Délmagyarország, 1929. augusztus (5. évfolyam, 172-196. szám)

1929-08-25 / 191. szám

o délmagTarorszAg 1329 augusztus 27. azok a hatósági ténykedések, melyek után illetéket lehet szedni s megállapítja a. városi bélyegekben lerovandó illetékek nagyságát is. E szakasz húsz pontban sorolja fel az illeték­szedésére jogosiló ténykedéseket, dc egyet­lenegy, olyan rendelkezése sincs a kormány­hatóság által jóváhagyott szabályrendeletnek, mely, a leltározás eszközléseért illeték szedé­sére jogosítaná fel a várost. A szabályrendelet megalkotása után éppen azért a leltárbiztosi hivatal kérdést intézett az illetékes tanácsnokhoz, hogy miután a sza­bályrendelet nem tartalmaz intézkedést a lel. tározási illetékek szedéséről, bcszüntesse-e en­nek az illetéknek szedését. Mint ahogy Ha­lász leltárbiztos a járásbírósággal kö4ö.ltet ek­kor kapta azt a szóbeli utasítási, hogy szedjen városi illetéket a leltározás után s a terhek levonása nélkül mutatkozó hagya­téki vagyonnak egy, ezredrészét szedje be a "felektől illeték cimén. A szabályrendelet szerint a legmagasabb illeték öt pengő. Ebben az évben pedig vol­tak hagyatékok, melyek után száz pengőnél több leltározási illetéket fizettettek le a felek­kel. volt olyan hagyaték is, ami után négyszázötven pengő leltározási illetékei szedtek be a felektől — szóbeli utasításra, szabályrendelet nélkül. A leltározás után ál­lami illetéket is kell lerónni, de hogy példátlanul magas ez a városi illeték, ikz csak akkor válik szembeötlővé, ha az ál­lami illetékkel összehasonlítjuk. Állami ille­ték fejében a hagyatéki leltárra ivenkint min­den 800 pengő után nyolc fillért kell lerónni, városi illeték fejében pedig egy ezredrészt, vagyis például 800 pengő után nyolcvan fil­lért. A városi illeték sokszorosan meg­haladja minden esetben az állami illetéket, ez a szóbeli utasiiásra, szabályrendelet nél­kül szedett városi illeték voltaképen nem is leltározási illeték, hanem városi örökösödési adó. Szeged város mindenesetre az egyetlen vá­ros, ahol városi örökösödési adót kell fifcetni s mindenesetre az egyetlen város, ahol szabályrendelet nélkül szóbeli utasításra közterhet szednek. A fogyasztási illetékről az elmúlt évben Kiderült, hogy törvénytelenül és jogtalanul szedi a város. Ebben az évben Hz- és húszezer­pengős tételekben fizette vissza a város a jogtalanul szedett kő­vezetvámot, most pcclig a leltározási illetékről derül ki, hogy jogtalanul szedi a város. Minderről a közgyűlésen még egyetlen szó nem esett s nem tárgyalta ezeket az ügyeket a közigaz­gatási bizottság sem. Felvetődik a kérdés: kik ellenőrzik ebben a város­ban a vagyonkezelést, a közter­hek kivetését és beszedését, ha — egy éven belül immár harmadszor a sajtóra — s ebben a vonatkozásban egyedül a Délmagyarországra lehet csak gondolni — hárul az a feladat, hogy a város polgárságát a jogtalanul behajtott közterhektől mente­sítse. Milyen szellem uralkodik ott, ahol egy éven belül a harmadik városi illetékről de­rül ki, hogy jogtalan és törvénytelen s ahol kormány hatóság által jóváhagyott szabályren­delet nélkül, egyszerű szóbeli utasitásra le­het közterhet kivetni és behajtanit Ezekre a kérdésekre kitől várhat a város polgársága feleletet? PORCELLÁNPIDER K 46 legjobb a világon Egyetlen púder, mely a poiusokat nem tílml el; alatta