Délmagyarország, 1929. augusztus (5. évfolyam, 172-196. szám)
1929-08-03 / 174. szám
DElfMAGYARORSZÁG iüjh augusztus 3. — Mlss Csehszlovákja _ sikkasztott. Prágából Jelentik: Amikor Prágában szépségversenyt rendeztek, a 21 éves Pazelka kisasszony alig pár ssavazattal maradt Miss Csehszlovákia mögött, sőt igen sokan voltak, kik azt állították, hogy őt illette volna meg a dm. Hivei meg is fclebbezték ezen a címen a választást, azonban eredménytelenül. Pazelka kisasszony mindezek dacára ismert no lett. A prágai szépségkirálynő, aki egy ottani bornagykereskedés tisztviselőnője, néhány héttel ezelőtt szabadságot vett magának és közölte, hogy szabadságát egy jugoszláv tengerparti fürtfőben fogja tölteni. Távolléte alatt meglepő dolgok történtek. Főnöke, a bornagykereskedő, egy szép napon rovancsolást tartott és nem csekély meglepetésére azt állapította meg, hogy a szépségkirálynő-tisztviselőnő 250 ezer csehkoronát sikkasztott. Nyomban feljelentést tett a prágai rendörségnél s ez viszont a jugoszláv rendőrséghez irt át. A megtévedt prágai szépségkirálynőt az Adria partján lévő fürdőhelyen letartóztatták és átadták a csehszlovák hatóságoknak. — SZÁLLÓDAUTALVANV a budapesti Bristolba vagy Royalba egész nap kapható a Délmagyarország kiadóhivatalában. Szobáért a félnők nem kell Írni, sürgönyözni, vagy telefonálni, a szobát lefoglalja kiadóhivatalunk és gondoskodik egyéb kedvezményekről Is. — A Tiszába zuhant gépkorslfával egy pefro•oszelói autótulajdonos öbecséről jelentik: Súlyos kimenetelű autóbaleset történt Bácskogradiste határában. Pecze Gáspár petrovoszelói autótulajdonos üzleti ügyben az úgynevezett Gyöngyszigeten járt autójával Horváth Lajos gazdálkodó szállásán. Pecze visszatérőben magával vitte Horváthot is. Amikor a Buzogány-féle komphoz értek, hogy a holt Tiszán átkeljenek, a komphoz levez«tő nton az autó fékje elromlott, a lejáró két oldalán magas part van, így Pecze kitérni sem tudott és a sebesen rohanó autó rászaladt a kompra és annak karfáját áttörve, belezuhant a Tiszába. Horváthot a víz kiemelte az autóból és Horváth a kompra mászott, Pecze lába beleakadt az autóba, de szerencsére egy erős rántással szandálja elszakadt és így megmenekült a biztos baláltól. Az autóban lévő csomagok és Horváth, valamint Pecze kabátjai a vízbe estek. Pecze kabátjában tizennégyezer dinár volt, ezt később sikerült kihalászni a yizből, de Horváth kabátja, amelyben szintén nagyobb összeg volt, elmerült, úgyszintén az autón lévő csomagok is. Az autót, amely hat-nyolc méter mélységben feküdt a Tisza fenekén, hosszas munka után sikerült kiemelni, de a gépkocsi hasznavehetetlen állapotban volt. [ aSINGER \&krógéfek MÉM® A LEGJOBBAK !« — A vasúti hid vastraverzei leskelték a kocsi tetején kuporgó polyantas fejét. Belgrádból jelentik: Megrendítő szerencsétlenség történt az Uzsicska—pozsegai vonalon közlekedő személyvonaton. Az egyik kis állomáson a vonat kalauza észrevette, hogy az egyik harmadosztályú kocsi tetején két fekvő helyzetben lévő emberi alak van. Felment a kocsi tetejére és ott megdöbbenve látta, hogy az egyik ember halott, a másik pedig súlyos sebekből vérezve eszméletlenül hever a tetőn. Raszina állomáson a kalauz jelentést tett a borzalmas leletről és az ottani csendőrség nyomban megindította a vizsgálatot annak kiderítésére, hogy hogyan került a két ember a vasúti kocsi tetejére. Az első pillanatban bűntényre gondoltak, később azonban kiderült, hogy potyautasoknak az utóbbi időben mind gyakrabban megismétlődő szerencsétlenségről van szó. A szerencsétlenül járt emberek egyike Asics Miloje még életben volt, a kórházban visszanyerte eszméletét és kihallgatása alkalmával elmondotta a szerencsétlenség előzményeit. Asics Miloje testvérével, Asics Zsivoráddal együtt Uzsicére akart utazni. A két testvér már hónapok óta munka nélkül volt és minthogy szülőhelyükön semmi reményük nem lehetett arra, hogy belátható időn belül alkalmaztatáshoz jussanak, elhatározták, hogy Uzsicén próbálnak szerencsét. Pénzük azonban