Délmagyarország, 1929. augusztus (5. évfolyam, 172-196. szám)
1929-08-25 / 191. szám
2 DCLMAOY4 TííRSZACT 1020 augusztus 25. A »Gráf Zeppelin« szombaton esíe íuljuíoil a dálumvállozíaíó haláron Ujabb viharzóna miatt délre kell fordulnia (Budapesti tudósítónk telefon jelen- 130 kilométeres sebességgel repült tovább, tése.) Berlinből jelentik: A »Gráf Zeppelin« helyzetéről érkezett legújabb jelentések szerint szombaton délután 2 órakor a léghajó elérte a keleti hosszúság 173-ik, az északi szélesség 143-ik fokát. Ebben az időben 35(10 kilométernyi utat jett meg a tokiói Mar! óta. A gép délután meglepő gyorsan haladt és szeOncsére keresztülhaladt egy ha'a'mas ködzónán. A Zeppelin este 9-kor érte el az úgynevezett dátcímváiloztató határt, a keleti hosszúság 180 fokát. Az amerikai meteorok>giai állomások szikratáv- iratot intéztek Eckenerhez, amelyben figyelmeztetik. hogy ujabb viharzóna felé közeledik, ezért ajánlják, hogy délibb irányt vegyen. Súlyos ssEereincísétlenség a nemzetközi kerékpárversenyen " (Budapesti tudósilónk telefonjden'.ése.) Szombaton délután tartották meg a Millenáris versenypályán a magyar—német kerékpármérkőzést. A versenyen súlyos szerencsétlenség tőrtént. A második számban Györffy bukott, az utána következő Szekeres keresztül esett rajta, Schüffer gépével pedig beléjük szaladt. Szekeres életveszélyes sérülést, Győrffy és Scháffer súlyos sérülést szenvedett. A versenyen még 4 könnyebb sebesülés történt. Háromszáz szerelmeslevél mlall a Tuka~!igyhen letartóztattak egy mérnököt Az ügyész szerint a szerelmeslevelek slfrirozolfak (dudapesti tudósitónk t elef o n j el e ntése.) Pozsonyból jelenlik: Ma délután a Tukv ,üggyel kapcsolatban a rendőrség letarióttaltu Stiger Károly mérnököt. A letartóztatás nagy feltűnést keltett. Az intézkedésre állítólag az adott okot, hogy Tuka titkárnőidnek, Ifo>én>i Teréziának lakásán házkutatást tartottat;, amelynek során 300 400 — szerelmes Jevelet találtak. Az ügyésznek azonban az volt a ¡felfogása, hogy a szerelmes levelek slfrlrOzoítak. ¡Ezért elrendelte Stiger mérnök letartóztatását. Pozsony, augusztus 24. A Tuka-pör mai tárjgyalásán az elnök bejelentette, hogy a rendőrség Űeküldötte Hnnzalfk József útlevelét és kéri Heródes és Jakab tanuk vallomásainak jegyzőkönyveit. Dr. GiHer János losonci ügyvéd, a magyar ellenzéki pártok ügyvezető-igazgatója, elmondotta ta nuvallomásában, hogy Belánszky a rezsimvállozás után magyar társaságokba járt. A Slovensfca Narodna Jed'o'a cimü lapot nem a magyar ellenzéki pártok támogatták, hanem a losonci gyárosok. A losonci magyarok nem adtak anyagi támogatást a tót néppárt céljaira. Derüli idő A Meteorológiai Intézet jelenti este 10 órakor: Középeurópábau tulnyomólag derült idő mellett kontinentális felmelegedés észlelhető. Hazánkban a hőmérséklet szintén emelkedett és több helyen a 25 fok Celsiust is meghaladja. Prognózis: Inkább derült, egyelőre meleg Idő várható. * / 4Z ANGOL Wellington Seltona önszinező- és s.c.s*. gázfénypaplrokal Kíphaló díjtalanul! Tei. 14-73. Liefomann Id,szerésxnéi Kdeimen u. 12 Spielmann legyőzte Capablancái (Budapesti tudósítónk telefon jelentése. Karlsbadból jelenlik: A nemzetközi sakkmérkőzés mai szenzációja Spielmann győzelme Capablanca felett. Spielmann ellenállhatatlan biztonsággal dolgozott és Capablanca az ötvenedik ¿lépé« után feladta a játszmát. Marshall legyőzte