Délmagyarország, 1929. október (5. évfolyam, 222-248. szám)
1929-10-02 / 223. szám
1929 október 2. OfcLSIU:-- • ROKSZAG 3 Leíefezlette magát a Vásárhely—szegedi személyvonattal egy béres . ! (A Délmagyarország munkatársátólMegdöbbentő öngyilkosság történt Vásárhelyen, a Szegedre vezető vasúti sinpár között. Az egyik kopáncskörnyéki tanya bérese volt Szathmáry Béla 28 éves legény. Gyakran járt be Vásárhelyre, igy szombaton is bejött, hogy résztvegyen az egyik szüreti mulatságon. Délután a többi legénytársaival sétált, egyszer csak megkérdezte az egyik legénytől, hogy milyen lehel az, ka valaki a vonat alá ngríkf Este Szathmáry elment a bálba és ott reggelig táncolt Hajnali három órakor eltűnt a táncolók közül. A többiek azt hitték, hogy hazament, Szathmáry, azonban a vasúti töltésre indult Néhány perccel hét óra előtt Csada Mihály és Kálmán János napszámosok észrevették, hogy a sinek között egy izgatott fiatalember sétál. Néhány perc múlva feltűnt a reggeli 7 órás vonat, amely Szeged felé haladt. Amikor a vonat a fiatalemberhez ért, a napszámosok megdöbbenve látták, hogy óriási lendülettel nekirohant a vonalnak, amelynek ötödik kocsija elkapta a fiatalembert. A mozdonyvezető és a vonat utasai a lejátszódott tragédiából semmit sem vettek észre és igy történt, hogy a vonat megállás nélkül folytatta útját Szeged felé. A két napszámos azonnal a sinekre rohant ahol egy rettenetesen összeroncsolt holttestet találtak. A vonat kerekei lefejezték az áldozatot és összeszabdalták a törzsét. A kiszállott rendőri bizottság megállapította, hogy az öngyilkos Szathmáry Béla béressel azonos. Zsebében búcsúlevelet találtak, ebben azonban nem jelölte meg azt az okot amely öt az öngyilkosságra késztette. lOtGA CSEHOVA , Hadak útiéban csütOrtOktöl a Belvárosiban. i O. P. Hutchinson amerikai orvostanhallgató leve te Szeqedről Princetonba 'A napokban Szegeden járt Mr. G. P. Hutchinson irta az alábbi levelet: Kedves Charley, — ¿¡szintén mondhatom neked, hogy sajnálnod kell, hogy nem jöttél el erre a kirándulásra. Nagyon kedves dolgokat tapasztaltunk ideát. Ez az öreg Európa végtelenül érdekes. El sem hiszed, hogy itt minden milyen kicsi. Az országok akkorák, mint nálunk a búzaföldek és minden országnak van külön elnöke, királya, vagy kormányzója. Pénz sokkal több van, mint Amerikában. Az emberek nem gazdagabbak ugyan, de sokkal többféle a pénzük. Van itt font, frank, forint márka, schilling és pengő. Beülsz a vonatba és az étkezőkocsiban ebédet rendelsz. Mire a fekete kávét megkapod, már másfajta pénzzel kell fizetned. Az útlevelem már annyira tele van nyomkodva mindenféle pecsétekkel, hogy muzeumi értékű. Ha hazamegyek, a Metropolitan Museumnak ajándékozom. Budapest nagyon szép város. Meglepetéssel hallottam ugyan, hogy nem Romániában, hanem Magyarországon fekszik. Romániának Bucharest a fővárosa. Hogy idáig tévedésben voltam Magyarország felöl, nagyon könnyen érthető Ezek a magyarok ugyanis nagyon büszkék. A világnak van két nagy idegenforgalmi irodája, Cook és az American Express. Akárhová mégy, mindenütt van ügynökségük és felvilágosítást nyújtanak mindenről. Ezek a büszke magyarok azonban külön irodát csináltak a maguk kis országa számára. Ezt az irodát ugy hívják, hogy Ibusz és a kedvéért a Cook és az Express ki van tiltva Magyarországról, ők tehát nem »őrödnek Magyarországgal, pedig most látom, hogy érdemes volna. A kirándulásról odahaza előadást fogok tartani a diákszövetségben, okvetlenül megírom azonban neked már most hogy a főváros megtekintése után elhoztak bennünket három napra az ország második városába. Ezt a várost ugy hivják, hogy Szeged. Itt is van egyetem. A legérdekesebb városok egyike, amelyet valaha csak láttam. Azt mondják, hogy száznegyvenezer lakosa van, de ezeknek a fele nem lakik a városban. Akik kint laknak, részben farmerek, részben pedig telepesek. Az egész várost ugyanis telepek veszik körül. Nem hinnéd, hogy ez a teleprendszer milyen érdekes. Nálunk az emberek ott laknak, ahol van vízvezeték, csatornázás, villanyosvasut és világítás. Itt a lakók egy részét sárból épitett kunyhókba telepitik ki és ezeket a telepeket nagy embereikről nevezik el. Van Aigner-telep, Somogyi-telep, Fodor-telep, Hauser János József István-telep. Ez a magyar cottage-system. Ugy hallottam, hogy Szeged Magyarországnak legegészségesebb városa. Magyarázatul azt mondták nekem, hogy az itteni por ugy megedzi a lakosok tüdejét hogy nyoma sincsen a tbc.