Délmagyarország, 1929. november (5. évfolyam, 249-273. szám)
1929-11-13 / 258. szám
6—12. és 18 havi kedvező részletfizetés mellett vásárolhat ön Philips Tjnfc ^áEj. —Tfl • JT készüléket, hálózati Jt^C^LlJlAlLF hangszórót, stb. a legújabb rendszerű kivitelben FONYÓ SOMA (AdlótzakUzletében Kölcsey uccn 4. • CeaxálUíoll árak 1 hk! 974 Zénázás Nagyon okos ember mondta el az alábbiakat. Nem irjuk ki a nevét, mert annyira elfajult már az érzékenykedés, hogy sohse tudhatjuk, ki aprehcndál meg érte. Zenebonát pedig minek csináljunk. Haragudjanak hát inkább ránk, mi könnyebben elviseljük. Egyszóval: a vasúti zónarendszer idejében, amikor nem győzte minden fórum hangoztatni, hogy milyen olcsó az utazás, a dorozsmai ember is elhatározta, hogy fölmegy Pestre. Nem váltott ugyan jegyet, csak felkapaszkodott az egyik kocsiba és hallgatóit nagyot. Kistelek táján végre elérkezett hozzá a kalauz. — Kérem a bilétát. — Melyiket? — Amelyikkel utazik. — Nem utazom én semmifélével se. — De csak megváltotta! — Nem váltottam én. Azt mondták, hogy most olcsó az utazás. Hát legyen olcsó. Erre lerakták az állomáson, emberünk előszedte a tarisznyáját, megreggelizett, megvárta a legközelebbi vonatot s azzal folytatta az útját Jegyet azonban most sem váltott. Félegyháza előtt megint kérték tőle a jegyet, megint magvarázatot adott elő az olcsóságról, — itt 'is letették. Az idők folyamán aztán — mert csak felkapaszKodott a legközelebbi vonatra —, találkozott olyan kalauzzal, aki már ismerte. — Kend még mindig itt van? Ilyenkor aztán valósággal röpült. Idősebb emberek emlékezhetnek rá, hogy abban az időben, amelv emberöltővel fölérő távolságban van, Pokrócz Ádám volt a vasutas becéző neve. Félhivatalos jellegű vicclapjuk is jelent meg ezen a címen. Valószínűnek tartjuk, hogy bizonyos modorbeli szokásokból sarjadzott ki ez a név, mi már csak előzékeny és udvarias vasutasokat ismerünk, — elképzelhető hál, milyen gimnasztikát végzett akkor Ádám ur a dorozsmai féllel. Valahol Cegléd táján, a hét végefelé, megkérdi ¿gy beszélőhajlamu utas a barátunkat: — Hát maga hová utazik? — Pestre mennék, feleli, ha addig kibírja — a derekam. Ez volt az előtörténet, most jön az aplikációja. — A mostani választásoknál is megkezdte a sok jelölt a zőnázást a virilisek csoportjában. Furakodtak ugv, hogy lement a könyökükről a bőr, azonban csak hetvenkettő lehetett a győztesek száma, a többi lemaradt. Jött a következő stáció, felszálltak hát a rendes tagjelöltek vonatára, hogy onnan is kitessékeljék az érdemjegynélkülieket. — Hohó, kiabálták, jön még egy vonat, amelyik a különféle érdekképviseletek utasait hozza. Próbálkozzunk meg azzal is. A javarészével aztán az történt, hogy itt sem vállalták őket. — Hova telszik utazni? — kérdezték közben a szorgalmas zónázót. — A közgyűlésbe mennék, ha elbirná addig — a derekam. De ugy nézem, elfogytak már a stációk. x OKománt vitéz Dóczvuál vegven. Hid-u. 38 — SZALLODAUTALVANY a budapesti Bristolba vagy Kováiba egész nap kapható a Délina¡•yarorszag Kiadóhivatalában. Szobáért a tél- : i:ek nem kell írni, siirgönvSznl, vagv telefonálni, n szobát lefoglalja Itladéhlvalalunli és gocrfoskoríííi (igyéb kpftvpjrménvkröl Is. § « , 4 O'O P? A6 M ¥ SzegsicÁrdly j bőrönd fó! Iskola u. 11. w Kárász u. 14. B Gyermek lé lika! bit 20 DÉLMAGYARORSZÁG MWMJJII III IIIIIMIIIW 1920 november 13. Télfnatirág . . . pangd ESIJ a* V aI(i«ié ruhaOzietében Foioes jloitan Hiducca.^ — A férfi fodrász- és női fodrásziparok rokonIparrá nyilvánítása, A kereskedelemügyi miniszter megküldötte a szegedi kereskedelmi és iparkamarának 141.139—1929. számú rendeletét, amelyben kimondotta, hogy a borbély és férfi fodrászipar, valamint a női fodrászipar rokoniparoknak tekintendők. Ezen rendelkezés értelmében a jövőben ezen iparok egyikére nyert iparigazolvány alapján a másik ipar, az iparhatóságnál való bejelentés után, külön szakképzettség igazolása nélkül űzhető. x Esős Időben megbízható védelmet nyújtanak Del-Ka közismerten jó és olcsó bőr- és gumicipői. Fiók: Kárász-ucca 14. 