Délmagyarország, 1929. augusztus (5. évfolyam, 172-196. szám)

1929-08-03 / 174. szám

DElfMAGYARORSZÁG iüjh augusztus 3. — Mlss Csehszlovákja _ sikkasztott. Prágából Jelentik: Amikor Prágában szépségversenyt ren­deztek, a 21 éves Pazelka kisasszony alig pár ssavazattal maradt Miss Csehszlovákia mögött, sőt igen sokan voltak, kik azt állították, hogy őt illette volna meg a dm. Hivei meg is fclebbezték ezen a címen a választást, azonban eredmény­telenül. Pazelka kisasszony mindezek dacára is­mert no lett. A prágai szépségkirálynő, aki egy ottani bornagykereskedés tisztviselőnője, néhány héttel ezelőtt szabadságot vett magának és közölte, hogy szabadságát egy jugoszláv tengerparti für­tfőben fogja tölteni. Távolléte alatt meglepő dol­gok történtek. Főnöke, a bornagykereskedő, egy szép napon rovancsolást tartott és nem csekély meglepetésére azt állapította meg, hogy a szépség­királynő-tisztviselőnő 250 ezer csehkoronát sik­kasztott. Nyomban feljelentést tett a prágai rend­örségnél s ez viszont a jugoszláv rendőrséghez irt át. A megtévedt prágai szépségkirálynőt az Adria partján lévő fürdőhelyen letartóztatták és át­adták a csehszlovák hatóságoknak. — SZÁLLÓDAUTALVANV a budapesti Bristol­ba vagy Royalba egész nap kapható a Délma­gyarország kiadóhivatalában. Szobáért a fél­nők nem kell Írni, sürgönyözni, vagy telefonálni, a szobát lefoglalja kiadóhivatalunk és gondosko­dik egyéb kedvezményekről Is. — A Tiszába zuhant gépkorslfával egy pefro­•oszelói autótulajdonos öbecséről jelentik: Sú­lyos kimenetelű autóbaleset történt Bácskogradiste határában. Pecze Gáspár petrovoszelói autótu­lajdonos üzleti ügyben az úgynevezett Gyöngy­szigeten járt autójával Horváth Lajos gazdálkodó szállásán. Pecze visszatérőben magával vitte Hor­váthot is. Amikor a Buzogány-féle komphoz ér­tek, hogy a holt Tiszán átkeljenek, a komphoz levez«tő nton az autó fékje elromlott, a lejáró két oldalán magas part van, így Pecze kitérni sem tudott és a sebesen rohanó autó rászaladt a kompra és annak karfáját áttörve, belezuhant a Tiszába. Horváthot a víz kiemelte az autóból és Horváth a kompra mászott, Pecze lába beleakadt az autóba, de szerencsére egy erős rántással szandálja elszakadt és így megmenekült a biztos baláltól. Az autóban lévő csomagok és Horváth, valamint Pecze kabátjai a vízbe estek. Pecze ka­bátjában tizennégyezer dinár volt, ezt később si­került kihalászni a yizből, de Horváth kabátja, amelyben szintén nagyobb összeg volt, elmerült, úgyszintén az autón lévő csomagok is. Az autót, amely hat-nyolc méter mélységben feküdt a Tisza fenekén, hosszas munka után sikerült kiemelni, de a gépkocsi hasznavehetetlen állapotban volt. [ aSINGER \&krógéfek MÉM® A LEGJOBBAK !