Délmagyarország, 1929. július (5. évfolyam, 146-171. szám)
1929-07-24 / 165. szám
© DELMAGYARORSZAG 1929 julius 24. ¥)WW/2yÉ Szerda. Róni. kath. B. Kin., Kriszt Protestáns Krisztina. Nap kél 4 óra 28 perckor, nyugszik 7 óra 45 perckor. A Somogyi-könyvtár nyitva délelőtt 10—12-ig, csak tudományos kutatók számára. A muzeum nyitva délelőtt 10-től 12-ig (csak a képtár és a természetrajzi gyűjteményi). Egyetemi könyvtár (központi egyetem I. emelet) nyitva d. e. 8-1-ig, d. a. 3—7-ig. Szegeden a gyógyszertárak közül szolgálatot tartanak: Leinzinger Gyula, Horváth Mihály ueca 9. (Tel. 352.) Moldvány Lajos, Újszeged, Vedres u. I. (Tel. 846.) Nyilassy A. b. Kiss Lajos, Szilién s.-ut II. (Tel. 1549.) Salgó Péter, Mátyás tér 4. (Tel. 296.) ITankó Andor. Dugonics tér 12. (Tel. 793.) Zakár örökösök, Valéria tér 1. (Tel. 695.) — Kinevezés. A földmivelésügyi miniszter a ma5yar gyümölcstermesztés újjászervezésével és fejlesztésével okszerűen egybekapcsolt pomológiai teendők elvégzésére 16 tagból álló »Országos Pomológiai Bizottságot« létesített és a bizottság tagjává kinevezte: Wag n er Adolf ny. gimnáziumi Wigazgatót, szatymazi lakost, az Országos Mezőgazdasági Kamara, valamint az Országos Kertészeti Fgyesület gyümölcsészeti szakosztályának tagját. — Ausztria idegenforgalma. Bécsből jelentik: Az 1927—28. évi idegenforgalomról kiadott statisztika szerint Ausztriában 258 ezer vendégágy volt. A bejelentett idegenek száma ezévben 4 millió 148.535 volt, ami az előző évi 3,585.144 idegennel szemben 15 százalékos emelkedést jelent. — Munkaközvetítés. A hatósági munkaközvetítő hivatal közli: Munkát kaphat: 14 kovács, 7 épületlakatos, 2 bognár, 1 kosárfonó, 1 kaptafakészitő, 1 önálló műbútorasztalos, 3 szijgyárló, 2 kocsinyerges, 1 kárpitos, 2 cipész, 3 borbély, 2 hentes-mészáros, 1 szobafestő. Tanoncok. x A nagyvárosok kemény gránitkövezetén testünket korai elfáradástól Palma cipősarokkal óvhatjuk meg. Minden lépésünk oly ruganyossá válik, hogy ezzel ugy testünknek, mint idegeinknek jóleső érzést okozunk. B77a — Halálos ugrás a Balatonba. Nagykanizsai jelentés szerint tegnap Balaton-Máríatelepen Heidl Kató 14 éves leány a csónakból fejest ugrott a vizbe. A kisleány többé nem jött fel a viz alól és holttestét sem sikerült még megtalálni. Nagy Tál jómódú gazda 10 éves fia a Murában fürdött. Az ár elsodorta a kisfiút, akinek a holtteste még nem került elő. — SZALLODAUTALVANY a budapesti Bristolba vagy (toyalba egész nap kapható a Délmajíyarország kiadóhivatalában. Szobáért a félnők nem kell Irnl, sürgönyözni, vagy telefonálni, a szobát lefoglalja kiadóhivatalunk és gondoskodik egyéb kedvezményekről is. x 300-as autótaxinál vonjon le M százalékot. — Szerelmi dráma Szabadkán- Szabadkai jelentés szerint Vukovics Antal 24 éves villanyszerelő szerelmi féltékenységből két késszurással súlyosan megsebesítette menyasszonyát. Sím. kó Margitot. A merénylőt letartóztatták, a leányt életveszélyes állapotban kórházba vitték. i Ottománt vitéz Dóczynál vegyen, Hid-ucca. 528 A íüzolíófőparancsnok karambolja Kaptuk a kővetkező sorokat: <. i fr— .• »A tüzoltófőparancsnok autójával elgázolt egy motorbiciklistát« »Hétfőn este súlyos szerencsétlenség történt a Korzó. Mozi előtte cimü cikkre vonatkozólag az audiatur et altéra pars elve alapján tisztelettel kérem, hogy az alábbiakat közölni szíveskedjenek: 1. Nem felel meg a valóságnak az, hogy az általam vezetett autó ütötte volna el Pintér László motorkerékpárját. Nem felel meg a valóságnak az sem, hogy a tüzoltófőparancsnok autója rohant volna bele a motorkerék, párba és kapta volna el annak hátulsó kerekét, hanem tény az, hogy Pintér László irigyáMtlanul nekihajtott az általam vezetett személyautó baloldali hátulsó sár hány ójának, bár kitérhetett volna, mert erre bőven volt helye és lett volna módja. Ez pedig azért történt meg. mert Pintér László nem tud motorkerékpárt vezetni és motorkerékpár vezetésére nem is volt igazolványa, csak tegnap gyakorolt másnapi vizsgájára. 2. Ezzel szemben én 16 éves vezetői gyakorlatra és arra hivatkozhatom, hogy ezalatt a hosszú idő alatt egyetlen oly baleset sem fordult elő, melynek én lettem volna az okozója. 3. Nem felel meg a valóságnak az sem, hogy ebből a nekiszaladásból Pintér Lászlót »súlyos* szerencsétlenség érte volna, mert ebben az esetben a 10 órakor történt baleset után nem intézte volna el előbb egyéb »sürgős« ügyeit és csak féltizenkettő órakor ment be a kórházba, ahol horzsolásait megvizsgálva, másnapra rendelték be. De ő többet sem ott, sem a munkásbiztositónál eddig nem jelentkezett. 