54 — Az országos vásárok betűrendes címjegyzéke megjelent a kereskedelemügyi minisztérium hivatalos kiadásában. A címjegyzéket 2 pengő beküldése mellett a kereskedelemügyi minisztérium könyv- és térképtáránál lehet megrendelni. — A Délmagyarország Jegyirodája nyitva reggel 9—12, délulán 3—7. Színházjegyet kívánságra házhoz küldünk. Telefon SOS. — >Tubcrkulot|kusok konyhasűinentes táplálása.« Dr. Gerson Miksát, az ismeretlen vidéki német orvost állandóan kínzó fejfájás gyötörte. Ez az öröklött migrén volt kiinduló pontja annak a nagy felfedezésnek, amely a tuberkulózis gyógyítása terén, ugg látszik, forradalmat jelent. Gerson gyógymódja uj és az eddigiekből ítélve, talán nem hiu reményt kelt a tbc-ben szenvedő százezrek szivében. Gerson dr. eredetileg a migrénben szenvedőkön akart segíteni. Mikor migrénje ellen először összeállított egy diétát, maga sem gondolta, hogy az az eredeti elgondolásnál sokkal nagyobb távlatot nyitó felfedezés. Arról pedig nem is álmodott, hogy diétájával a: emberiség legnagyobb ellensége, a tbc. ellen ad uj fegyvert és igy talán az emberiség egyik nagy jótevője lesz. Sauerbruch, a nagy német sebészprofesszor, aki az orvostársadalomban világhírű tekintély, volt az első, aki hitt az ismeretlen fiatal orvos felfedezésében s alkalmat nyújtott arra, hogy egy másik német professzor, Herrmannsdorfer, évekig tartó lelkes és türelmes kísérletekkel bebizonyíthassa Gerson felfedezésének igazságát. Dr. Lexer titkos tanácsos, a müncheni klinika nagynevű vezetője a második, aki hitet tett Gerson mellett, a harmadik pedig Jesionek professzor, a lupus kezelése terén elismert nagy tekintély. És ma már nemcsak Németországban, hanem szerte az egész világon, egyre szélesebb hullámokat vet az a nagy mozgalom, amely Gerson szisztémáját kívánja a tbc. elleni küzdelem tengelyébe állítani és egyre több gyógyhely mjilik mcq, ahol a tbc.-s betegek segítségére sietnek az uj gyógymóddal. A német alaposságnak megfelelően H°rrmnnnsdorfer az uj gyógymód tankönyvét is megirta és pedig eddig szokatlan módon, úgyhogy az nemcsak a beavatottak, az orvosok részére, hanem a szenvedő betegek számára is használható N°m elvont tudományos terminus technikusok, hanem igazán gyakorlati szabályok gyűjteménye a könyv, amely egyszerű, világos nyelven adja meg azokat az utasításokat, amelyeket a betegnek be kell tartani. A Gerson diétája érdekében megindult mozgalomba Magyarország is intenzívért bekapcsolódott, egymás után rendezkednek szanatóriumok, kórházak az uj gyógymódra és ennek a mozgalomnak csak hasznára fog válni, hogy Herrmansdorferék könyve most magy.irul is megjelent. Az eredetileg délnémet táplálkozási módnak megfelelő ételrecepteket dr. Müller Vilmos kir. tan. igazgató-főorvos, a magyar étkezési viszonyoknak megfelelően dolgozta át, -igy a diéta a magyar betegek számára is nehézség nélkül használható. A könyv, amelynek teljes cime: llcrrm'tnnsdorfer »Tubcrkulotikuxok kowjhaxómcnic táplálásúra szolgáló gyakorlati utasítások«, a Kulturn kiadásában jelent meg és megrendelhető: Bisánszky Ignác Budapest, V.. Csdky-u. 28. címen. Ára 5 pengő, postai díjjal 5.50 p*nqő. — Maurlce de Waleffe. az ismer! francia publicista érdekes cikket irt a Színházi Élet eheti uj számában, amelyben annak a reményének ad kifejezést, hogy Magyarország ismét előkelő szere >"t visz majd a párisi és Rio de Janeiro-i szépségolimpiászon. Incze Sándor népszerű hetilapjának e heti számából a következőket emeljük ki: Kis Eszter francia filmsztár érdekes karrierje. Kosztolányi Dezső cikke: Packák és kísértetek. A legegyszerűbb és legérdekesebb kérdés: Hogy van? Nagy Endre cikkei: Kruusz Simon goblenjei. Hogyan