Délmagyarország, 1929. október (5. évfolyam, 222-248. szám)

1929-10-09 / 229. szám

ÜÉtM AGY AKUHSZ 111.29 okluüer Ú. kapnak ők sem tisztességes béreket és ezért nem szánhatják el magukat az építkezésre... A küldöttség tagjai kórusban tiltakoztak ez ellen az állítás ellen. Kijelentettek, hogy a magánházak­ban lényegesen alacsonyabb a bér, csak az a baj, hogy a legtöbb háziúr nem aclja ki 4 lakást olyan családnak, ahol gyerek is van. — Hát mit csináljunk nagyságos polgármester ur a gyerekekkel, nem fojthatjuk meg őkett — Nem minden háziúr ilyen —» erősítgette a pol­gármester —. mint ahogyan nem mindenki gaz­ember 1 — Ezer közül kilencszázkilencven a2 —, mondta könnyezve az asszony. — Ha már nem szállítja te a város a lakbéreket könyörgött egy harmadik —, legalább azt tegye meg, hogy javíttassa ki a rongálódásokat. Az én lakásomban például a konyha téglapadlója egészen tönkrement Mások azonban továbbra is ragaszkodtak a bérele közötti aránytalanság megszüntetéséhez. Elmon­dották, hogy a kislakások mindössze egy kis szo­bából, tgy konyhából és egy lukszerü kamrából állnak, sem előszoba, sem fürdőszoba, sem mosó­konyha nincs hozzájuk, még közös mosókonyha sem. — Jé lakások azok — bizonyítgatta a polgár­mester —, ha másutt olcsóbban kapnak és jobbat kaphatnak, költözködjenek oda. Még a felmondási időhöz sem ragaszkodunk! Senkit sem tartunk vissza. De azt nem kívánhatjuk, hogy a város ingyen lakást adjon. — Azt nem is kívánjak, csak azt kérjük, hogy tőlünk se követeljen többet a város, mint amennyit a régi lakók fizctnekl — Hát nézzék — búcsúzott a polgármester —, majd megnézzük a dolgot. Nem akarom éppen hogy minden remény nélkül menicnék el innen. Amit lehet, majd megteszünk... A küldöttség ezután távozott, a polgármester az ajtóig kisérte őket és meg is veregette a kül­döttség utolsónak távozó tagjának a vállát. Egy Mfülteai nap: 4 pengő Budapest, október 8. A kultuszminiszter a buda­pesti tudományegyetemi klinikákon és a budapesti bábaképző intézetben közös kórtermekben i|K>It betegek napi ellátási diját 5 pengőben, a szegedi, pécsi és debreceni klinikákon pedig napi 4 pengő­ben iHipito'la meg. in a »inimwwmiiiii iimwiiiiiiiwiiiiMiiiiiaiMi Kii honi János áthelyezést. Budapestről jelentik: Az Államvasutak építési és palyafentartási főosz­tályának vezetőjét, R abong János Igazgatót — aki Szegeden volt üzletvezető — állásától felmen­tették és szolgálattételre a vasúti cs hajózási fő­felügyelőséghez rendelték be. Rabopg utóda Lux Ernő igazgató-helyettes lett. Terstyánszky ödöa pnsihumusz gyermeke, Buda­pestről jelentik: Terstyánszky ödön, a nem. rég baleset áldozatává lett kardvivó magyar világ­bajnok neje ma egy posthumusz fiúgyermeknek adott életet. [INGYEN OTTOMÁN B > •»»>< "»hol. | de ÍGpiliJUUUQH RUBINNAL »ehet. • Kossuth Lajos sugérut 8. 2!» Telefon 14-65. Rádió újdonság! PHILIPS 2 csöves készülék § PHILIPS hangszóróvei ÍOO P, PHILIPS kis kombináció 2515 kedvező részletre befi/erezhetö Kelemen Márfonnál, Kelemen u. 11. Bufírdisziiés, faragáskompo­?ÍPlÁlf keszen hozott re|z szerint. Mindennemű ¿Ibiim festékéruk jutányos áron. Szakszerű utasítás. Váltatok: épület', portál., baiormázolásl és fényezett. Birn P- és Tsa Szent István tér 6. 