« — A vasúti hid vastraverzei leskelték a kocsi tetején kuporgó polyantas fejét. Belgrádból je­lentik: Megrendítő szerencsétlenség történt az Uzsicska—pozsegai vonalon közlekedő személyvo­naton. Az egyik kis állomáson a vonat kalauza észrevette, hogy az egyik harmadosztályú kocsi tetején két fekvő helyzetben lévő emberi alak van. Felment a kocsi tetejére és ott megdöbbenve látta, hogy az egyik ember halott, a másik pedig súlyos sebekből vérezve eszméletlenül hever a tetőn. Raszina állomáson a kalauz jelentést tett a borzalmas leletről és az ottani csendőrség nyomban megindította a vizsgálatot annak kiderí­tésére, hogy hogyan került a két ember a vasúti kocsi tetejére. Az első pillanatban bűntényre gon­doltak, később azonban kiderült, hogy potyauta­soknak az utóbbi időben mind gyakrabban meg­ismétlődő szerencsétlenségről van szó. A szerencsét­lenül járt emberek egyike Asics Miloje még életben volt, a kórházban visszanyerte eszméletét és ki­hallgatása alkalmával elmondotta a szerencsétlen­ség előzményeit. Asics Miloje testvérével, Asics Zsivoráddal együtt Uzsicére akart utazni. A két testvér már hónapok óta munka nélkül volt és minthogy szülőhelyükön semmi reményük nem le­hetett arra, hogy belátható időn belül alkalmaz­tatáshoz jussanak, elhatározták, hogy Uzsicén pró­bálnak szerencsét. Pénzük azonban olyan kevés volt, hogy nem telt volna az útiköltségre, ezért elhatározták, hogy fellopódznak a személyvonat tetejére és ingyen próbálják megtenni az utat Tervüket végre is hajtották és elrejtőztek az egyik kocsi tetőzetén. Egy ideig minden baj nélkül ment a potyautazás, Szkrapezs és Raszína állo­mások között azonban bekövetkezett a katasztrófa. A két állomás között mintegy hat kilométer távol­ságra Szkrapezstől vasúti hid vezet át az egyik folyócskán. A hid igen keskeny és az alacsonyan fekvő vastraverzek a szó szoros értelmében le­szelték Asics Zsivorád fejét. Miloje, aki testvére mögött kuporgott, szintén súlyosan megsebesült lés eszméletlenül terült el a kocsi tetején. Az üveg- agyagipari termékek fényűzési forgalmi­adójának szabályozása A szegedi kereskedelmi és iparkamara közli, hogy a pénzügyminiszter augusztus 5. napjával az üveg- és agyagipari termékek fényűzési adóját njból szabályozta. A rendelet szerint fényűzési adó alá eső ipari termékek a kővetkezők: I. a boritott, hajlított, él- vagy szélcsiszolással ellá­tott tükörüveg; a csiszolással, etetéssel, hajlítás­sal, festéssel, szélmetszéssel, vagy véséssel díszí­tett táblaüveg; a mintázott valamint a színes tábla- és öntött üvegek közül az antik üveg, opa­Ieszkáló üveg és üvegmozaik; a tükör — a díszí­tetlen finn tükör kivételével — akár keretezve, akár keretezés nélkül. II. Az egészen, vagy túl­nyomó részben üvegből készült tárgyak közül 1. a disztárgyak, 2. a darabonként, vagy pedig kész­letben átruházott (behozott) edények, úgymint áll­ványok, kelyhek, korsók, mosdóasztaí, felszere­lési cikkek, palackok, poharak, tálak, tálcák, tá­nyérok, toilettgarnitura részek és egyéb használati tárgyak (cukortartók és szórók, gyümölcs-, süle­ményállványok, kompót- és süteménytálak és tá. nyérok, sótartók és szórók, szőlőmosók, tinta­tartók, Írókészlet részek, gyufa- és hamutartók) pe­dig — színükre, illetőleg színezésükre tekintet nélkül — abban az esetben: a) ha beégetett, nem hideg uton készült festéssel, csiszolással, etetés­téssel, vagy