gyártanak majd Párisban magyar beszélő filmet. Falkavadászat Örkényben. Ezenkívül még rengeteg érdekes cikk és gyönyörű kép, riportok, novellák, Ileltai Jenő regénye, Beregi Oszkár memoárjai teszik változatossá a Színházi Elet e heti számát. Darabmellékletül e héten a Kamara Színház nagysikerű színdarabját: »Amit minden aszszonv tud« közli. Ml , Elmaradt hongverseny. Prostean Jan erdélyi hegedűművész kedd estére hirdetett hangversenye látogatottság hiánya miatt elmaradt Harmónia hangversenyei« Szigeti hegedüestje szombaton 9 óra, Mozi. A világhírű művész hangversenye a szezon legkiemelkedőbb művészi eseménye. Jegy 2 pengőtől. A színházi aroda hirek Bucsukeringő Á. Harmath Hilda vendégfelléptével. Strausz Oszkár maradandó értékű operettjének felelevenítése oly nagy sikert aratott, hogy négy telt ház után ma estére ismét műsorára tűzte a szinház. A főszerepeket ma este is A. Harmath Hilda. Tolnay, Páger, Kiss Manyi, Kádár Margit, Kemény Erzsi, Vágó, Herczeg, Veszely, Ajtay, Egyed Lenke. Sándor Stefi, Sümegi, Rónai játszák. Három délutáni előadás ezen a héten: Csütörtök délután rendkívül mérsékelt helyárakkal: Csongor és Tünde. Szombat délután ifjúsági előadás: Cyrano de Bergerac. Vasárnap délután mérsékelt helyárakkal: Diákszerelem. Csütörlök esne Az aranyszőrű bárány elökészftle'.ci miatt nlacs előadás. Péntektől kezdve minden esle: Az aranyszőrű báránv. WS lg,m HUMfiKHg /J nagyobb leadóállomások mai műsora Budapest. 9.15: Gramofonhangverseny. 11.10: Nemzetközi vizjelzőszolgálat. Vízállásjelentés magyarul és németül. 12: Déli harangszó az Egyetemi templomból, időjárásjelentés. 12.05: A Mánditsszalonzenekar hangversenye. 13: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. 15.30: Morse-tanfolyam. 16.10: Halász Gyula előadása: »Helyes magyarság, magyar helyesírás«. 16.45: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés, hirek. 17.10: Az Országos Statisztikai Hivatal előadása. Elekes Dezső dr. fogalmazó: »A világgazdálkodás átalakulása«. 17.40: Szórakoztató zene. (Zenekari hangverseny.) Vezényel: Berg Ottó karnagy. 18.50: Olasz nyelvoktatás. (Gallerani Bonaventura.) 19.15: Lóversenyeredmények. 19.25: A m. kir. Operaház előadásának ismertetése és az előadás szinlapjának felolvasása. 19.30: A m. kir. Operaház »Háry János« előadása. (A Budapesten időző nürnbergi vendégek tiszteletére rendezett díszelőadás.) Utána kb. 22 óra 20 perc: Pontos időjelzés, időjárásjelentés, hirek. Majd: Pertis Jenő és cigányzenekaránali hangversenye a Britannia-szállóból. — Berlin. 14: Gramofon. 16.20: Szórakoztató zene. 18.20: Régi szórakoztató zene gramofonon. 20.30: Szemelvények Graener operáiból. — Belgrád. 12.40: Könnyű zene. 20: Hangverseny. — Bukarest. 16: Szórakoztató zene. 16.30: Szórakoztató zene. 20: Jonescu zongoraművész hangversenye. 20.45: Cu^ianu operaénekesnő dal- és áriaestje. 21.50: Alexandrescu hegedűművész játéka. — Davenfry. Experimentál. 15 óra 30 perc: A birminghami rendőrzenekar hangversenye. 17.30: Tánczene. 17.30: Könnyű zene. 21: >X Radiants«, zenés hangjáték. 22: Szemelvények zenés vígjátékokból. 23.15—24.15: Tánczene. — KattovKz. 16.45: Gépzene. 17.45: Népszerű hangverseny. 20.30: Hangverseny. — Köln. 17.30: A düsseldorfi fuvósegyesület hangversenye. 18: A dortmundi kamarazenekar hangversenye. 21: Zenei mindenféle. — London. 16.45: Könnyű klaszszikus zene. 19.45: Hándel-áriák. 20.45: Dalok. 21: A rádió szimfonikus 'zenekara. 23.20: Kabaré. — Prága. 12.30: Zene. 16.30: Gyermekszinház. 19: Gramofon. 20: Népszerű operadallamok. 21: A Zika-négyes hangversenye. — Róma. 17.30: Könnyű zene. 21.02: A halhatatlan Róma hangversenyének megismétlése. — Wien. 11: A Silving-négyes hangversenye. 15: Képrádió. 15.30: Ifjúsági zene. 16.10: Szórakoztató zene. 20: Hoehn Alfréd zongoraestje. 21: Könnyű zene. tásinger ymmmmi 1 MÉS£S A LEOtlOBBAK ! e