Délmagyarország, 1929. július (5. évfolyam, 146-171. szám)

1929-07-27 / 168. szám

1929 julius 28. DELMAGYARORSZAG 13 Egy eldobott égő gyufától gyulladt ki a Sajka-uccai bezárt lakás (A Délmaggarország munkatársától.) A Delma- * <75tarország csütörtöki számábnn beszámolt arról, hogy szerdán éjjel a Sajka-ucca 11. számú ház­ban szobatüz pusztított. Vitéz Ngu! trafikos háló­szobájában kapott lángra a tüz. Az uccai járó­kelők a szobatüzet azonnal jelentették a tűzoltó­ságnak, de a tüz ekkorra már elhamvasztotta a hálószoba bútorzatát. Vitéz Ngul a tüzeset előtt egy órával utazott el Szegedről és csak csütörtök kön éjjel tért haza. A tűzoltóság igy csak pénteken délben tartotta meg a tüzvizsgálatot. A tüzvizsgálat a károsult trafikos családjának .leienlétében folyt le. amelyen rcsztvolt dr. Szeles Jenő rendőrfogalmazó is. A tüzvizsgálat alkalmá­val megállapították, hogy vitéz Nyulék hirom­negged tizenkettőkor utaztak cl Szegedről. Laká­sukon elkésve pakoltak össze, úgyhogy még a lakásuk kulcsát is benue felejtették az ajtóban. Útközben a vonaton észre is vctlék a lakáskulcs hiányát, amire Ceglédről táviratoztak egyik szom­szédjuknak és kérték, hogy a kulcsot vegyek ma­gukhoz. A tüz tjgy keletkezett, hogy a trafikos lakásában szerdán nagytakarítás volt. A kakaritó­asszony még este is dolgozott a lakásban gyertya­fénynél. A takaritóasszohy az égő gyufát a szoba szekrénye mellé dobta el. .4 ggufa egg cirok­seprűre esett. A seprő azután nemsokára lángrar kapott és a lángok rövidesen átterjedtek a szoba bútorzataira. A tüzvizsgálalta! kapcsolatban megindult rendőri nyomozás most azt igyekszik megállapítani, hogy a tüzet a takaritóasszony gondatlansága okozta, avagy pedig véletleuség történt gVSIégbainoknő Várkonyi Mihály hélfőn és kedden a Korsóban. FJMt/ptT Szombat. Róm. kath. Pantaleon vt. i • Protestáns Olga. Nap kél 4 óra 31 perckor, nyugszik 7 óra 41 perckor. A Somogyi-könyvtár nyitva délelőtt 10—12-ig, csak tudományos kutatók számára. A rnuzeum nyitva délelőtt 10—tői 12-ig (csak a képtár és i a természetrajzi gyűjteményi). Egyetemi könyvlár (központi egvetem 1. eme­let) nyitva d. e. 8—l-ig, d. u. 3—7-ig. Szegeden a gyógyszertárak közül szolgálatot tar­tanak: Leinzinger Gyula, Horváth Mihály ucca 9. (Tel. 352.) Moldvány Lajos, Újszeged, Vedres u. I. (Tel. 846.) Nyilassy A. b. Kiss Lajos, Szilién s.-ut II. (Tel. 1549.) Salgó Péter, Mátyás tér 4. (Tel. 296.) l^ankó Andor, Dugonics tér 12. (Tel. 793.) Znkár örökösök. Valéria tér 1. (Tel. 695.) 300 órája a levegőben Neivyork, julius 26. A St. Louis Robin re­pülőgép az éjszaka elérte repülésének 300 óráját. Az időjárás most fordult először rosszra, de mindazonáltal remélik, hogy az időtartani világj-ckordot 500 órára megjavít­hatják. — Javult a vízellátás. Amikor a kánikulai hő­ség beköszöntött. Szeged közönsége joggal léit attól, hogy ismét fellépnek a vizmizériák, amelyek Szé­pedén még inkább fokozzák a nyári hőség elvi­selhetetlenségét Az idén azonban kellemes csa­iódás cr'e a közönséget. Ha elő is fordulnak imitt­amott zavarok a vízszolgáltatás terén, de általában ¡avult a helyzet. Sok helyen a harmadik emeleti lakásokba is feljut a víz a nap legnagyobb részé­ben, ha kissé gyönge sugárban is. A vízszolgálta­tást a két bővizű uj artézi kut bekapcsolása ja­vította. Ezeknek a kutaknak a teljesítőképességét motoros sziratlyukkal fokozza a vizmülelep. firde­»e; kft őnbe.r. ho ly a víztorony ta'Uil aí ó délelőtt üzenegv órára az ulolsó csöpp víz is ellünik és a vezetékhálózatot a vizmütolep szivattyúi látják el vízzel anélkül, hogy felnyomnák a víztoronyba az