az arcbőr él. lélekzik és szépül H6romtéle nagyságban mlndentltt kapható. AZ ÉLET MOZIJÁBÓL (Nosztalgia) Ha még egyszer átérezhetnék néhány hangu­latot, amire hosszú éjszakákon vadászok, — oda­adnám értük a felét annak, amit még elérni szeretnék. Régi bolondságok, lényegtelen semmi­ségek, nem is érthetné meg más, csak akinek a lelkében hasonló hangulat él. Például: egy kis gyerek ácsorgása az utcákon, megbámulása mindennek, amiből ő semmit se kapott. Húsvét hetében a csokoládé-tornyok, ka­rácsony előtt fenyőillat. Másfajta minden, mint a mostani, nem ez, hiába szeretném elhitetni ma­gammal. Járkálás elhagyott kertben, ahol a le­vegő bágyadtsága összevegyül a falevelek puha nyirkosságával s a folyó partján cgv granicsár­kapitánv nézi a lassú vizet. Az arca frissen van borotválva, valósággal kékre, .Ferenc József tisz­teletére szakállat visel, a feje reszketős és mint­ha állandóan igent bólintana. Szeretnénk rajta nevetni, de nem merünk, vezényszavakban in­tézi hozzánk a legszelidebb mondanivalót is, tisz­ta öreg ur, a nadrágja harmonika formában eresz­kedik — szintén ütemesen — a cipőjére és acél­gomb állítja meg, mielőtt egészen a földre érne. Emlékszem minden hangulatra, — ez a leg­szörnyűbb, hogy csak emlékszem, megfogni nem tudom, mert alig érintem, tovább siklik. Tisztán látok mindent, ami akkor volt a levegőben, előttem a pajtások, akikkel évtizedek előtt betvárkodtunk, kacérkodik velem a i égi érzés, aztán itt hágy. Kellemetlen, kegyetlen józanság lep el, a szél fütyülését hallom nagy melegben is, már nem borzongat meg az ablakfüggöny, amiben kísér­tetet 1 áttam valamikor, de a tükör most is ropog... álmatlan órákban ezen az uton sokat beszéltem valakivel, mintha szemtől-szen:bc állanánk. Amig élt az apám, nem beszéltünk annyit. Féltem tőle, habár nem adott rá okot és annyira tiszteltem a szülői méltóságát, hogy megszólítani soha nem merészeltem. Mindig megvártam, hogy ő szóljon hozzám először. Elhiszik-e, hogy fáj, amikor a mai mod;rn gyereket látom, akiknek cimbora az apjuk, lum­polótársuk és cinkostársuk sokszor az anyjuk? Hogy mikor éreztem először az öregséget? Ez a legszomorúbb minden szomorúságok sorában. Az idén volt-e, vagy tavaly, — egész bizonytalan, hiszen szeretném elfelejteni. Kis városban jár­tam, alig tudtam elhagyni a parkját, tele volt virágszállal, 'kinyilóval, mosolygóval. Kócos kis lányok tenniszeztek, óvatosra formált idomú asz­szonyok piros ajaka megnyiit, három férfi azon vitatkozott, hogy a Koronában hatkor, avagy fél hétkor van-e friss csapolás* — Biztosan tudom, hogy hatkor» — mondta az egyik. — Becsületszavadra ? — Esküszöml .. . . Hát igen, ez volt a boldogság, amely íme, vér­zivatarok, összeomlások után mintha kezdene me­gint visszatérni. Belezsibbadtar.i a szelíd csendbe, amely nem ismer tülekedést, problémát, az egvmáshoztarto­zandóság bizonysága tárult fel előttem. Kifelé menet előttem baktat egy kis diák, szem­közt jön vele a kadét. Büszke, önérzetes, aki csak azzal sétál vakációs időkben a régi barátok kö­zül, akiket ő szemelt ki. (Belekáprázott a sze­mem, nini, mintha visszatérne Matuskovich Mimi, vagy a L.