Gitget, a Widmar— Matthison-parti remivel végződött, ugyancsak remi lett Maróczy—Níemzovijs a Tartacower—Trey bal-parti. F.uwe legyőzte Thomast, Rubinstein remire játszott Becker, rel. Bogoljubow legyőzte Mentsik kisasszonyt, Schiimisch Johnért. A Spielmann—Niemzov»tspartit usóbbi feladta. A 20-ik forduló után: NIemzov|ts vezet 14 ponttal, 2. Capablanca 13i/2) 3. Spielmann 13 (l)t 4. Rubinstein 13. Közepes eredmények az FTC versenyén Rtudapest, augusztus 24. Az FTC Springer-vándordijas versenye első narjának eredményei a következők: Rúdugrás: 1. Karlovtts 3.70 m., 2. Hadházy 3.50 m., 3. Király 3.35 m. Sulydobás; 1. Darányi (MAC) 14.26 m., 2. Mihályi (MTK) 13.46 m. Hármasugrás.- 1. Gudenusz Ervin (FTC) 13.33 m.j 2. Goda (MAC) 12.98 m., 3. Szentfiyörgyi (MAFC) 12.80 m. 1ÍÍ00 mí:eres junhír síkfutás: 1. Juhász (MTK) 2 perc. 44.2 mp., 2. Farkas (MTE) 2 perc 47.5 mp„ 3. CBenke (MAC) 2 perc 48.6 mp. KflO máferes sintutás: 1. Szabó Miklós (MAC) 1 pere 59.8 mp., 2. Ferihegyi (MTK) 2 perc 03.2 mp. 4X1G0 méteres staféta B) csoport: 1. Postás 44.9 mp., 2. MAC 45.2 mp., 3. FTC 47.1 mp. mm* Ide nézz, Anglia I Irta: Móra Ferenc, A British Museum-nak valami füzetével loptam :fl napot a héten, egy falusi jegyző irodájában, ahol nagyon tiszteletreméltó hivatást teljesít. Segit a polcon az emberiség kulturáját reprezentálni a néhai Kert cimü folyóirat egy fél kötetének., a Községi Jegyzők Évkönyvé-nck, a Clairféle párbajkódexnek, meg egy irredenta füzetnek, ök ketten képviselik a magasabb kultúrát: az angol füzet, meg az irredenta füzet; Se izzadt ujjnyom, se zsirpecsét rajtuk. A szallag, a folyóirat, a párbajkódex sürün viselik a gyakorlati használat eme bizonyítékait, — őrajtuk kellőjükön nem hagyott nyomot emberi kéz. Pedig az angol füzet fel is van vágva. — Igen, — mondja a jegyző írnoka, — valami angol ezredes kószált it tavaly nyáron, az felejtette itt. Én is belenéztem egyszer, de nem tudtam elmenni rajta. Alighanem valami lóárjegyzék lehet, mert lovakat -akart vásárolni az angol. Én is «megnézem, gondoltam, mivel szórakozik egy angol ezredes, mikor kiküldik a »távol keidre« lócsiszárnak. Úgyis ráérek, mert nem akar előkerülni az a helybeli régész, akiért idejöttem. Bizonyos nevezetű Támadi Rókusbácsí, aki nek az a szenvedélye, hogy összeszedi azokat az őskori cserepeket, meg rozsdás vasakat, amiket eső kimos, szél kisöpörget a homokból. A cserepeket aztán fölrakja a sublótra, a nyilakat pedig elviszi a kovácshoz kiégettetni és kiköszörültél ni. Egyet láttam belőlük én is, még ma is lehetne vele lőni. Szeretnék beszélni az öreg paraszti régésszel, nem a régiségei miatt, hanem őérte magáért. Személye szerint érdekelne a mezítlábas kolléga, de ¡bujkál a tisztesség elül, azt hiszi, valami régészeti végrehajtó vagyok. Még megkeríti a kisIbiró, lapozgatok a brit-füzetben. Hát nem valami üditö olvasmány, de legalább tu a jó megvan benne hogv nem kell hozzá angolul tudni. Egy sé vége, se hossza névsor az egész. De nem lónevek, hanem egyéb teremtett dolgok nevei. Azoknak az állatoknak, növényeknek, ásványoknak a nevei, amelyeket ebben a században fedeztek fel az angol természetbúvárok a föld egyik sarkától a másikig. Jó pár ezer név s ezen nem kell megütődni. A világ sokkal nagyobb, mint amekkorának gondoljuk és sokkal kevesebbet ismerünk belőle, mint ahogy hiszszük. Például az öreg Plínius