Délmagyarország, 1929. július (5. évfolyam, 146-171. szám)

1929-07-13 / 156. szám

SZEGED: Szerkesztőség: Somogyi ucca 22.1. cm. Telefon: 13-33.Kiadóhivatal, nillcsilnkönyvlór é> tegylroda : Aradi ucca 8. Telefon • 300. — Nyomda : Löw 1 Ipót ucca 1®. Telefon ; 10-34. «»«»«» Szombat, 1929 Julius 13 ©o© ' V. évfolyam 148. szám MAKÓ: Szerkesztőség és kiadóhivatalt Url ucca 6. Teleion: 131. trám.« » « » « » HÓDMEZŐVÁSÁRHELY: Szerkesztőség és kiadóhivatal r Andrótsy ucca 25. Telefon: 49. szám. «» « » « » «» «» Előfizetési ara Havonta 3-2U vidéken és a fővárosban 3-6», kUlfOldifn 6-40 pengO. Egyes szám le, vasár- és Ünnepnap 24 fillér A munkáspárt kormányon Normális körülmények között egy hónap nem elég hosszú idő ahoz, hogy Ítéletet lehes­sen alkotni valamely kormány rájutott párt­nak és a belőle alakult kormánynak a műkö­déséről. Ez alól az angol munkáspárt sem kivétel. Mégis nála a kormányrajutásnak egé­szen különleges körülményei lehetővé teszik, hogy már egy hónap elteltével is, Ítélet alko­tása nélkül bizonyos tapasztalatokat le lehes­sen szögezni, amelyekből' félig-meddig követ­keztetéseket lehet levonni a jövőre nézve is. Mindenekelőtt meg lehet állapítani például azt, hogy a londoni tőzsdének a választást kö­vető két-három napon át jelentkezett nyug­talansága teljesen megszűnt és az angol közvé­lemény a választás eredményét és az uj kor­mány megalakulását politikai adottság gya­nánt elfogadta. Meg lehet állapítani azt is, hogy a kisebbségre jutott konzervatív párt a a munkáspárt győzelmében egyáltalán nem látta a világ összeomlásának kezdetét, sőt el­lenkezőleg a volt miniszterelnök, akiből most Őfelsége lojális ellenzékének vezére lett, vál­lalta az indítvány benyújtását, hogy a minisz­terelnök fizetését duplájára kell emelni. In­dokolásában előadta, hogy több éves miniszter­eJpöksége alatt meggyőződött róla, hogy a mi­niszterelnöki fizetés nem elég az állással járó anyagi természetű kötelmek teljesítésére, ak­kor azonban, mert saját személyéről volt szó, hallgatnia kellett, de most kötelességének tartja javaslatának beterjesztését. A miniszter­elnök, bármely párthoz tartozik, Nagybri­tannia miniszterelnöke, akinek anyagi gond­talanságát a rája bízott érdekek szolgálatá­ban fellétlenül biztosítani kell. A jelek szerint tehát Nagybritannia bele­nyugodott a munkáspárti kormányba. A köz­vélemény tudomásul vette azt is, hogy az uj többség három feladat megoldására kívánja koncentrálna működését. Első a munkanél­küliség megszüntetése, vagy legalább is csök­kentése, másik a szociális biztosítás rendsze­rének további kiépítése, harmadik pedig a kül­politikában a fegyverkezés komoly korlátozá­sának megkezdése és nemzetközi jogrend meg­teremtése az államok egymás közötti viszo­nyában. Az angol politikai iskolázottságnak rendszeréből folyik, hogy ellenzéki oldalról kritizálják ugyan a felállított program meg­valósíthatóságát, kifogásolják az egyes nyil­vánosságra jutott részleteket, alapjában véve azonban várakozó álláspontra helyezkednek. Szinte ki lehet érezni az ellenzék magatartá­sából, mintha mondaná: Te vagy a kormány, te cselekszel felelősséged tudatában, mutasd meg, hogy mit tudsz csinálni. Ebbe a lelkiállapotba kell beleképzelni ma­gát a magyar olvasónak, hogy megértse azt, ami Angliában történik. Ehez azonban hozzá kell képzelni más valamit is, azt, hogy a munkáspárt, mióta kormányra jutott, minden módon annak bebizonyítására törekszik, hogy guvernementális párt akar maradni. Cselek­szi pedig ezt nem elvíeladás árán, mert az távol áll akár MacDonaldtól, akár vezérka­rának többi tagjaitól, hanem azáltal, hogy számol a reális lehetőségekkel, amelyeknek mérlegelése azt mutatja, hogy se a szociális államot, se az örök békét egyszerű szavazat­többséggel a világra rákényszeríteni nem le­het Az oktalan forradalmakat a teoretikus világboldogitók szokták csinálni. MacDonald és társai azonban gyakorlati emberek. Ezért vehette a munkáspárt első és második kor­mányrajutását Anglia közvéleménye nyugod­tan tudomásul. Tévesen Ítélné azonban meg a munkáspárt helyzetét az a külföldi szemlélő, aki azt té­telezné fel, hogy a munkáspárttal egy egy­oldalú világfelfogásba beidegeződött osztály­párt