ászlóffy Feri!) — Hé, fin! — kiált a kadét a gyerekre. Az a lelke mélyéig meghatottan ugrik elébe. — Tessék? — Nem láttál a parkban egy szőke lányt? A kis diák elbámészkodik, tűnődik, a fejét is rázza. — Nem láttam. ...Mindig előttem a kadét főlényes arckifejezése, megvetése. — Jól van, elmehetsz, ügyetlen. Hát igaz is, csak az ilyen kölyökhöz ne fordul­jon senki Lehet-e egy szőke lányt észre nem ven­ni? Az »egy«-et? Akkor azonban nagyion éleseu a szivembe nyi­lait valami, pedig épp olyan értelmetlenül bá­multam a jelenetet, mint a diák. Azt hiszem, az fájt, hogy már én is értelmetlen lettem. (A tapintatos magyar) Pörös ügye volt a csanádi magyarnak, késő este érkezett Szegedre, másnap tárgyalás, még meg kell egyet-mást beszélni, hát fölment ecye­nest az ügyvédjéhez. — Ne tessék haragudni, nem jöhettem előbb. Nyakamon a gazdasági munka, alig valaki, hogy helyettesítsen. Nekiültek, megbeszélték a dolgukat, tiz óra tá­ján elajánlta magát az emberünk. — Isten áldja, én most megyek. Korán reggel a házmester egy összekucorodott embert talál alva a lépcsők alján, . — Hé, bácsi, mit keres itt? — Én? — Maga hát. Hogy jött bel--1 —- Vonaton. — De ide a házbal — Még az este. — dörzsölgeti a szemét a pö­rös magyar. Kételkedni kezdtek benne, de a maga igazolá­sára csanádi vérünk szívesen ment fel az ügy­védhez, — Nini, mondta az, szintén fölverve aa álmá­ból, korán van még. Mondják a körülményeket, amire azt mondja, nem minden restelkedés nélkül, atyánkfia. — Mire az este leértem, már be volt zárva a kapu. — Hát miért nem csöngetett a házmesternek? A kliens ajakán szelid mosoly jelenik meg, Is­tenugyse olyan finom vonás, hogy egynémely urak is eltanulhatnák, ha tehetségük volna hozzá: — Nem verek fel az álmából idegen házban senkit. Tudom én, mi a tisztesség! (Egyveleg) Muzsikál a Stefánián a katounazenekar, nagy in­gyenpublikum veszi körül, ott hallgatja a tömeg­ben egy kék mándlis magyar, meg egy kispolgári külsejű menyecske. Ugy, kívülről szemlélve őket, nehéz megálla­pítani az egymáshoz való tartozandóságuk lénye­gét. — Házasok, mondja a barátom. Egy kis kor­különbség van köztük, de hát azon lehet segíteni — Az apja! — védem én az öreget az esztelen­ség ellen. — Annak fiatal! — A mi népünk korán házasodik. Az asszony járatja a tekintetét az emberekén, állja ő is a tekinteteket, visszavág, ha alkalmatos valaki néz rá, — amikor a zenekar uj nótába kan. Nem is egybe, hanem egymás után többe. — Egyveleg! — mondja a menyecske, kétségte­lenül bizonyságát akarva adni, hogy valamikor a városba művelődött. Tán még iskolákat is járt. — Mit mondasz? — szólal meg a pipa möeül az öreg. — Azt, hogy egyveleget muzsikálnak. A bácsi figyelme megoszlik most a pipája, meg az egyik trombitás közt. Ugy nézi, de ugy, a mu­zsikás embert, mintha a keze billegéséből akarná leolvasni a misztikus szót. Végül azonban — szé­gyen ide, vagy oda, — csak megadja magát s odaszól féloldalt az asszjonvhoz. — Aztán mi az? — Micsoda? — Hát amit mondtál, az egyveleg. — Az, feleli a menyecske, olyan keverék. V'in benne mindenféle. Polka is, csárdás is. hallga­tó is. — Akárcsak a paprikásban, hagyja helyben az öreg. Husa, veséje, mája, szive gyökere, meg krumpli. Bob P. Refch Erzsi »1 női divatáruhizában (volt Kup-féle helyiségekben) kész átmeneti ¿s téli köpenyek valamint ruhák már kaphatók. 913 | Svájci érák, ékszerek részletfizetésre is Táth érásnál, SffgffiSSa 7. . ™ ékszeriavüó műhely.

Next

/
Thumbnails
Contents