Délmagyarország, 1929. november (5. évfolyam, 249-273. szám)

1929-11-03 / 250. szám

1929 november 3, LÍÉLMAGYARORPÜ *.í5 11 Választási hírek A Szövetkezett Városi Baipárt minden körzet­Irodája felvilágosítást nyújt reggel 8-tól este 8-ig. A körzeürodában egész nan rendelkezésre állanak szavazólapok. 'Azoknak a választóknak, akik elköltöztek '/égi lakásukból, de még a régi lakásnak megfelelő választói listába vannak felvéve 'és ezért nem kapták meg a Balpárt szavazó• céduláját, a régi lakásuknak megfelelő párt­irodában rendelkezésükre áll a szavazólap. Az I, választói kerület balpárti választási iro­dája a Városházán, a számvevőség hivatalában (I. emelet, 15. ajtó) lesz vasárnap egész nap. Tele­fon: 8-70. Az V. választói kerület balpárti választási iro­dája vasárnap egész nap a Jójárt-féle kocsmá­ban van. Rákóczi-tér és Mérey-ucca sarok. Tele­fon: 63. A Szegedi Friss Újság szombati számának 'első cikke tendenciózus valótlanságokat ir ar­ról, hogy a Szövetkezett Városi Balpártot al­kotó pártok között az egyetértés megszűnt. Ki­jelentik a Szövetkezelt Városi Balpártot alko­tó pártok, hogy hűséggel és becsülettel har­colták meg eddig harcukat s hűséggel és be­csülettel akarják megvívni az utolsó nap küz­delmét is. Éppen ezért nyomatékosan kérik a polgárokat és munkásokat, hogy minden vál­toztatás, minden törlés és hozzáirás nélkül szavazzanak a Balpárt listájával. A Balpárt vezetőségében a legteljesebb az egyetértés, le­gyen meg a legteljesebb egyetértés a hozzánk tartozó választókban is. Szegeden, 1929 november 2. A Szövetkezett Városi Baipárt Syilaíhiosat Tudomásomra jött, hogy a IX. választók Brü­letben a Külvárosi Párt egy embere azzal há­zalja végig a választókat, hogy csak engem hagy­janak meg a listán, a másik két jelölítársam nevét töröljék. Nyilvánvaló a tendencia: listánk rongálásával a Külvárosi Pártnak előttem isme­retlen ügynöke nem nekem, hanem saját parijá­nak akar szolgálatot tenni. Felkérem a pártunk­hoz tartozókat, hogy ne adjon senki hitelt ennek a politikai ügynöknek, aki becsületes és tisztes­séges választóim elölt azzal akar engem diszkre­ditálni, hogy pártom másik kél jelöltje el*"- har­a vicclapban ezzel a refrénnel: Huszo nöt kék neked, nem is tizenhárom. A vén sas, akit meghajigáltak sárral, visszavonult Meseor­szágba, de a fiatal pajkosok ott se hagytak neki békét. Még a gyerekköltészetét is kifigurázták; azt mondták, költészet nincs henne. csak gyerek­ség, csupa üres csingilingi, ami a mai gyereket már nem elégiti ki. Paródiák jelentek meg róla a képes vicclapokban, ilyenformák: Ni, az ucca csupa ló, Számos boka látható. Nem is boka, hanem csáb, Ez az úgynevezett láb. Aki ezt a »versett irta. azt hitte, csak tréfázik s nem tudta, hogy kegyetlenkedik. Különben me­legszívű ember, sokat igérő tehetsége az uj iro­dalomnak, tüzes harcosa a programjuknak s őszinte elvi irtója a régieknek, akik nem tudnak mást, csak »csilingelni*. Pár évvel élte tul Pósát, akit bizonyára rég elfelejtett már, mikor a háború de­rekán a lapja kiküldte riportot csinálni Bihar­ba. Valami vallási szekta támadt ott a parasztok közt, azoknak a titkaiba kellett neki benézni. Meg­lakta az uj hitfelekezetet s r.agy tanulmány-soro­zatot irt róluk, ami országszerte feltűnt akkor. Kü­lön