Délmagyarország, 1929. július (5. évfolyam, 146-171. szám)

1929-07-07 / 151. szám

arors^AG 1929 iulkts 7. Nagy az érdeklődés ­a Délmagyarország nyaralási akciéfa iráni A nyaralás ma már nsra éppen a gazdag emberek passziója han^m úgyszólván járan­dósága a dolgozóknak. Egész évi megfeszített munkában elcsigázott embernek szüksége van pár heti üdülésre, vagy gyógykezelésre, hogy erőt gyűjtsön a további munkához. A Délma­gyarország segítségére siet dolgozó előfizetői­nek és hogy a szerényebb viszonyok között élők is kivshessék részüket a nyaralás örö­Ausztrta Genf St Moritz Vevey Genf Árosa Interlaken Neuschate! meibö'I, módot nvujtunk a legismartebb és legkellemesebb gvógy- és üdülőhelyeken jutá­nyos elhelyezkedésre. Minden előfizetőnk, aki az alább felsorolt helyek valamelyikére akar utazni, megvált­hatja szállodai, illetőleg ellátási utalványát kiadóhivatalunkban, ahol a vasúti költségekre is készséggel adunk felvilágosítást Kedvezményes nyaralóhelyeink jegyzéke: Hengs Wien 57 Vöslau 48 Semmering 63 Steinhaus am Semmering 58 Külb am Semmering 55 Graz 48 Radegund 55 Tralbütten 55 Pörtschach 70 Maria Wörth 55 Atter see 62 Mallestig 53 Milstadt 55 Kitzbühel 60 Gleichenfcerg 58 Klein kirchen v 53 Jenbacb 54 Ziirs 62 Schweiz: Davos 63 Basel , 55 Lausanne 58 Montreux 68 PengS 65 80 64 64 73 70 58 Olaszonság : Abbazia Lovrana Viareggio Velence—Li do Bimini Torbole Lnssinpicolo Nervi Cesenaüco Portorose Róma Taormina Riccione Milano Francasville 55-62 62 62 55-72 56 55 58 55 55 54—60 70 60 56 58 T5 Franciaország : Paris 55 Peneö Deuville 65 Biaritz 58 Villefranche 55 Nizza 55 Cannes 55 Le Cannet 55 Chamonix 60 Hyeres 55 Cauteret ' 55 Grenoble 55 Nîmes 53 Lourdes 58 Strassbourg 53 Marseilles - 58 La Baule 60 Menton v- 55 Juan les Pins ~ 55 Canne sur Mer 55 Reims "" 55 Monte Carlo 62 Monaoo ; ~~ 60 Fontainebleu 56 Roues 55 Balaton : Siófok 60 Balatonföldvár - 78 Balaton Mária 56 Az árik pengőben hétnapi teljes penzióval (naponta háromszori étkezés) értendők. Az utalvány legalább öt nappal az elutazás előtt megváltandó. Utazo-bö Szegszárdy Iskola ucca 11. 174 Kárász ucca 14. ÍO Mit tud a ,kösönség a Corvin Áruházról? És mlf kell még tudnia, aminek tudása mindenkinek személyes érdeke A budapesti Corvin» Áruház, mint minden eszten­dőben, ezúttal is bőkezű gavallériával, hallatlan pompával és nemes, művészi Ízléssel díszítette fel a nyári vásár idejére Blaha Lujza téri üzlet­házának fantasztikus méretű helyiségeit és világ­városias, három uccára nyiló kirakatsorait Ez a dekoráció már egymagában is elárulja, hogy en­nek az áruháznak nemcsak szervezete, nemcsak szive, nemcsak agya, de lelke is van. A Corvin Áruház pompás érzékkel megépített egy szervezetet, amely olyan hibátlanul működik, hogy egyetlen épületbe tudja felhalmozni mindazt a divatcikket, amire a kulturembernek csak szük­sége lehet A Corvin Áruháznak van szive ah­hoz, hogy átérezze a mai súlyos gazdasági viszo­nyokat, s hogy együttérezzen közönségével. A Gor­. vin Áruháznak van agya ahhoz, hogy papirra'l és ceruzával a kezében olyan kalkulációt készítsen, amely nemcsak a maga, de közönsége érdekeinek is mindenben megfelel. Es a Corvin Áruháznak van lelke ahhoz, hogy a kölcsönös érdekek meg­állapításán és megvédésén