véséssel diszittettek, vagy b) ha meg­rendelésre — az elkészítés módjára tekintet nélkül — egyéni, vagy családi címerrel diszittettek. Az edény (használati tárgy) szélének, vagy fene­kének csupán a használhatóság céljából egyenesre, vagy cakkosra csiszolása, továbbá az edény (hasz­nálat után részeinek csiszolással összeillesztése, valamint az előállító, vagy a megrendelő cégének, vagy cégjelének, vagy pedig az edény (használati tárgy) űrmértékének bármilyen módon megjelö­lése — egymagában még nem minősiti az edényt (használati tárgyat) fényűzési tárggyá. Nem minő­sítő tényezők végül az etetéssel készített egyszerű csikók, — egyenes, vagy hullámos, homályossávok és vonalak — sem. III. Az egészben, vagy túlnyomó részben fayence kőedény, majolika, porcellán, vagy terakotta anyag­ból készült tárgyak közül — színre, illetőleg szí­nezésre tekintet nélkül: 1. a disztárgyak, 2. dara­rabonként, vagy pedig készletben átruházott (be­hozott) edények, úgymint ássiettek, cukorszelen­cék, csészék, kannák, kenyérkosarak, mustártartók, platók, szendvicstálak, sótartók, szűrők, tányérok, tojáspoharak, tortalapok, vajtartók és egyéb hasz­nálati tárgyak pedig csak akkor, a) ha valódi arannyal (poliergold, matt, arany), bármilyen mó­don diszittettek: b) ha a máz alatt kobaldszinü, 3 milliméternél szélesebb sávval «fiaxjttettek, vagy pecljg a máz alatt egészen kobald írfnnel festettek: c) ha valódi arannyal, vagy valódi kobalddal készüli monogrammal, vagy pedig — elkészítés módjára tekintet nélkül — egyéni, vagy családi címerrel diszittettek, 3. a két pont alatt felsorolt edények és egyéb használati tárgyak, ha poreel­lánból készültek és szabad kézifestéssel diszit­tettek. IV. A többszínű mintával díszített kőedény, vagy fayence fal- és padozatburkoló lapok. V. A kőedényből, vagy f^yencból készült mosdó­asztalok, beszerelt mosdótálak, ha színesek, vagy mintázottak, a fehér vagy elefántcsontszinüek ki­vételével. Azok a keresetüzők, akik a fenti tárgyak árusí­tásával foglalkoznak, kötelesek a náluk augusztus 3-án este üzletzárás után készletben lévő fény­űzési tárgyak mennyiségét megállapítani és a meg­állapított készletet 8 nap alatt a forgalmi adó­hivatalnak bejelenteni, ez a készletfelvétel a fent I-el jelzett tárgyakra vonatkozik. A belföldi elő­állítók ( csiszolók, díszítők, festők) nem tartoznak bejelentést tenni, azonban a készletüket szintén kötelesek megállapítani és mint kezdőtételt a rak­tárkönyvbe bevezetni. A készlet után az adó kulcsa 10 százalék, egyébként pedig 13 százalék. A rendelet intézkedéseiről az érdeklődők a rész­letes felvilágosításokat a szegedi kereskedelmi és iparkamaránál megszerezhetik. — Négy fegyenclázadás egy hél alatt. Leaven­worthból (Kansas) jelenük: Az itteni fegyház fel­lázadt rabjai és a börtönőrök között tovább folyt tegnap délutón a küzdelem. A harc során hét fegyenc elesett. > leavenworthi fegyházban egy hét óta ez már a negyedik lázadás. Más je­lentés szerint a tegnapi zavargásokban több mint 3700 fegyenc vett részt. A fegyencek