fejezetet szentelt az uj hitvallás zsoltárainak és zsolozsmáinak, amikben biMikus őserőt s olyan természetes szárnyalást, olyan megrenditő mély­ségeket talált, amilyen m ük öltözettől ki nem tel­het. Gyorsírásos szemelvényekkei bizonyiío'ta, hogy nem indokolatlan a lelkendezése. Mindenkinek be kellett látni, hogy najyon frissen buzog a bihari parasztok közt a népköltészet. Senkitől se hallottam, tehát ugy látsziK. nem vette észre senki, hogy az ujhitü bibliás embe­rek mind a Pósa Lajos gvermekimádságait éne­kelték. colok. Arra kérem a IX. kerület választóit, sza­vazzanak tainden változtatás nélkül a Balpárt lis­tájával! Szeged, 1929 november 2. DETTRE JÁNOS. Felhívás a református vallású választókhoz Pénteken és szombaton a református vallása választók körlevelet kaptak, amelynek apokrif vol­táról a legilletékesebb helyen megyőződtünk. Ez­zel a rosszhiszemű és áitó szándékú ötlettel ellen­feleink akarják lehetetlenné tenni a választás tech­nikájában járatlanok segétségével református val­lású jelöltjeinek megválasztását. Mi vagyunk a lelkiismereti szabadság pártja és a lelkiismereti szabadság harcosait egyedül mi jelöltük. Felkérünk minden református vallású választót, hogy változtatás és törlés nélkül sza­vazzon a Baipárt listájával, mert egyedül csak igy biztosithatja a református vallású jelöltek győzelmét. A Baipárt listáján mniden változtatás és törlés a Baipárt valamennyi jelöltjének megvá­lasztását gáncsolná el. A választás technikája olyan, hogy ki zá r óla g a li sta győzelme eredményezheti Bakó Lászlónak és a többi HŐMÉRŐK! Optikát és Fotoctkkeк £ I ЕПMЛ NН látazer észnél. Kelemen и 12. Telefon 14—73. református vallásv jelöltnek megválasztását. Aki Bakó László megválasztását akarja és aki a re­formátus jelöltek megválasztásáért küzd, az tör­lés és változtatás nélkül szavazzon a Bal­párt listájával. Minden törlés csak az ellenfél esélyeit növeli. Minden református vallású vá­lasztónak az a kötelessége, hogy valamennyi ke­rületben törlés nélkül szavazzon a Baipárt sza­vazólapjával. A Szövetkezett Városi Baipárt. Az I. választói kerület balpárli választási iro­dája a Városházán, a számvevőség hivatalában (I. emele!, tő. ai!ó) lesz vasárnap egész nap. Tele­fon: 8-70­Az V. választói kerület balpárli választási Iro­dája vasárnap egész nap a Jójárt-féle kocsmá­ban van. Rákóczi-tér és Mérey-ucca sarok. Tele­fon: (>>. félrevezetés! kísérletek a választás előestéjért A szavazás elkülönített fülkében löríénik, a szavazólapokat lezárt borítékban kell az urnába dobni (A Délmagyarország munkatársától.) Szom­baton, a választási előkészületek utolsó nap­ján, már nem tartott egyik párt sem gyűlést, külsőleg mély csönd borult a városra, de belülről azért fokozott erővel folyt a küzde­lem, az erőgyűjtés a döntő mérkőzésre. A vá­rosházán órákig tartó bizalmas megbeszélé­seket tartott a választási vezérkar, a kerületek választási elnökei szinte sorra jelentkeztek technikai vonatkozású felvilágosításokért az illetékes hivatalszobákban. Apró, ravasz trük­kök derültek ki, kistbb visszaélések miatt emelt panaszt és kért orvoslást a Balpárt. Dr. Tóth Béla főjegyző volt a legel foglaltabb ember. Reggel nyolctól délután kettőig tar­tott a népvándorlás a hivatalában. A leghosz­sz;.bb ideig dr. Aigner