egész vízmennyiséget. — A szabsipjrosok forgalmi adója. Gombos litván szabómester pénteken délelőit küldöttséget vezetett a pénzügyigazgató ele. A kisiparosok el­mondották a pénzügyigazgató elölt, hogy a pénz­ügyigazgatóság a bérmunkát végző kisszakókat ar­ra akarja kölclezni, hogy forgalmi adójukat visz­szamenőleg fizessek meg. A pénzügyigazgató vála­szúban kijelentette, hogy a kisiparosok sérelmeit orvosolni fogja. A szabóipari szakosztály elnöksé­ge ezért felhívja az érdekelt iparosokat, hogy je­lentkezzenek a szakosztályi elnöknél. x Költözködést szakszerűen végez Lx| ress Rt. Telefon 12-Ü0. 438 — Az Ujságiró Egyesület az önbíráskodás ellen. A Magyar Újságírók Egyesülelének szegedi osztá­lya a mai napon foglalkozott a/.okkil a sajtóellc­ries megnyilvánulásokkal, ame'; ékkel az u'óbbi idő­ben egyesek megbénítani igyekeznek az újságírói foglalkozás szabad gyakorlását és a kritika jo­gát Szükségét érzi tehát az egyesület, hogy a durva és minősíthetetlen támadásokkal szemben felemel­je tiltakozó szavát és elítélje az inzultusokat. Nem keressük ebben a tekintetben, hogy az egyesülei­nek tagja-e az, akit megbántottak. — tiltakozásunk tisztára elvi jelentőségű, amennyiben foglalkozá­sunkkal szemben követeli meg a tiszteletadást. A magyar törvények megadják a módot arra. hogy elégtételt kapjon, aki sértve érzi magát, — az ön­bíráskodással szemben azonban az ujságiró tes­tület mindig megfogja találni a védekezés mód­ját. A Magyar Újságírók Egyesületének szegedi osztálya. — A városi nyugdíjasok ma, szombaton este 8 órai kezdettel a Gedóban társasösszejö vételt tar­tanak kisebb műsorral. Vendégeket szívesen lát a vigalmi bizottság. x Már csak augusztus 4-ig. Dcl-Ka cipők nyári idéuyárusitása a siker teljes jegyében folyik. Most vásároljon! Fiók: Kárász ucca 14 Dréhcr-söröző mellett. 521 — Különös halotthamvasztás a bukarésíi i»re­matóriumban Brassóból jelentik Tegnap rend­kívül misztikus ügy derült ki Bukarestben, amely­ben még rtiindig néni lehet tiszlán látni. A buka­resti rendőrség néhány nappal ezelőtt egy zárt ko­porsót küldött á! a krematóriumba azzal az írás­beli utasítással, hogy a koporsót, anélkül, hogy fel­nyitnák, haladékUlauul hamvasszák el. A krema­tórium az utasításnak kénytelen volt eleget ten­ni, de halotti könyveibe nem vezetheltc be a halott nevét és személyi adaíait, mert ezeket nem közölték. Amikor ezirányban kérdést intézlek a rendőrséghez, azt a különös választ kapták, hogy az ügyet minden további intézkedés nélkül elin­tézettnek kell tekinteni s a halotti könyvekbe sem kell bevezetni. A szokatlan válasz érihető fel­tűnést kelteit. Valószínűnek tartják, hogy annak a titokzatos nőnek a holttestét égették cl, akit a rendőrség mintegy nyolc nappal ezelőtt tartózta­tott le ismeretlen okból és akinek nevét nem közölték. Az elterjedt mende-mondákra a rendőrség hivatalos nyilatkozatot tett közzé, amelyben ki­jelenti, hogy a krematóriumba átküldött kopor­sóban tényleg a napokkal előbb letartóztatott nő holtleste volt, akinek nevét azonban a rendőr­ség nem közölheti. A különös eset nagy feltűnést keltett, egyes lapok burkoltan azzal vádolják a rendőrséget, hogy a szerencsétlen nőt a halálba kergette, vagy halálát közvetlenül a rendőrségen okozták. BELVÁROSI MOZI lulius 27.. 28 án Szómba", vasárn-n &UDOLF SCHBLDKR&UT Mosftohaország. Egy család mejrázó regénye » teivona ba . Azonkívül: ToVAci wSí>v Kaia d >k fi telvoniiban. iCACSSS scmofiy ri3ze:epKS: TOM IYIER. Előadások kezdete 5, 7, 9, vasár- és ünnepnap 3, 5, 7, 9 órakor KORZÓ MOZI lu ¡us 27.. 