olyan kevés volt, hogy nem telt volna az útiköltségre, ezért elhatározták, hogy fellopódznak a személyvonat tetejére és ingyen próbálják megtenni az utat Tervüket végre is hajtották és elrejtőztek az egyik kocsi tetőzetén. Egy ideig minden baj nélkül ment a potyautazás, Szkrapezs és Raszína állomások között azonban bekövetkezett a katasztrófa. A két állomás között mintegy hat kilométer távolságra Szkrapezstől vasúti hid vezet át az egyik folyócskán. A hid igen keskeny és az alacsonyan fekvő vastraverzek a szó szoros értelmében leszelték Asics Zsivorád fejét. Miloje, aki testvére mögött kuporgott, szintén súlyosan megsebesült lés eszméletlenül terült el a kocsi tetején. Az üveg- agyagipari termékek fényűzési forgalmiadójának szabályozása A szegedi kereskedelmi és iparkamara közli, hogy a pénzügyminiszter augusztus 5. napjával az üveg- és agyagipari termékek fényűzési adóját njból szabályozta. A rendelet szerint fényűzési adó alá eső ipari termékek a kővetkezők: I. a boritott, hajlított, él- vagy szélcsiszolással ellátott tükörüveg; a csiszolással, etetéssel, hajlítással, festéssel, szélmetszéssel, vagy véséssel díszített táblaüveg; a mintázott valamint a színes tábla- és öntött üvegek közül az antik üveg, opaIeszkáló üveg és üvegmozaik; a tükör — a díszítetlen finn tükör kivételével — akár keretezve, akár keretezés nélkül. II. Az egészen, vagy túlnyomó részben üvegből készült tárgyak közül 1. a disztárgyak, 2. a darabonként, vagy pedig készletben átruházott (behozott) edények, úgymint állványok, kelyhek, korsók, mosdóasztaí, felszerelési cikkek, palackok, poharak, tálak, tálcák, tányérok, toilettgarnitura részek és egyéb használati tárgyak (cukortartók és szórók, gyümölcs-, süleményállványok, kompót- és süteménytálak és tá. nyérok, sótartók és szórók, szőlőmosók, tintatartók, Írókészlet részek, gyufa- és hamutartók) pedig — színükre, illetőleg színezésükre tekintet nélkül — abban az esetben: a) ha beégetett, nem hideg uton készült festéssel, csiszolással, etetéstéssel, vagy véséssel diszittettek, vagy b) ha megrendelésre — az elkészítés módjára tekintet nélkül — egyéni, vagy családi címerrel diszittettek. Az edény (használati tárgy) szélének, vagy fenekének csupán a használhatóság céljából egyenesre, vagy cakkosra csiszolása, továbbá az edény (használat után részeinek csiszolással összeillesztése, valamint az előállító, vagy a megrendelő cégének, vagy cégjelének, vagy pedig az edény (használati tárgy) űrmértékének bármilyen módon megjelölése — egymagában még nem minősiti az edényt (használati tárgyat) fényűzési tárggyá. Nem minősítő tényezők végül az etetéssel készített egyszerű csikók, — egyenes, vagy hullámos, homályossávok és vonalak — sem. III. Az egészben, vagy túlnyomó részben fayence kőedény, majolika, porcellán, vagy terakotta anyagból készült tárgyak közül — színre, illetőleg színezésre tekintet nélkül: 1. a disztárgyak, 2. dararabonként, vagy pedig készletben átruházott (behozott) edények, úgymint ássiettek, cukorszelencék, csészék, kannák, kenyérkosarak, mustártartók, platók, szendvicstálak, sótartók, szűrők, tányérok, tojáspoharak, tortalapok, vajtartók és egyéb használati tárgyak pedig csak akkor, a) ha valódi arannyal (poliergold, matt, arany), bármilyen módon diszittettek: b) ha a máz alatt kobaldszinü, 3 milliméternél szélesebb sávval «fiaxjttettek, vagy pecljg a máz alatt egészen kobald írfnnel festettek: c) ha valódi arannyal, vagy valódi kobalddal készüli monogrammal, vagy pedig — elkészítés módjára tekintet nélkül — egyéni, vagy családi címerrel diszittettek, 3. a két pont alatt felsorolt edények és egyéb használati tárgyak, ha poreellánból készültek és szabad kézifestéssel diszittettek. IV. A többszínű mintával díszített kőedény, vagy fayence fal- és padozatburkoló lapok. V. A kőedényből, vagy f^yencból készült mosdóasztalok, beszerelt mosdótálak, ha színesek, vagy mintázottak, a fehér vagy elefántcsontszinüek kivételével. Azok a keresetüzők, akik a fenti tárgyak árusításával