Károly főispán tárgyalt a főjegyzővel zárt ajtók mögött. Ezekről a tárgyalásokról semmi sem szivárgott ki. A Szövetkezett Városi Balpárt több sérelem orvoslása érdekében járt el szombaton délelőtt a városházán. Elsősorban azt kifogásolták, hogy a tizenkettedik választókerületben két­féle szinü szavazólapot adtak ki. Mindkétfajta szavazólap fogalmi papírból készült, de olyan színárnyalati különbség volt közöttük, amely könnyen megkülönböztetlietővé tette őket. Történetesen a Balpárt csak egyféle és a Nagvszeged Párt csak másféle szavazólapot kapott. A másik kifogása az volt a Balpártnak, hogy több kerületben a Külvárosi Párt ké­relmére a választási elnöke' paszpartut akar­tak adni a Külvárosi Párt tiz-tiz kortesének, akik ennek az igazolványnak a segítségével a vá-a^z!ás, illetve a szavazás egész ideje alatt szabadon mozoghatnak a szavazás színhelyén is, tehát a választót elkísérhetik egészen az urnáig. A Baipárt, amclv megkaphatta volna ugyanezt a kedvezményt, ebben a titkosság megsértését látta, mert igy az egyik párt kortesei biztosan ellen­őrizhetnek minden választót, megállapíthat­ják, hogy jelöltjeikre adja-e le szavazatát. A Balpárt éppen ezért azt kérte a választási el­nököktől, hogy ue adjanak ki igazolványokat és ne еш?еб»ек шей a szavazó helyiségekben eguetiien párt szamára sem a korteskedést. Pénteken és szomba'on egyébként a Nagy­szeged Párt a félrevezető röpcédulák tízezrei­vel árasztotta el a várost. A legjellemzőbb ezek között a röpcédulák között az, amelyet a 17 Nagyszeged Párt a szavazólapokkal együtt küldött el a választóknak. Ennek a cédulának a szövege a következő: Figyelmeztetés! 1 ör> a választókerületben bír szavazati joggal. Szavazó helyiségr - N Szentgyörgv-téri elemi iskola. Csak a mellékelt és felülbélyegzett szavazólappal lehet szavazni. Nyilvánvaló, hogy ez a kortestrükk a vá­lasztók megtévesztését célozza, elsősorban hi­vatalosnak feltüntetett jellegével, azután meg azzal, hogy arra figyelmezi el i a választókat, hogy csak a mellékelt — nagyszegedpárti — szavazólappal lehet szavazni. Szerencsére Sze­ged választói »érettek« annyira, hogy nem té­veszthetők meg ezzel az átlátszó kortestrük­kel. A választási elnökök egyébként szombaton délután hat órakor a polgármester elnökleté­vel megbeszélést tartottak az egySctelü eljárás biztosítása érdekében. A fölmerült kifogások és panaszok folytán elhatározták, hogy a szavazás feltétlen titkosságá­nak biztosítása ércekében a szavazás technikását ngg sza­bályozzák, ¡¡ion« a választók ktiltMi kikében készíthetik elő szavazólapjukat, azt ugyan­csak a fülkében borítékba kell fennlflk és azután Igu kell be­dobniuk az urnába. Minden szava£úkerü.el sza- :i/ V - .'¿oib'en felállítanak olyan fülkét, ahol a választó el­lenőrzés nélkül teheti borítékba szavazólapját. bJM и«»'.»»'.. Ma utoljára ragyogó ainVilásá^al: Magyar fiu, lengyel lány és if|. Horthy Miklós rxpeHirtfs filmie Az egsrestlit^ alatt a Belvárosi Moíiban. lőadás^k kezdete 5. 7 9. vasár- fa ünnepnap 3, 5, 7, 9 órakor Korzó Mozi N vi-möar 3 an, vasárnap ! Nem repílzl ЦФ ÍI^^Y Nera reP:iz j lrgujabb atfrakcl ¿ja: A MESTEÜ DE, T E К T I V. Azonkívül: Burleszkeü, ei'adásnk kezdi-'e 5, 7, 9, vajAr- és Amiepnan 3. 5, 7, 9 örak»r. j

Next

/
Thumbnails
Contents