4. Pintér László ellen megtettem a feljelentést. A többit az államrendőrség intézi el. Soraim közlését előre is hálásan megköszönve, vagyok teljes tisztelettel: Papp Ferenc tüzoltófőparancsnok. 1929 uf lypusu MERKÚR kerékpárok leszállított Árban, csekély részletfizetésre Pfaffff varrógépek Rádiók és alkatrészek D E R Y gépáruház, Kis ucca, Keleti-palota. 836 8 napos nyári vásárt ; rendezünk s ez alkalommal az össze» raktáron levő nyári cikkeket a késői salson miatt 514 ¡10 százalék engedménnyel árusítjuk.» I Szabó L és Társa Szeged, Kárász u. 8. | — Lezuhanó gerendák leütöttek két munkást. Budapestről jelentik: Ma délután a Retek-uccában egy most folyó építkezésnél mintegy 10 m. magasságból egy állványozás lezuhaat. A lezuhanó gerendák magukkal sodortak két munkást, akiket életveszélyes sérülésekkel szállítottak az Uj Szent János-kórházba. A vizsgálat megindult, hogy a szerencsétlenségért kit terhel a felelősség. x Már csak augusztus 4-ig. Del-Ka cipők nyári idényárusitása a siker teljes jegyében folyik. Most vásároljon! Fiók: Kárász ucca 14. Dréher-sörözö mellett. 850 — Cigánybál. Augusztus 10-én, szombaton este 8 órakor Kótai Jenő és zenekara az ujszegedi Vigadóban »magyaros cigánybálat« rendez. x Csoda Jó fürdőkádat 32,— pengőtől Fogel Edénél, Takaréktár-ucca 8. 857 — Szerelmi dráma egy pozsonyi szállóban. Pozsonyból jelentik: Ti'okzatos szerelmi dráma játszódott le hétfőn délután a pozsonyi Dax-szállóban, amelynek egyik szobájában eszméletlen állapotban találtak egy fiatalasszonyra. A mentők az eszméletlen nőt kórházba szállították, ahol megállapították, hogy rendkivül nagymennyiségű lisol-oldattal megmérgezte magát. Az öngyilkos Novoda Teréz, akj régebben, még leánykorában ismeretségben volt egy repülőtiszttel, aki a pozsonyi repülőezredben teljesít szolgálatot. Novoda Teréz a repülőtiszt távolléte alatt férjhez ment, de nemrégiben Prágában ismét találkozott régi szerelmével. Az asszony arra kérte a tisztet, hogy vigye magával, aki azonban nem volt erre hajlandó és bucsu nélkül elutazott Prágából. Az aszszony a múlt hét végén Pozsonyba jött, megszállt a Dax-száUóban, ahová elhívta a repülőtisztet is. Hétfőn reggel a tiszt megjelent Novoda Teréz szobájában, ingerült párbeszéd folyt te köztük, majd a tiszt eltávozott. Egy órával később talált a személyzet az eszméletlen asszonyra, akjnek állapota életveszélyes. [ ASINGER ^VARRÓGÉPEK MÉGIS A LEGJOBBAK !« Az olvasó rovala Az ujszegedi autóbusz Tekintetes Szerkesztő urt Engedje meg, hogy b. lapjának keddi számában megjelent strandfürdői panaszlevél kiegészítésére azon kérdést intézem az illetékes intéző urakhoz, vájjon mi baja történne az Újszegedre és Kúbekházára járó autóbuszoknak, ha nemcsak a postánál, hanem a Rudolf-térnél « megállanának, .különösen ha felszálló utas jelentkezik. Igen sokszor látom a kocsikat üresen menni és hiába integet neki az utas. elrobog, akár az expressvonat. Másik panasz, hogy az autóbuszok még ebben a nagy hőségben sem közlekednek délután 2 és 5 között, pedig éppen ez az az idő, amikor a legtöbben mennek ki a strandokra. Ennyit talán meglehetne tenni a közönség érdekében, különösen mikor az haszonnal jár. Tisztelettel: Sw strandoló. A nyári záróra Tekintetes Szerkesztő nr! Engedje meg, hogy a fűszer- és élelmiszerkereskedők mai bejelentésére egy megjegyzést tegyek. A közzé tett zárórát igen rosszul állapították meg, agy az ő részükre, mint a közönség részére, mert éppen az esti hűvös idő, amikor a közönség hazafelé megy, az az idő, amikor bevásárlásait végezni szokta. Sokkal helyesebb lett volna az üzleteket déli 1-től 4—S-ig bezárni, ezalatt az idő alatt vevő nem igen szokott az üzletekbe jönni és ekkor legalább az alkalmazottak is tudnának egy kicsit strandolni. Tisztelettel: Egy kereskedő. A Tisza áradása után Igen tisztelt Szerkesztő urt Bocsánatot kérek, hogy zavarom soraimmal, de nagyon kérem szíveskedjen e pár soromnak b. lapjában helyet adni. Tekintettel a mai nagy kánikulára, a közönség kénytelen a Tisza hűs hullámaiban keresni menedéket. Tegnap magam is kimentem az ujszegedi strandra azonban kénytelen voltam otthagyni, mert az az állapot, ami ott uralkodik, kibírhatatlan. A Tisza áradása folytán képződött pocsolyák és a bokrokban eldugott döghullák lehetetlenné teszik, hogy az ember a vízig eljusson. Nagyon kérem a Szerkesztő urat, hogy soraimmal az illetékes hatóság figyelmét felhívni szíveskedjen, amiért is hálás köszönettel vagyok: Egy előfizető.