felül olyan látványossá­got nyújtson, amit pénzért megkapni lehetetlen­ig- .....: Régi boldog, irigyelt világ elevenedik pieg a Corvin Áruház dekorációiban a Fuggerek, . FoV­tunatus Imre, Thurzö festett-faragott alakjai, a régi magyar, angol, amerikai, avagy német keres­kedő taláros és más jellegzetes figurái állottak a Corvin ajtói mögé, a pultokhoz, a kirakatok­ba és néznek komor méltósággal. Bent a terem­ben. a falakon és a galériákon magyar városak hatalmas címerei, egy részük gyászfátyolíai bo­rítva, városok, szabad és megszállt magyar" ke­reskedő városok címerei ezek, azoké a városóké, amelyekben az ősök mind, mind tisztes kereske­dők voltak és nemcsak karddal, de sokkal in­kább a becsületesen mérő mérleggel írták be ne­vüket a magyar történelembe. Aztán régi kép: az egykori Pest primitív du­maparti kereskedésének képe emlékeztet tisztes ko­rokra és bárhova nézel, látnod, érezned kell, hogy itt nem csupán tisztelik a tradíciókat, de itt ott­hona, el nem hódithátó szigete van a kereskedői tisztességnek. Ez az érzés lebirhatatlanul és jól­esően üli meg a lelkeket. A vásárlók ezrei nem­csak érzik, de tudják is, hogy itt nincs mitől tar­tamok, s hogy valóban valóság a mostani Cor­vin-vásár jelmondata .­»Az ön pénze kevesebbet ér, mint az érte ka­pott Corvin-áru. Nemcsak azért, mert a legjob­bat adjuk a legolcröbbért, hanem főképer azért, mert még soha senkisem csalódott a Corvin Áru­ház kereskedői tisztességében.« Pólya Tibor, a kitűnő festőművész tervei szerint, a Corvin műtermeiben készültek ezek a dekorációk, melyek a Corvin Áruháznak igazi lelkét tükrözik. Nézzük meg ezután, hogy mit tud a nagyközön­ség a Corvin Áruházról és mi az, amit eddig nem tudott, de aminek tudása mindenkinek szemé­lyes érdeke. A budapesti Corvin Áruházról mindenki tudja hogy: 1. az ország legnagyobb divatáruháza; 2. innen öltözködik, aki olcsón, de mégis hibátla­nul és divatosan akar öltözködni; 3. a nyári és téli Corvin-vásárok árai bámulatosan olcsóak. Nem tudja még a közönség, hogy: 1. A Corvin 'Áruház ezídei olcsó nyári vásárát julius lo-átói 29­ig tartja; 2. a vásár ideje alatt beérkező vidéki megrendeléseket a Corvin Áruház a vásár olcsó árajjo azonnal ingyen csomagolással, bérmentve és utánvéttel szállítja; 3. a Corvin Áruház, amely­nek rövid élf"t ió«o!tak irigyei, immár több, .-.-nt 3 éves és akkorára nőtt, hogy uj építkezésekkel kell megnagyobbítani eddig is hatalmas épület­tömbjét, 4. amit a Corvin Áruház hirdet, az min­dig és feltétlenül megfelel a valóságnak; 5. a Cor­vin Áruház kizárólag csak abszolút kereskedői tisz­tességének s ennek folytán a nagyközönség feltét­len bizalmának köszönheti minden sikerét és im­ponáló fejlődését. A Corvin Áruház egyébként azért hídja a vásár Miatt olyan olcsón adni áruit, mert hat hónap­nál hosszabb ideig semmit sem tart raktárain, illetve idény végén mindent inkább olcsón el­ad, a gyárosoktól pedig a vásár céljaira olyan nagy tömegekben s ezért olyan olcsón vásárolja meg a gyárak meg meglévő hibátlan divatcik­keit, hogy azokat maga is a legolcsóbban bocsájt­hatja közönségének rendelkezésére. A Corvin Áruhház árjegyzékét mindenkinek meg­küldi, aki csak kéri. Pontos címe: Corvin Áru­ház Budapest, VIII., Blaha Lujza tér 1-3. szám. A2K olvasó