-nek. A Város egészséges voltát bizonyítja az is, hogy a főorvosnak nincsen semmi dolga. Állandóan külföldön utazik, hol Finnországban, hol Amerikában és csak olyankor jön haza, ha Szegeden külföldi vendégeket kell fogadni. A város egészséges voltának másik bizonyítéka, hogy van a városnak egy kórháza, de mert nincs rá szükség, oda akarták ajándékozni az egyetemnek. Bizonyára ide idegenből kell hozni a betegeket. Tisztán kísérleti célokra tartanak néhány föld alá sülyesztett házat, annak megállapítására, hogy a nedvesség és penész alkalmas talaj-e a fertőző betegségek számára. Vásárcsarnok ebben a városban nincs, de ennek igen mélyreható hadászati okai vannak. Ezt bizalmasan közölték velem, de mert tudom, hogy az értesülésemet nem adod tovább, neked megírhatom. Ide nagyon közel van a szerb és román határ. Egy támadás eshetőségével számolva, minden reggel berendelik a környékben lakó hunokat, avarokat éu szarmatákat akik a város legbelső részén nagy szekértábort rendeznek be. Támadás esetén a szekereket összeláncolják és fedezéknek használják őket Ezeknek a hunoknak és avaroknak van egy kedvenc csatakiáltásuk: Zanyád! Valahányszor autóval találkoznak, ezt a kiáltást használják. Általában ezek a hun és avar farmerek nagyon praktikusak, ők maguk nem autót és traktort használnak, hanem egy ló nevű állattal vontatják szekerüket Ilyen állatokat láthatsz nemcsak az állatkertben, hanem a lóversenyen és a lovaspóló mérkőzéseken is. Előfordulnak lovak még a moziban is. Állítólag ezek a lovak bizonyos biológiai funkciójuk révén képesek pótolni a műtrágyát és nagyban fokozzák a föld termelékenységét Nekem kissé különös volt ugyan, hogy miért végeztetik ezt az agrochemiai jelentőségű munkát a lovakkal a város legbelső részén, az aszfalton és kövezeten, ahol ennek semmi haszna nem lehet. HelyBelvárosl Afosf 0<óber 2-án, szerdán TOM MIXxe, 11 blakfowni serif 4sa Bűnösük kikötője Madge Belláméi Korsó Mösl Okiiber 2., a-ín, sre'dán ís csatortflkőn Verebes Ernő -s Lotte Lorring W«zereplésével: A svihákok. Alonkivt" Burleszkek. ¿IQadás -k kezdete 5. 7. a. vasár- ts ünnepnap 3. 5. 7, i) arakor EiEadáiok kezdete 5. 7, <J, vasár- ég finnepnar» 3. 5, 7, y ó;aknr. beli kollégáim felvilágosítottak azonban tévedésemről. A kövezetet és aszfaltot azért hagyják meg szándékosan rossz állapotban, hogyj az alatta levő föld megkapja, ami jogosan megilleti. Szegedről ellátogattunk még a farmok köze és egy nagy birtokra, amelyet ugy hívnak, hogy Mezőhegyes. Ezt a szót nagyon óvatosan írtam le, nehogy egy betűt is kifelejtsek belőle. Kiejteni ugyan még nem tudom, de mire hazaérkezem, remélem, megtanulom. Majdnem olyan nehéz szó ez, mint Gyógyszertár, vagy Kotrásfelügyelőség. A farmerektáncmulatságot is rendeztek. A farmerek leányai azonban se a tangót, se pedig a black bottomot nem ismerik. Valószínűleg ezért helyettük moziszinészeket szerződtettek, akik kitűnően táncolták a czardas nevű belsőázsiai haditáncot. A farmok közé egy igazán játékszerü kisvasuton mentünk ki, amelyen — ez az érdekes! — nincs légfűtés, hanem télen valóságos szénnel füienek rajta. Érdekes még az is, hogy a kocsik mind egyformák, de ha van valaki, aki többet akar fizetni, akkor a III. helyett I. jelzésű táblát akasztanak ki a kocsira. A bevételek fokozásának olyan nagyszerű eszköze ez, hogy hazaérkezésem után külön levélben fogom rá felhívni Mr. Young, vagy Mr. Mellon kincstári kancellár figyelmét. Ezzel már zárom is levelemet. Csak egyre kérlek még: amit megírtam neked a tapasztalataimról, ne közöld másokkal, mert amit láttam, magam akarom éríékesi'.eni. A viszontlátásig szeretettel köszönt régi cimborád G. P. H7itchítts«nerrxssxnexn amre czxx 10 napos olcsó vásárt rendezünk raktárunk apasrtása céljából. Vásárunk közfelfiinést fog kelfeni! 140 széles bőrerős férfiszövelek iskolaruhákra P 7'2Q Tiszta gyapfu férlikammgarn la minőség P 15*80 140 széles mintás gyapjúszövet női ruhákra P 5*2,(0 110 széles kockás női kelme tiszta gyapjú P 370 Mintás flanelok óriási választékban P 1"95 la minőségű flanelok csodaszép mintákban P 2*40 la zsínőrbarcheiok P 2'20 Tennisflanellok — — P 1"13 Zefirek nagy választékban — P 1"35 Mosott sifón P—'89 Kelengye sifőn és pamutvászon P 1*10 Ágynemüvászon P 1"23 Elsőrendű ágynemüvászon — P 1*50 Crépe de chinek P 6. tói Georgellek P 8" fői 5 Egyéb itt nem hirdetett cikkeinket is rendkívül jutányosán adjuk el. Kérjük kirakatunk és raktárunk sz. megtekintését, Véteikényszer nincs Dr.SalgóésTsa Divatáruháza 3 KároSyi u. és Fekefesas u. sarkán, i Városi bérház. 4ss. tm izx^TTTTnxxjxrxjxsxix: