Délmagyarország, 1929. július (5. évfolyam, 146-171. szám)
1929-07-03 / 147. szám
SZEGED : Szerkesztőség: Somogyi ucca 22. L em. Telefon: 13-33.Kiadóhivatal, naic»önk»nyv«6r é» Jegyiroda : Aradi ucca S. Telefon: 306. ~ Nyomda : LBw I lpóf ucca 19. Telefon : 16—34. «»«»«» Szerda, 1929 Julius 3 V. évfolyam 139. szám MAKÓ: SzerketzM*«g és kladóhlvaiol: I rt ucca O. Telefon: 151. szém.« » « » « » HÓDMEZŐVÁSÁRHELY: Szerkesztőség és kiadóhivatal: AndráMy ucca 25. Telefon: 49. >zdm. « » « » « » «» «» Előfizetési ara havonta 3-20 vidéken és a («városban 3-69, kUllüldifn 6-49 pengd. Egyes sz&m 16, vasAr- és Ünnepnap 24 fillér A trónbeszéd után a munkáskormány javaslatot nyújtott be a nyugdíjellátásról és a szakszervezeti törvény módosításáról Mindenütt megelégedéssel fogadták a trónbeszédet (Budapesti tudósítónk telefon jelentése.") A parlament megnyitását ezúttal a király távolléte megfosztotta szokásos szingazdag külsőségeitől. A képviselők általában uccai ruhában jelentek meg és még a konzervatív padokon is a kivételek közé tartozott a cilinder és a redingot. Csak a szocialista képviselők piros szekfüje tarkította az általános szürkeségét. A trónbeszédet a lordok házának nagy termében olvasta fel a lord kancellár. — A külföldi hatalmakkal való viszonyaink továbbra is barátságosak — mondotta a trónbeszéd. A független pénzügyi szakértők, akiket azért neveztek ki, hogy javaslatot készítsenek a német jóvátételi probléma tökéleles és teljes megoldására, egyhangú jelentést dolgoztak ki, amelyet kormányom e pillanatban megfontolás tárgyává tesz abból a célból, hogy az érdekelt kormányok képviselőinek konferenciáját előkészítse. Ennek a problémának a megoldása lehetővé teszi a megszálló hatalmaknak, hogy hozzálássanak a Rajna-vi dék kiürítéséhez. — Az Amerikai Egyesült Államok nagykövetével megkezdődlek a megbeszélések a flottaleszerelés kérdésében. Ennek értelmében kormányom abban az őszinte reményben, hogy a dominiumok élén álló kormányaimmal, India kormányával és a külföldi halalmak kormányaival együttműködésben hamarosan biztosithatja a fegyverkezés csökkentését az egész világon. Kormányom azon a nézeten van, hogy elérkezett az ideje annak, hogy a nemzetközi nézeteltérések tekintetében, amelyek miatt különböző felek saját jogaik biztosítása kérdésében vitában vannak, teremtsék meg a jogi uton való megoldást. Kormányom vizsgálat tárgyává teszi azokat a feltételeket, amelyek mellett újra felvehető volna a üiplomár cíai viszony a szovjetköztársaságok uniójának kormányával és eszmecserét folytat a dominiumok élén álló kormányaimmal és India kormányával ebben a kérdésben Hangsúlyozza továbbá a trónbeszéd, hogy a kormány legfőbb gondja a munkanélküliség állandó rákfenéjének hatásos leküzdése lesz. Intézkedés történik az 1925. évi törvény által teremtett helyzet megszüntetése érdekében is, amely törvény a szakszervezetekről és a sztrájkokról intézkedik. Végül a trónbeszéd hivatkozik a legutóbbi választásoknál életbeléptetett bővített választójogra is, amely, mint a trónbeszéd mondja, »az alkotmányos demokrácia alapján álló nemzet jólétének védelmére a komoly felelősséget az érettlcoru népem kezébe tette le« és hangsúlyozza, hogy a kormány meg fogja vizsgálni a választásnál szerzeit tapasztalatokat. A munkáspárti kormány váratlan gyorsasággal látott hozzá a trón beszédben hangoztatott reformok előkészítéséhez. Már az alsóház délutáni ülésén a népjóléti miniszter törvényjavaslatot terjesztett be az özvegyi és nyugdíjellátásról, a főállamügyész pedig bejelentette^ hogy már legközelebb törvényjavaslatot ter-' jeszt be az alsóház elé a szakszervezeti törvény módosításáról. A Irónbeszéd egyébként a munkáspárt soraiban igen nagy megelégedést keltett, a konzervatívok is nagy elismeréssel adóztak a trónbeszédben foglalt szociális tervekről. A