rovaía Igen tisztelt süerkesztöfcég! Ha jól emlékszem, lapjukban olvastam, azt az igazán találó kis ver­set, amely a Tisza Lajos körút éjjeli életét énekli meg. Ezt a kis verset is azzal a céllal irták, hogy felhívják az illetékesek figyelmét a Tisza Lajos körúton előforduló dolgokra, azok megváltoztatá­sára. Emiatt vagyok bátor én is alábbi soraimnak lapjukban való közzétételét kérni: Nehezemre esik ily dolgokat papírra vetni, de közérdekből szükségét érzem annak. Hátha a vá­rosi hatóság, rendőrség tesz majd valamint ez ügyben és akkor boldogok leszünk mi Tisza La­jos körútiak. Alig borul sötétség a városra, mikor benépese­dik a körút erre a célra kijelölt szakasza és kor­látlan birtokba veszik azt, hogy megkezdjék mű­ködésűket Tisztességes ember nem mehet arra fe­leségével, vagy lányával, mert akkor jön a trágár megjegyzés és szitok. Kerüli is ezt a tájékot az, aki teheti! De mit csináljunk mi, akik kénytele­nek vagyunk arra menni, mert ott lakunk? Hol vannak azok a szép idők, mikor nyugodtan pi­henhettek nyitott ablak mellett, ezen ucca-szakasz lakói! Különösen az ünnepek és azokat meg­előző napok estéin és éjjelein vásári zaj. órdi­tozás, sokszor verekedés, női sikoltozás riasztja, fel a békés, nyugodtan ajvó polgárokat Erre a tűrhetetlen állapotra akartam rámutat­ni ebben a pir sorban, és azt hiszem, a Tisza Lajos körút lakói mind velem vannak akkor, midőn arra kérem az illetékeseket, hogy segít­senek ezen a bajon. Kérem ezt főleg a gyermekei­ket, . leányaikat nevelő családok nevében. És ha más - megoldást nem talál rendőrségünk, illetőleg ezen elhelyezéssel nem segithet, arra ké­rem, hogy legalább állandó rendőrőrszem et ál­littassék erre az ucearészre. Szükségesnek tar­tom ezt azért, mert ezek a nők és társaságuk, csak­úgy viselkednek legalább elfogadhatóan, ha fel­ügyelet alatt állanak. Abban a reményben, hogy ennek a sz'riny pár sornak meg lesz az eredménye és a mi Tisza Lajos korutunk ismét a régi lesz. kór.siaöm meff Szer­kesztőségüknek, hogy helyet adtak közérdekű so­raimnak. Kiváló tisztelettel: .'; Egy Tisza Lajos körúti polgár. TK?> __ ¿£ 1 - * legutolsó Diriíí és béctí divit -U»n a ttJ í&OIlL hnskötttk orvosi rendelet szerint, melltartók, es minden e szakmába ví2ó mmkak pontosan és olcsón készülnek Cummt harisnyáit &s bokavédők mérték irtán i.s Stelner Jóxsetnénál Kölcsey u. 12. TeL 15-45. Felhívás a villamos izzéSámpafogyasztfóhoz. Egyes házalók tükrözött izzólámpákat kínál­nak megvételre, amelyeket gazdaságosság és fényhatás tekintetében a lényeknek meg nem felelő m'don túldicsérnek, az árakat pedig a megtévesztő feldicséréseken felül Is tulmaga san szabják meg. Felhívjak a t. Közönség figyelmét arra, hogy vállalatunk gyártmányát a .Tungsram* Izzólámpát sohasem hozza házalók utján for-' galomba, hanem azt a legális kereskedelem utján terieszti. A legális kereskedelem ezen tükrözöl! izzólámpákért !s esek a lámpák megszabott •• mérsékeli árait kéri és gazdasá­gosság és minőség tekintetében nem ad \ téves adatoltat, ellenben : felelősséget vállal a lám ft a /óságáért. minthogy vál­lalatunk vállalja ezt a felelősséget a legális kereskedelemmel szemben. igyesülí Izzólámpa és R. T. m. 62 I'lpesí 4. iiur^mi >m •»»J-^pypwi——M

Next

/
Thumbnails
Contents