287 Butorfe»<6 műhely ugyanott BRlSTQL-szÁu.0 BUDAPEST. Újonnan berendezed szép éttermek. Kisebb-nagyobb termek. Modern berendezésű szállodai szobák. Hideg és melegvizeseiét Telefoni a, rádió kIaÍM aiob4*a« Bar. 242 Cigányzene. Gróf Berchtold Lászlóné halálos autószerencsétlensége (Budapesti tudósítónk telefon jelen­tése.) Sátoraljaújhelyről jelentik: Kedden dél­előtt, közvetlen Sátoraljaújhely előtt, halálos autó­szerencsétlenség áldozata lett Bcrchtold Lászlóné grófnő. A fiatal mágnásasszony szenvedélyes spor­toló volt és maga vezette Bugotti versenykocsiját. Kedden délelőtt is férjével együtt, akivel csak nemrégen kelt egybe, azázkilométeres sebességgel rohant az országúton, amikor Sátoraljaújhely mel­lett egy biciklistát akartak kikerülni, az autó a grófnő kezében felmondta a szolgálatot és egy fába rohant. A kocsi felborult és a fiatal 2« éves grófnő holtan maradt a kocsi alatt. A 23 éves BGrchtoWj Lászlót súlyos és a biciklista Wein Ernőt, akit alj autó szintén elütött, könnyebb sérülésekkel a sá«j toraljaujhelyi kórházba szállították. , Gróf Berchtold Lászlóné holtteste még a késffl délutáni órákban Is a helyszínen feküdt, mert) még nem érkezett meg az intézkedésre hivatott! kassai rendőrigazgatóság kiküldöttje. A szeren-! csétlenség ugyanis még cseh területen történt. Anti j kor a súlyosan sebesült gróffal közölték feleség«! ha!álá{, sírógörcsöket kapott Megkölöí/ék a nodlemlzreail és a Krediíansíali fu&iófát [ (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Bécsből jelentik: A Schober-kormány keddi minisztertanácsán tudomásul vették a kancel­lár jelentését a Bodenkredit és a Kredit­anstalt fúziójáról. Becsi pénzügyi körökben megállapítják, hogy a Kreditanstalt a Boden­kredit beosztásával igen jó üzletel csinált. Éppen érért szó sincs különböző állami ked­vemmémjekröl amik a tárgyalás elején szóba kerültek. A Bedenkredit katasztrofális bukásának el­hárítását általában Schober kancellár erélyes közbelépésének tulajdonítják. Érdekes személyi pikantériája az ügynek, hogy dr. Becker, az osztrák pénzügyminisz­térium elnöki osztályának vezetője, állásáról lemondott, Dr. Becker Sieghardtnak, a kott bank elnökének veje. Bécsből jelentik: A Kreditanstalt igazgató-j tanácsának végrehajtó bizottsága ma felha­talmazta az igazgatóságot, Iiogy a Bodenkre­ditanstalttal a fúzióra vonatkozó szerződést megkösse, úgyhogy ez a művelet befejezett nek tekinthető. Á Bodenkreditanstalt rész­vénytőkéje 55 milli schilling, kimutatható /or-t la lé ka pedig 37 millió schilling s ennek ki-: v egcszitésére szolgálhat még a Kreditanstalt! 11 millió értékű uj részvénykészlete is, úgy­hogy a leírások céljára mintegy 80 millió áll rendelkezésre. A lapok szerint arról szó sei«! lehet, hogy. az állam pénzügyi kezességbe; vonható legyen ezzel a tranzakcióval kapcso-i latosan. Választási Mrek Szerdán megkezdek a virilista­meghívók szétküldését A város hatósága szerdán kezdi meg azoknak a meghívóknak a szétküldését, amelyeken a virilista választókat meginvitálják a 18-iki szavazásra. A névjegvzéfcben szereplő összes virilista kap névro­szóló meghívóval együtt egy névjegyzéket és hat szavazóblankcttát. \ Szövetkezett Városi Balpárt e heti választási gyűlései: Szombaton o»t»,fél 8 órakor Hunyadi-tér 14., Dob­szai-féle vendéglőben nyüvános népgyűlés. Rákóczi-ucca 8., Vecsernyés-vendéglőben pártvacsora. Debreceni-ucca 18.. Csányi-vendéglőben párt­vacsora. Pílle-ucca és Tabán-ucca sarok, R;icz-ven­déglőben nyilvános gyűlés. ¡Este 7 órakor, Alföldi- és Szjvárvány-ucca sarok, Márki-vendéglőben nyilvános gyűlés. Vasárnap délelőtt 1« érakor,, a Széchenyi Moziban nyilvános gyűlés. Délután fél 4 órakor Aigncr-telepen nyil­vános népgyűlés. Délután fél 5 órakor Szalymazi- és Ilona­ucca sarok, Kovács-vendéalőben nyilvános gyűlés. Párisi-körut és Uj-tér sarok, Vass-vendéglő­ben nyilvános gyűlés. Pacsirta- és Zákény-occa sarok nyilvános gyűlés. Klebelsberg-telepp.