltak. Signora theresina náza fél'";i.-i!i'.ira feküdt a Pescia felé vezető UÍOD. S amint az autó berregve futott, Marika előtt' megnyílt Toscana. Ezüstszürke olajer­dős, nevető dombok. Hegyek tetején haragos toretlák, amelyekhez ugy járultak egyesével, sorban a ciprusok, mint sötétzöldbe öltözött zarándokok. — Az ottan Barga, — mondta Angelica nő­vér, — S olt a távolban Poggio a Cajano, ahol Medici Loreiizo s Clarice villája állt valaha Az »utó mögött vastag porfelhő szállt fel. De a par nem szállt többé vissza az útra. Beszállt ar utat szegélyező rácsok mögé, vas­tag por-patina alalt aludtak a kertek. V legporosabb rács előtt megállt az autó. Tülkölt.' Nem jött ki senki. Marika benézett a rácson. Mélyen bont, a virágzó, burjánzó, def^aki kert "sűrűi mögött, mintegy elvará­zsolva állt a hosszú oszlopos, sárga villa. Marika kiáltott, a soffőr tülkölt, nem moz­dult semmi. Csak egy fekete macska knszott elő egy bokorból. Foszforeszkáló szemekkel .néjett Máriára. Aztán eltűnt ismét. — Mit csináljunk, kedves nővér? — kérdezte Mária. — Üljön vissza az autóba, signora és vár­iunk, — mondta a Soror Angelica egy türe­Í3mbca töltött élet angyali nyugalmával. Soha­s«m ietett. Mi egy nap, mi egy élet az Ur szeműben?! . — Megyek, hívok valakit! — mondta a ;>oílör. Mária visszaült az autóba. Az apáca 1 csendesen morzsolgatta a rózsafüzért. A. tá­volban gyulladozni kezdtek a pesciai lám­P '!. Az ég lilnszinu fátylakba takarta éjsza­kára á dombokat. • A s/alérö soffőrt legalább húszan kisér­Lék, vidám és szenzációéhes szomszédság. — Masz be, peppo, — biztattak egy fekete, í vigyorgó köljkot. aki épp nekigyürközött, ami­-pr egy >zi>rrr az elvarázsolt kert mélyén, az •'Ivó házban kinyílt egy ajtó s egy töpörödött öregasszony lépett ki rajta. Megpillantotta az autót s az olasz szavak lávája következeit. A kert utján futva jött ' gy 'öreg inas, ő és i rács melletti pálmák egyforma szürke por-livrét viseltek. — Megkaptuk a sürgönyt, de nem tudtuk elhinni hogy a signora ilyen hamar... Odabent az alvó házban, elsötétített szobá­ban feküdt -ignora Theresina. Pergament­v árga keze a zöld satin paplanon pihent. Az arca még a keién el is sárgább volt. — Eljöttél, drága, kedves? — kérdezte el­haló hangon. — Jaj de beteg lehelek! — tette hozzá azonnal gyanakodva. Mária soká alt a félhomály os szobában erős, fiatal kezében tartva a halvány kezet. Aztán lábujjhegyen osont ki s halkan ment szobáról-szobára. Itt nőtt fel Francesco, ilt volt gyerek. Ni, milyen édes ezen a képen. Alig lehet több három évesnél. Hát itt? Fekete bársonyruhát visel, fehér csipkegallérral. Ezen a képen husz éves lehet. Épp tiz évvel néz ki idősebbnek a mai Francesconál. Mennyi haj, mennyi szem. Miért, hogy husz eves képen az ember mindig öregebbnek hat,. mint a harmincöt évesen. A ripszbutorok szürke huzatban állnak. Szürke fegyencruhában. Csak éppen a fe­gyencszám hiányzik róluk. Látszik: a nagy kanapé hányszor kért kegyelmet a ház úr­nőjétől. De nem kapott! Élethossziglan Ítél­tetett el 5 és minden társa s akár akartak, akár nem, részt kellett venniök abban a harc­ban, amelyet e házban három asszonygenerá­ció vivott a Pistojába \rezetd ut porával. Erről a harcról szóbeli hagyományok vol­tak a családban. Signora Theresina nagyanv­lának idején kétkerekű toscanai öszvériíordék kocogtak az uton, csak a kötelező port verve fel. Csendesen folyt a küzdelem, izgalom nél­kül. A falon függő miniatűr a nagyanya képe, rózsás arcot s derűs szemet mutat. Nyugal­mas életről tanúskodik. Annál bánatosabb a nyugodt asszonyság leányáuak képe. A kocsik tempója meggyor­sult, száguldva jöttek-mentek. S legnagyobb port az a kocsi verte fel életében, amely fér­jét Firenzébe szokta repíteni, ahol sokat sug­tak-bugtak róla, bizonyos özveggyel kapcso­latban. Legrosszabbul járt Francesco anyja, aki arra Ítéltetett, hogy nemcsak az autó születé­sének legyen tanuja, hanem arra is, hogy háza előtt tartsa évenkint motorbicikiiversenyét a lirenze—pistoai autóklub. Két napig tartott ez a verseny minden év­ben, aztán csend borult a házra, az útra, az egész vidékre. De signora Theresina ablakai zárva maradtak