széklábakkal és késekkel fegyverezték fel magukat és nagy ká­rokat okoztak. A fegyház területéről egyetlen fe­gyencnek sem sikerült megszökni. A Sing-Sing fegyházban tervezett lázadást még idejében fel­fedezték. Zürichi deviza zárlat: Páris 20.36.75, London 25.21 hétnyolcad, Newyork 519.75, Brüsszel 72.27.5, Milánó 27.17.25, Madrid 75.90, Amsterdam 208.30, Berlin 123.85, Bécs 73.23, Szófia 3.76, Prága 15.38.5, Varsó 58.30, Budapest 80 73.5, Belgrád 9.13, Buka­rest 3.08.25. Budipesti valuta zárlat: Angol font 27.76—27.91, Belga frank 79.55—79.95, Cseh korona 16.87—16.97, Dán korona 152.30—152.90, Dinár 9.98-1006, Dol­lár 569.95—571.95, Francia frank 22.10—22.70, Hol­landi forint 229.35—230.35, Lengyel zloty 64.00— 64.30, Leu 3.38-3.42, Léva 4.11-4.15, Lira 29.90­30.20, Német márka 136.40—137.00, Norvég korona 152.35-152.95, Osztrák schilling 80 52.5-80.92 5, Spa­nyol pezeta 83.45—84.15. Svájci frank 110.10—110.60, Svéd korona 153.35—153.95. irányzat: A mai értéktőzsdén a forgalom a teg­napihoz hasonlóan ismét üzlettelen és csendes volt. Az üzlettelenségbe csak a rendezési nap né­hány likvidációs eladása, illetve vétele jelentett némi élénkséget, egyes értékekben pedig inkább némi áru került a piacra, ezért a tendencia gyen­gülésre hajlott. Emlitésreméltó árváltozás csak né­hány értékben fordult elő. így gyengült Fegyver, Ganz—Danubius, Magyar Cukor, viszont barátsá­gosabb volt a Kőszén. A fixpapirok piaca gyen­gébb, a valuta- és devizapiacon London egy árnya­lattal gyengébb volt Határidős terménytőzsde zárlat; Magyar buza okt. köt. 25.30 25.60. zárlat 25.59—25 60, márc. köt. 27.50, 27.85, 27.76, zárlat 27.80-27.81. Rozs okt. köt. 20.55, 20 50, 20.78, zárlat 20.77—20.78, márc. köt. 22.50, 22.85, zárlat 22.84—22 85. Tengeri máj. köt. 20.80, 20.65, 20.88, 20.75, 20.78, zárlat 20.78—20.79. Irányzat szilárd, forgalom élénk. Budapesti terménytőzsde zárlat: Buza 77-es ti­szavidéki, ó 24.05-24.25, uj 24.65—24 85, 78-as ti­szavidéki, ó 24.25-24.45, uj 24.85-25.05, 79-es tiszavidéki ó 24.45-24.75, uj 25.10-25 30, 80-as tiszavidéki, ó 24.70—24.90, uj 25.25—25.&. Rozs pestvidéki, uj 18.80—19.10, egyéb 18.80—19.00, kö­zép, uj 18.25—18.75. Zab középminőségü 17.50— 18.00. Tengeri 23.25—23.75. Bepce, uj 45.00-46.00. Irányzat barátságos, ó áruban a forgalom cse­kély, uj áruban pedig élénk. CsUcágói terménytőzsde zárlat: Buza gyenge. Szept. 145, dec, 144 hétnyolcad,, márc. 155 hét­, nyolcad. Tengeri gyenge. Szept. 109 háromnyol­I cad, dec. 109 hétnyolcad, márc- 111 ötnyolcad. Zab nyugodt. Szept. 58 egynyolcad, dec. 64 há­romnegyed, márc. 69 háromnyolcad. Rozs gyenge. Szept. 122 egyketted, dec. 119 egynyolcad. Ma.. Kass-kávéház HOvös m téli helyiségében Éjiéitől 2 áráig TÁNC. The 5 Jolly Girls JAZZ-BAND. 574 p IIa TENGERI 100 kg. ára P 22.'— hazaszállítva fiw Lampel Oszkár Telefon 9—95. Dorozsmai sziksósfürdőben állandó zene, Nagy Béla híres cigány­prímás vezetésével ma és mindennap. 655 Szobák ellátással olcsón kaphatók. j Vasárnap és Ünnepnap tánc! ? ?

Next

/
Thumbnails
Contents