jutott uralomra. Maga MacDonald je­lentette ki a Iegnyomatékosabb formában, hogy az osztályharc elmélete a szocializmus gyermekkorának ötlete, mikor a program meg­alkotóinak még nem állott elegendő gyakorlati tapasztalat a rendelkezésükre és éppen ezért nem tudhatták, hogy a társadalmi életben is a darwini fejlődés törvényei érvényesek. A munkáspárti miniszterelnöknek egy másik szenzációs nyilatkozata, amelyet nagyon erő­sen kommentálnak Angliában, a tiltakozás a monkeying ellen. A kifejezés magyarul betü­szerint majomkodásl jelent. Ezzel a kifejezés, sel intette le MacDonald pártjának azokat a handabandázó és politikailag iskolázatlan túl­zóit^ akik a kormányrajutás lázában a vasutak, bányák és gázgyárak azonnali megváltását kö­vetelték. A mindent a maga idején elve a pol­gári pártok és a munkáspárt józan elemeire egyformán kötelező. A munkáspárti kormánynak egyhónapos uralma igy már jelentős tanulságokat rejt ma­gában, amelyek egyúttal megnyugtatóak a külső országokra nézve is. Viszont azt nem lehetne mondani, hogy az angol kormány­változás hullámgyürüi egyúttal feltétlenül k d. vezőek volnának a külországok kormányaira nézve is. Az a félreérthetetlen nyíltság, amely, lyel az uj kormány külügyminisztere megmon­dotta, hogy fel akarnak számolni a háborús büntetések gondolatával és mindenekelőtt Nagybritannia részvételét meg akarják szün­tetni a rajnai megszállásban, már kibatottj Franciaországra. Poincaré helyzete a fran­cia kamarában megrendült. A túlsó oldalon ellenben Amerika, amely a párisi békék után visszavonult a Népszövetségtől, barátságának és szimpátiájának jeleivel hidalja át az At­lanti óceánt. És amint a hullámgyürük tá­gulnak és szélesbednek, egyre szélesebb kö­• röknek kell megértem egy állandó és biztos béke szükségességét és az igazságosság idejé­nek eljövetelét. Borzalmas tilzkatasztrófa — ötezer néző tomboió tapsa közben TQzollógyakorlaí közben porrá égeti egy ház — Tizenkél halott (Budapesti tudósítónk telefon jelen­tése.) Londonból jelentik: Gillinghamban egy tüz­oltógyakorlat közben a ház korábban fogott tüzet a kelleténél és még mielőtt a tűzoltók közbelép­hettek volna, porráégett. Eddig * 12 tiu szénné égett holttestét találták meg, akik a gyakorlatnál az égő ház lakóinak szerepét játszották. Még további halálos áldozattal számolnak, mert sok a súlyos sebesült. A katasztrófa okára semmiféle támpont nincs. A legtragikusabb a katasztrófában az volt, hogy az égő épület közül mintegy ötezer főnyi tömeg tartózkodott, amely végig a« hitte, hogy nagy­szerű tfixoltógyakorlatot tát és hogy a tűzoltók csak produkálói akarják magukat. Az oltási munka közben a hatalmas közönség állandó tapssal kisérte a tűzoltók munkáját, mert azt hitte, hogy i minden a nézősereg szórakoztatására szolgál. Maniu nagyszabású kormányrekonstrukcióra készül Több minisztériumot meg akar szüntetni (Budapesti tudóitónk telefon jelentése.) Bukarestből jelentik: Beavatott politikai kö­rökben ugv hírlik, hogy Maniu miniszterel­nök a parlament 26-iki berekesztése után nagyszabású kormányrekonstrukcióra készül. A rekonstrukció abban fog megnyilvánulni, hogy több minisztériumot megszüntetnek, illet, ve egybeolvasztanak. Maniu ugyanis annak idején csak ideiglenes kormányt alakított és a parasztpárt kormánya csak a rekonstrukció után lesz végleges. Briand memoranduma az európai államok gazdasági szövetségéért „A régi európai államoknak egyszer már meg kell érleniök egymást" (Budapesti tudósítónk telefon jelen- t tése.) Párisból jelentik: A félhivatalos Temps azzal a jelentéssel kapcsolatban, hogy Briand a Népszövetség szeptemberi ülésén kiáltványt tesz közzé, amelyben gazdasági szövetség megalakítá­sára hívja fel az európai államokat, a követke­zőket írja: »Nagy eszméről van szó, amely ha tetté válik, az európai szolidaritás uj világát hozza magával. Ez az uj világ az emberi civilizáció üdvét jelenti. Briand terve nem akar fenyegetés lenni, irja tovább a Temps, semmiféle merénylet más kon­tinens ellen, ellenkezőleg: az a Iorarnói és genfi politikai gazdasági téren történendő logibum foly­tatása. A régi európai államoknak egvsrer már meg kell érteniök egymást, mert csak ifiy tudják

Next

/
Thumbnails
Contents