foglalkoznak, kötelesek a náluk augusztus 3-án este üzletzárás után készletben lévő fényűzési tárgyak mennyiségét megállapítani és a megállapított készletet 8 nap alatt a forgalmi adóhivatalnak bejelenteni, ez a készletfelvétel a fent I-el jelzett tárgyakra vonatkozik. A belföldi előállítók ( csiszolók, díszítők, festők) nem tartoznak bejelentést tenni, azonban a készletüket szintén kötelesek megállapítani és mint kezdőtételt a raktárkönyvbe bevezetni. A készlet után az adó kulcsa 10 százalék, egyébként pedig 13 százalék. A rendelet intézkedéseiről az érdeklődők a részletes felvilágosításokat a szegedi kereskedelmi és iparkamaránál megszerezhetik. — Négy fegyenclázadás egy hél alatt. Leavenworthból (Kansas) jelenük: Az itteni fegyház fellázadt rabjai és a börtönőrök között tovább folyt tegnap délutón a küzdelem. A harc során hét fegyenc elesett. > leavenworthi fegyházban egy hét óta ez már a negyedik lázadás. Más jelentés szerint a tegnapi zavargásokban több mint 3700 fegyenc vett részt. A fegyencek széklábakkal és késekkel fegyverezték fel magukat és nagy károkat okoztak. A fegyház területéről egyetlen fegyencnek sem sikerült megszökni. A Sing-Sing fegyházban tervezett lázadást még idejében felfedezték. Zürichi deviza zárlat: Páris 20.36.75, London 25.21 hétnyolcad, Newyork 519.75, Brüsszel 72.27.5, Milánó 27.17.25, Madrid 75.90, Amsterdam 208.30, Berlin 123.85, Bécs 73.23, Szófia 3.76, Prága 15.38.5, Varsó 58.30, Budapest 80 73.5, Belgrád 9.13, Bukarest 3.08.25. Budipesti valuta zárlat: Angol font 27.76—27.91, Belga frank 79.55—79.95, Cseh korona 16.87—16.97, Dán korona 152.30—152.90, Dinár 9.98-1006, Dollár 569.95—571.95, Francia frank 22.10—22.70, Hollandi forint 229.35—230.35, Lengyel zloty 64.00— 64.30, Leu 3.38-3.42, Léva 4.11-4.15, Lira 29.9030.20, Német márka 136.40—137.00, Norvég korona 152.35-152.95, Osztrák schilling 80 52.5-80.92 5, Spanyol pezeta 83.45—84.15. Svájci frank 110.10—110.60, Svéd korona 153.35—153.95. irányzat: A mai értéktőzsdén a forgalom a tegnapihoz hasonlóan ismét üzlettelen és csendes volt. Az üzlettelenségbe csak a rendezési nap néhány likvidációs eladása, illetve vétele jelentett némi élénkséget, egyes értékekben pedig inkább némi áru került a piacra, ezért a tendencia gyengülésre hajlott. Emlitésreméltó árváltozás csak néhány értékben fordult elő. így gyengült Fegyver, Ganz—Danubius, Magyar Cukor, viszont barátságosabb volt a Kőszén. A fixpapirok piaca gyengébb, a valuta- és devizapiacon London egy árnyalattal gyengébb volt Határidős terménytőzsde zárlat; Magyar buza okt. köt. 25.30 25.60. zárlat 25.59—25 60, márc. köt. 27.50, 27.85, 27.76, zárlat 27.80-27.81. Rozs okt. köt. 20.55, 20 50, 20.78, zárlat 20.77—20.78, márc. köt. 22.50, 22.85, zárlat 22.84—22 85. Tengeri máj. köt. 20.80, 20.65, 20.88, 20.75, 20.78, zárlat 20.78—20.79. Irányzat szilárd, forgalom élénk. Budapesti terménytőzsde zárlat: Buza 77-es tiszavidéki, ó 24.05-24.25, uj 24.65—24 85, 78-as tiszavidéki, ó 24.25-24.45, uj 24.85-25.05, 79-es tiszavidéki ó 24.45-24.75, uj 25.10-25 30, 80-as tiszavidéki, ó 24.70—24.90, uj 25.25—25.&. Rozs pestvidéki, uj 18.80—19.10, egyéb 18.80—19.00, közép, uj 18.25—18.75. Zab középminőségü 17.50— 18.00. Tengeri 23.25—23.75. Bepce, uj 45.00-46.00. Irányzat barátságos, ó áruban a forgalom csekély, uj áruban pedig élénk. CsUcágói terménytőzsde zárlat: Buza gyenge. Szept. 145, dec, 144 hétnyolcad,, márc. 155 hét, nyolcad. Tengeri gyenge. Szept. 109 háromnyolI cad, dec. 109 hétnyolcad, márc- 111 ötnyolcad. Zab nyugodt. Szept. 58 egynyolcad, dec. 64 háromnegyed, márc. 69 háromnyolcad. Rozs gyenge. Szept. 122 egyketted, dec. 119 egynyolcad. Ma.. Kass-kávéház HOvös m téli helyiségében Éjiéitől 2 áráig TÁNC. The 5 Jolly Girls JAZZ-BAND. 574 p IIa TENGERI 100 kg. ára P 22.'— hazaszállítva fiw Lampel Oszkár Telefon 9—95. Dorozsmai sziksósfürdőben állandó zene, Nagy Béla híres cigányprímás vezetésével ma és mindennap. 655 Szobák ellátással olcsón kaphatók. j Vasárnap és Ünnepnap tánc! ? ?