tovább is egész évben, vamig a por le nem szállt Marika kilépett a kertbe. Utak, utak, sürübe vesző utak. Az óriási nagy elhanyagolt kert­ben buján virágzottak délszaki növények. A fák testét folyondár ölelte. Erős, sötét­zöld indák sűrűséggé hálózták a bokrokat s ami kábító illatot hosszú, forró órákon át a kertbe belefojtott a nap csókja, az ilyenkor este felszabadulva szállt. Mária bódultan támaszkodott egy fának. — Mouret abbé kertje, — gondolta elszoruló IPARMŰVÉSZET! BÚTORGYÁR FENYŐ ÉS'GEOIJSS Tervez c$ Mszlt mimm ICföáS €S iJzletfóreiHlC­porítíiaMaf t$ egps bulor Iroda; Oeék Ferenc u. Telefon 12- 87. Gyártelep: Erzsébet rakpart 19. NEHET Telefon 20-07. szivvel és hamar visszafordult, Félt ettől a vad, kábitóillatu kerttől. v Hány napot töltött az örökké zárt, elvará­zsolt házban az apáca és a haldokló között — maga sem ludla végül. Minden összefolyt. A nappalok, amikor 6 volt a szenvedő és követelődző signora The­resina mellett, hogy az éjjel virrasztó soror Angelica aludhasson, az éjszakák, amikor oly, mélyen aludt, mint aki kábítószert szed. De az alkonyatokra még soká emlékezett. Többnyire csak a kertben sétált, gazverte, elvesző utakon. Pálmák között. Szirmok hull­tak elé a gereblyézetten útra. Hol ez az ág fogta meg a ruháját, hol az, mintha hivnák... De Mária nem mert magállni. Félt, hogy ebben a győzelmes, tapintatlan tavaszban egy­szerre csak szembetalálkozik magával. Félt valamitől, amit már régen sejtett: félt, hogy rájön: hiányzik valami az életében. — Francescot nélkülözöm, azért vagyok ilyen ideges, — mondta hangosan s mint egy mentőövbe, ugy kapaszkodott a Franco nevébe. Francesco?... Szellő futott át a fákon s a kert felkacagott, . . Itt nem volt ónámitás, ebben • tropikus vi­lágban, ahol csupa ölelés volt minden, indák karolták át a fákat, egymásba omlottak a bokrok s győzelmi ünnepet ült az olasz tavasz. Itt ki kellett tudódnia annak, Iiogy Mária életében nincs egyetlen ölelés sem. Nincs egyetlen igazi szerelmi emlék, egyetlen ön­feledt, tökéletes perc emléke... — Tévedtem volna, amikor Francescot vá­lasztottam? — kérdezte magától Mária ré­mülten s már rég beesteledett, mikor még mindig a fák között bolyongott. Többé nem mert a kertbe menni. Elég! Nem akart többet tudni. Most, hogy signora Theresina váratlanul jobban érezte magát, inkább az országúton in­dult el néha alkonyatkor virágzó réti ösvé­nyeken, nevető dombok .felé.. Hogy felderítette, felvidította az embert az édes, nevetős Toscana! Meg Krisztus szenvedése is milyen szelíd és enyhe ezüstös dombok tetején, kis templo­mok világos oltárképein. És Máriának eszébe jutott, amit Soror Ange­lica mesélt Szicíliáról, ahol sötét hegyi temp­lomok képein biborszinü vér folyik Krisztus sebéből és szörnyű mártirság a szenvedése. Ezüstös szinek kék távolságok kőzött itten — még a halál is milyen baráti! ...Amit a délszaki kert felébresztett Máriá­ban, azt lassan elaltatta a toscánai táj. Egy alkonyatkor igy szólt az apácához: — Menjen, sétáljon egy kicsit, kedves nő­vér. Azt akarom, hogy maga is igyon ebből a remek levegőből. S leült Soror Angelica helyére az ágyhoz. Signora Theresina csendesen aludt. Egyszerre kinyitotta a szemét. - .f — Hogy van, édes? — kérdezte Mária. — Jól, Marikám. Ezt először mondta, mióta Mária itt volt. Signora Theresina követelődző beteg volt. Hosszú csend következett. Mária azt hitte, a beteg ismét alszik. De nem! Kinyitotta a szemét, 1 — Mond meg őszintén, Mária, mennyiért adtad el az ebédlőt? „ Mária nem értette mirci! beszél sionora The­resina. — Milyen ebédlöt? — kérdezte. ( — A Francescoét, az ó-német ebédlöt. c, Mária egy pillanatig gondolkodott, aztán csak ugy fejből horribilis számot mondott. — Elég kevés, — mondta signora There­sina, a fal felé fordult és meghalt. Mária még egy hétig maradt a házban, amely most Francescora szállt örökségül. Az életfogytiglani kényszermunkára itélt bútorok számára felvirradt a kegyelem napja. Ablakot nyitottak rájuk, amelyen beözönlőit a tavaszi nap. Remény volt arra is, hogy ezentúl nem költik őket hajnalban. Nyugod­tan hagyják aludni. ! (Folyt, köv.)

Next

/
Thumbnails
Contents