liberálisok a trónbeszédet túlságosan enyhének Ítélték " ünnepléssel togadtáte Gibraltárban as »Eagle«-t (Budapesti tudósítónk telefonjelentése..) Gibraltárból jelentik: Az Eagle angol repülőgép-anyahajó, amely megtalálta a Numanciát és fedélzetére vette a repülőgép utasait, kedden reggel Gibraltárba érkezett. A kikötőben horgonyzó hajók szirénabugással fogadták az Eaglet, amelyet tízezerre menő tömeg viharosan éljenzett. Egész Spanyolországból valóságos zarándoklat indult Gibraltárba. Ritray hadnagy, aki elsőnek látta meg a Numanciát, a hajó fedélzetét ellepő hírlapíróknak elmondotta, hogy hajnalban 4 óra volt, amikor a repülőgép halvány lámpásai nyomra vezették. Egy óra hosszat tartott,amig a Numanciát az Eagle fedélzetére vontatták. Az Eagle kapitánya elhárította magától az ünneplést, mert, mint mondotta, csak kötelességét teljesítette. Az újságírók megkérdezték a repülőket, van-e kedvük arra, hogy vállalkozásukat megismételjék. Természetesen, felelték az aviatikusok, ez az incidens nem riaszthat vissza bennünket. A magyar hatóságok hosszabb idő óta tudták, hogy Pecha Vince azon dolgozik, hogy bizalmas katonai adatok birtokába jusson. Ju. nius '28-án a hidasnémet ii vendéglő egyik pincére, aki rendszeresen közvelitett Pecha részére, egy katonai adatott juttatott Pechához. Pecha Vince átolvasta a hozzájuttatott adatot s azután távozott a vendéglőből, majd az iratot a vendéglő egyik mellékhelyiségében elrejtette. A régóla figyelő hatósági közegek ekkor őrizetbe vették Pechát és miulán Pecha elismerte, hogy az irat nála volt és azt rejtekhelyén meg is találták, Pechát letartóztatták. Pecha beismerte ^zt is, hogy hosszabb ideje volt összeköttetésbe*! olyan egyénekkel, A csihek kedden délben beszüntették a hidasnémeti! vasúti forgalmat Pecha Vince beismerte, hogy bizalmas katonai adatokat futtattak el hozzá Budapest, julius 2. Hidasnémeti jelentés sze- akik bizalmas katonai adatokat juttattak rint ma délben 12 órakor a cseh vasutigaz- hozzá. g\atóság a vasúti forgalmat, tehát ugy a személy-, mint a teherforgalmat beszüntette. Magyar részről Budapestről Hidasnémeti felé a vonatok, kivéve az úgynevezett Tátra-expresst, továbbra is közlekednek. Éjszaka jelenti budapesti tudósítónk: Hidasnémetín csak a magyar vasúti személyzet teljesít szolgálatot. Fogadja a beérkező vonatokat. amelyek innen visszafordulnak Budapestre. Hidasnémeti a csehek erőszakos eljárása következtében végállomássá lett, azok az utasok, akik Budapestről jövet Csehszlovákiába igyekeznek. Hidasnémetiről kocsin vagy autón Cság községbe mennek és innen utaznak Csehszlovákiába. „Pechól elhurcolták", — írják Prágában Prágából jelentik: A prágai lapok szerint a vasutügyi minisztérium felkérte a külügyminisztériumot, járjon közbe diplomáciai uton a letartóztatott cseh alkalmazott érdekében., A cseh külügyminisztérium álláspontja az, hogy Pechát elhurcolták, miután letartóztatásáról a prágai hatóságokat nem értesítették. Az Express cimü prágai esti lap azt a vakmerő állítást kockáztatja, hogy Pecha agent provokalőrnek esett áldozatul, aki a kompromittáló iratokat áladta és azután nyomtalanul eltűnt. A vasutügyi minisztérium lapja, a' Reforma gyűlölködő hangon ír Magyarország-.; ról és azt állítja, hogy Magyarország megsér-j tette a nemzetközi jogszokásokat. ' Félhivatalos jelentés szerint Hidasnémeti állomás vendéglőjében tartózkodó Pechát két polgári ruhás detektív tartóztatta le, megkötözte és elvitte. A cseh kirendeltség vezetője,, amikor tudomást szerzett a letartóztatásról,, azonnal elutazott Kassára, hogy felettes hatóságának jelentést tegyen. Már a vasúti kocsi-, ban ült, amikor a hidasnémetii állomás ma« gyár Főnöke fellépett hozzá a kocsiba és kö«j zölte vele, hogy Pechát tettenérték. A prágai« hatóságok kizártnak tartják, hogy Pecha kémkedelt