28-áa Szombat, vasárnap Lil Dagovertss Az Igazi férfi. Uríma 10 ,'eivoiástín. Azonkívül: A Tsuk-család csemetéje. Burleszk 8 felvonásban. Ffisierep'ő: MAfiY ANN TACKSOS. Elfadások kezdete 5, 7. 9, vasár- és ünnepnap 3, 5, 7, 9 órakor Tenczer Pál problémája A régi újságírásnak egyik legértékesebb tagja volt az öreg Tenczer Pál, a hires Neues Poli­tísches Volksblatt szerkesztője. Micsoda népszerű újság volt ez, milyen páratlanul tökéletes annak a közönségnek a számára, amely unta a Pestcr Lloyd magas nívóját. Egész a haláláig ebbe irt Dó­czy Lajos is, ennek a humoros rovata vélekedett a legjobb humoros írók írásával. Pótolhatatlan kár, hogy megszűnt. A bicegő Tenczer Pál az Abbázia-kúvéházbtU tanyázott s nagyon betegnek kellett lennie, hogy egyetlen nap is elmaradjon onnan. A társasága is ugyanazon urakból állt: Renner, Springer, Lan­fer akkori ismert budapesti notabilitások. — Különös kompánia ez, mondogatták róluk. Milyen hangzatos a nevük, azlán mind a négy sánta. Tenczer nevéhez fűződik ez a szállóige, amelyet azóta elképzelhetően sok alkalommal, sok eset­ben, aplikáltak: — Der Gar wírd sich Kratzen! Tudniillik vezércikket irt a cár ellen, alaposan megmondogalla neki a magáét és meg volt győ­ződve. hogy a cári trón inogni kezd. Orosz viszonylatban történt meg vele az aláb­bi história is. Már éppen haza akart késő éjjel menni a szer­kesztőségből, mikor futtában átnézte a legújabban érkezett táviratokat, azaz a kőnyomatost. Ott hol­ta a szolga. — Nagy dolog! — kiáltott Tenczer, meggyilkol­ták II. Sándor cárt. Hiába -volt fáradt, most egyszerre felfrissülti Dobta le a télikabátját, visszaü't az Íróasztalához, hogy megírja az esetet méltató vezércikket, nem kis lelkifurdalással gondolva rá, hogy mennyire megvakaróztatta nemrég a szerencsétlen véget ért uralkodót! , Azonban már a címnél megakadt. Nagyon pon­tos, gondos ember volt, főleg arra hiu, hogy a legkjscbb hiba se essék a német Írásában. Most. aztán ott meredezik elő'.te a nagy probléma, hogy melyik a helyes: »Dic lirmordung des Carsi, vagy >Díe Ermordung des Guren <? Kiverte a verejték a homlokát, sorba inter­juvoita a munkatársait, de senki se tudta meg­nyugtatni. Hát ez nagy baj volt. ISSl-et irlunk, telefonj» nem volt a szerkesztőségnek, az idő későre járt, a lapot le kellett zárni. A cikk elkészült, csak ci­uie hiányzott, viszont Tenczer kö'ölte magát, hogy dűlőre viszi a kérdést. Kocsiba ült hát, elmeul az Abbáziába, felver­te néhány barátját, de senki se tudott választ ad-' ní. hogy a »des Cars*, vagy »des Gareu»-e a helyes.' Akkor eszébe jutott, hogy van a Pcslcr Lloydnak egy öreg házíbulora, aki mindenhez ért, nérnet­nyelvtudás dolgában pedig velckedik a legjelesebb professzorokkal. Majd az! Szinte remegve terjesztette eléje a kérdést, az meghallgatta s azt mondta: — Kedves Tenczer, lehet a dologról beszélni," de beláthatod, hogy ingyen nem megy az ilyesmi. Helyezzél azért el az asztalomon tiz forintot, azt holnap elvacsorázzuk együtt, én pedig nyom­ban megadom a kivánt felvilágosítást. Tenczer savanyu képet vágott ,de nem tehe­tett mást, előszedte a pénzt, annyira sürgetett az előrehaladott idő. Arra aztán megszólalt az öreg bölcs, — Teljesen mindegy. írhatod azt is, hogy »des Carsr, meg azt is, hogy »des Caren«. — A szegedi szabók megreadjlést kaptak a honvédségtől. A szegedi ruházati szakosztály a honvédségtől megrendelést kapott 500 köpönyeg és 500 nadrág szállítására. Azok a szabók, akik ré­szesülni akarnak a munkából, hétfőtől kezdve je­lentkezzenek Zákány-ucca 13. alatt Gombos Ist­ván szakosztályi elnöknél. bogrács infyás, lő Ifi R a í f a y n á I. 848 f

Next

/
Thumbnails
Contents