« nyilvános népgyűlés. Kecskéstelepen nyilvános népgyűlés. Sándor-ucca 32., Förgeteg-vendéglőbon nyü­vános gyűlést. A Szövetkezett Város! Balpárt választási irodái A Szövetkezett Városi Balpárt megbízottai az alanti helyeken készséggel szolgálnak felvilágo­si tással minden választási ügyben a hozzájuk for­duló válaszlóknak. Központi pártiroda: Belvárosi Étterem, Fekete­sas-ucca 22. Minden este 7—9. Telefon: 8-92. I. választókerület: Fekelesas-neca 22. Belvárosi Étterem. II. választókerület;, Csanádi-ucc*- é.,Baroa-fél* vendéglő. Minden este Hl. és IV. választókerülíU-Fodor-ncoa lfl. fcaiWk mhökáfiötlhpo. ^Esi^Trftf V. választókerület: Báró Jósika-ucca 21. Nyom­dászotthon. Este 8—9. VI. választókerület: Kálvária ucca és Báró Jó­sika-ucca sarok, ördögh-vendéglö. Hétfő este 7—9. VII. választókerület: Alföldi- és Szivárvány-ucc* sarok, Márki-vendéglőben. Minden este 7—9. VIII. választókerület: Sándor-ucca. Förcelea-ven­déglőben. I-Iétfő este 7—9. IX. választókerület: Debreceni-ucca 18. Cslnyí­vendcglőben. Minden este 7—9, X. választókerület: Párisi-körut és Uj-tér sarok* Vass-vendéglő és Munkásotthon (Hétvezér-ucca 9.), minden este 7-9. Telefon 9-50. XI. választókerület: Hunyadi-tér 13., Dobszai­vendéglő és Szatymaz-acea. Kovács-vendéglő. Min­den este 7—9­XII. választókerület: Kertész- és KÓrház-ucc* sarok, Pregitzer-vendéglő. Minden este 7—9. XIII. választókerület: Remény- és Szél-ucca sa­rok, Sántha-vendéglő. Minden este 7—9. XIV. választókerület: Alföldi- és Szivárvánv-wc* sarok, Márki-vendéglő. Minden este 7—9. XV. választókerület: Füzes- és Pálfy-ucca sarok, Vőneki-vendéglő. Minden este 7—8. XVI. választókerület: Rákóczi-ncca 8. Vecsernyés­vendéglő. Minden este 7—9. Somogyi-telepen 9. ucca, Iparos-vendéglő. Csü­törtök este 7-8. Ezeken a helyeken valamennyi kerületi választ­mány szerdán este 3 órakor ülést tart, amelyre a Szövetkezett Városi Balpárt polgári tagjain^ minél nagyobb számban való megjelenését kérik. A Szövetkezett Városi Balpárt "csütörtökön, októ­ber Ifl-én este a Raffav-féle vendéglő élterméb?« (Kossnlh Lajos-sHíárut 4. szám) pártvacsorát ren­dez. Felszólallak: Dr. Szabó László, Pásztor József« dr. Detlre János, Lájer Dezső, dr. Tótb László és mások. A vacsorára előjegyzések:* az Iviartó­fcon kívül eszközölni lehet szerdán, 9-én, este 8 óráig a Délmagyarország kiadóhivatalánál (Tel»* fon 396.), a szociáldemokrata párt titkárságénál» Hétvezér-ucca 9. (Telefon 9-Si.), Gombos István­nál (Telefon 11-99.) és RaHay vendéglőméi (Ti-H* fon 1644.). Egy teriték ára: t pengő­A Virilisták Gazdasági Pártja 10-én, esötörtó­kőn este 7 órakor a Kass-szállodában nagyszabású értekerietet tart, amelyre a tagok teljes szAm­ban való megjelenés-ét kéri a vezetőség. ^M»j"boraxoskBlniviz ugy illatánál, mint boraxUrtalmánAl topra kitüaö hatá^ Csak zárt üvegekbea kapható a ->s Sárén/ Rókus gyógyszertárba* •№ Uvco Ajcb UO. nooy Uvca Amv

Next

/
Thumbnails
Contents