már kétezer évvel ezelőtt azt bitté, hogy ő ismeri a földi gilisztát. Igen haszontalan jószágnak ismerte, amely a nedves földből terem. Harvey óta tudjuk, hogy a giliszta épp ugy terem, mint az ember s Darwin óla tudjuk, hogy ez az utálatos földi féreg nagyon megbecsülni való teremtés. A lennészet ugyan a gilisztákat se taksálja többre, mint a császárokat, mert' ueki minden mindegy, de az emberiségnek nem. Hogy vannak-e császárok, vagy nincsenek, az a probléma egy pillanatra se állítja meg a napot, vagy a szelet, s valószínűleg az emberiség életében sincs akkora jelentősége, mint annak, hogy f-iekével szántunk-e, vagy éles vassal. De hogy a giliszták milliárdjai megporhanyiísák a termőföldet, az még a császárokra is fontos. (Olykor ugyan a császárok is felforgatják a földet, de ez drágább földmunka, mint amit a giliszták végeznek és rendszerint nem következik belőle bő termés.) Lehet már vagy negyven esztendeje annak is, mikor a földi gilisztának a zsellérjét is megtalálták. Olyan parányi jószág lakik a testében, hogy háromszázból lehetne összerakni egy mákszemnyit. Barbalula a neve ennek a csöppnél csöppebbnek. Azóta megkerült a Barbatula parazitája is, egy indiai angol orvos találta meg a mikroszkópjával j a giliszta főbérlőjének az albérlőjét és elnevezte Marlboroughiá-nak. Marlborough herceg, akinek a nevét kapta a csöppike, a nagy angolok közül való volt a mi Rákóczink idejében, csakhoav ohan szerencsés, amilyen szerencsétlen a mi nagyságos fejedelmünk. Könyvtárra való életrajz, vers, színdarab emlékezteti rá az angolokat s London szivében derék lovas-szobor, még a mi Rákóczi-szobrunknál is szebb s azonfelül nem is lehet összetéveszteni például a Hóditó Vilmosével... De életrajzok kimennek a divatból, versek, színdarabok elporosodnak, — ám a mikroszkopikus parány öt világrész tudós könyvedben viselni fogja a nagy hadvezér nevét akkor is, mikor talán az ő szobi rát is ércöntőbe küldi egy nemzedék, amely nem a nagy katonák közt keresi az ideáljait Ilyen a hősök kultusza az angoloknál és ilyen volt már száz esztendővel ezelőtt is. A nagy W'ellingtonnak a legfölségescbb fenyőfajt szentelte, a nemzeti kegyelet s azt Wcllingtoniának ismeri meg a királyhalmi gyerek is az erdőőri szakiskola kertjében. Tennysonról egy parányi tengeri csigát neveztek el a conchyológusok. Van Műtőn i a is, valami mélytengeri hal, amely tud világítani magának az óceánok éjszakájában. A Stanlegt nevét egy ritka kőzet viseli. A háború alatt Borneobar. találtak valami nagy sáska fajt, amely még az őskorból maradhatott itt, minálunk verébszámba menne és adót kellene utána fizetni. Az a tudomány évkönyveiben Stiakesveareiá-ndk. van elkeresztelve. És ahogy idáig érek az augol füzet nézegetésében, a büszkeség pirja gyulád ki az arcomon, ahogy ezeknek előtte a március tizenötödi szónokok szokták mondani és bizonyosan most is mondják valamilyen szónokok. Mert hála Istennek, ha semmink nem maradt is, a büszkeség pírjából nem engedünk. Igeni.s büszke vagyok rá, hogy mink nem vagyunk olyan barbárok, mint az a rideg, pácolt lelkű angol. Csigabigákat, piócákat, szúnyogokat, sáskákéi nevez el a hőseiről 1 Nézzen meg minket. Árpád véreitI Mink a kocsmákat a kávéházakat, a bodegákat nevezzük cí a nagy embereinkről! Ez az igazi népszerűség! Mentül piszkosabb lebuj, annál ragyogóbb nevet a hegyibe! Ez az igazi demokrácia!