Délmagyarország, 1929. július (5. évfolyam, 146-171. szám)

1929-07-16 / 158. szám

'iZEOED: ScerhetctOtég: Somogyi ucco 22. L cm Telefon: 13-33.^Kladóhlvnlal, haictHnkOnyvtAr é» Jegyiroda : Aradi ucca 8. Telefon: 306. - Nyomda : l»w I Ipól ucca 19. Telefon : 16—34. «»«»«» Kedd, 1929 julius 16 ©3a ' a V. évfolyam 150. szám MAKÓ : Szerke*ztO*«g «• kladóhlvalal > Url ucca O. Telefon: 131. izém.« »•<»«» HÓDMEZŐVÁSÁRHELY: Szerke>zi0»«g t» kladohlvalnl: Andrúiiy ucca 23. Telefon: 49. szAm. •< » «» « » « » « » Előfizetési aro hnvonlo 3-21* vidéken «» a fdv6rosban 3-69, «UllíHdiJi 6-40 peng«. Egyes »dm 1», vaíAr- «* Ünnepnap 24 filier Juli 14 , Julius H. ügy könyv viseli cimül ezt a dátumot, amely nagyobb történelmi esemény­nek a kelte, mint a Bastille bevétele. Ez ennek az osztrák-magyar koronatanácsnak a dátuma is, amelyen néhány ember keze el­vetette a világháború kockáját és elgurilotta azt a követ, amely ezeréves országokat elsöprő lavinát inditott meg. Nem a junius 29. és nem a julius 26. a fátum napja. A trónörökös pár megöletését nem szükségszerüleg kellett követni milliók lemészárlásának, a julius 14. államférfiainak még módjukban volt láncon tartani az alvilág kapuin süvöltöző furiákat. A mozgósilási plakátok kiragasztásának nap­ját se illeti meg az a szomorú történelmi di­csőség, amely minden évfordulón kijut neki Ez a nap már csak a technikai lebonyolítás kezdete volt. Mindent meggondoltam és min­dent megfontoltam, — mondatták ezen a na­pon azzal a törődött aggastyánnal, aki tétován és reszketegen és rettentő egyedül valóságban látta vérben leáldozni élete napját. Ez is hazugság volt, araiért nem az öreg embert leszi felelőssé a történelem, hanem a julius 14. embereit. Nem gondoltak meg és nem fon­toltak meg semmit, éretlen gyerekek könnyel­műségével gyújtották fel a világot azon a napon, amely a történelem minden dátumai között legméltóbb a dics irae névre. Juli H. a cime Emil Ludwig uj könyvé­nek, amely a nagyszerű német irónak talán a maga hazájában is sok ellenséget fog sze­rezni, de nevét még mélyebben fogja bevésni a népek millióinak szivébe, mint eddigi köny­vei. »Semmiféle Bismarck nem kellelt volna hozzá, hogy minden háborúnak ezt a legosto­bábbját megakadályozza«, — ez a Ballin­idézet a haramdfélszáz oldalas tanulmány mottója s körülbelül ez a tanulsága is. Na­gyon kegyetlen tanulság, de nem lehet vele pörbeszállni, lega'ább értelmes embernek nem. Jóhiszemű korlátpltság és tudatlanság ma is elhiszi, hogy a fürészporban megterem a bolha és a nedves humuszban a földi giliszta. Éppen ennyi naivság kell annak a közkeletű frázisnak a komolyan vevésére, hogy a háború elkerülhetetlen szükségszerűség volt s hogy az magátul lett. Az utólagos memoárok és &z egykori okmányok mást mondanak és Emil Ludwig is mást mond, mindig okmányokkal a kezében, amelyek hivatalos akták s hiteles­ségüket senki kétségbe nem vonja. A háborúban az egész Európa bűnös, akár aktive, akár passzive, akár ugy, hogy benne volt a keze az elindításában, akár ugy, hogy nem próbálta megállítani, vagy még lökött is rajta, — ez már nem vitás. Németország ma­kulátlansága ma már éppen olyan dajkamese Rajnán tul és Rajnán innen, mint az, hogy mindenért Németország felelős. Ne azt kér­dezzük, mondja Ludwig, hogy melyik.ország akarta a háborút, hanem vizsgáljuk azt, hogv minden országban mely körök bűnösek és melyek ártatlanok a háborúban? A felelet az, bogv bűnös lenne minden kormány és ártatlan minden nép. Se egy szántó-vető a földjét, se egyetlen munkás a műhelyét, vagy gyárát, se egyetlen tanár a katedráját nem kivánta el­hagyni azért, hogy egv másik sose látott pa­rasztnak, vagy munkásuak, vagy tanárnak a vérét ontsa. A minisztereket, a generálisokat, az admirálisokat, a hadiliferánsokat, a véres toll hírlapíróit se, éppen a vérszag ösztökélte. hanem egyikét a becsvágy, másikat a nyere­ségvágy, harmadikat a félelem Minden kor­mány osztozik a felelősségben s annál na­gyobb felelősség esik rá, minél jobban ki­zárta működése ellenőrzéséből a kormányzott népeket, szóval minél nagyobb volt az abszo­lutizmus és minél kisebb a demokrácia. A nagyhatalmak közül tehát legtöbb esik a bün. bői percent szerint Bécsre és Pétervárra. Szekundánsaik Berlin és Párís s tőlük elég nagy a distáqcia Londonig Arról a Greyról, akiről a Gott strafc Engfand őrült korszaká­ban minálunk is ugy beszéltünk, mint a meg­testesült ördögről, rég kiderült, hogy ő volt az, aki legtovább fogta az osztrák és német kocka­vetők kezét s hogv a központi hatalmak dip­lomáciája teljesen hamis képet festett róla a maga országainak közvéleménye elé. Sajnos, a történelmileg kimutatható diplomáciai hami­sítások közül ez volt a legártatlanabb. Négy kép van a könyv címlapján, négy arc­kép s közülök egv minkéi magyarokat is ér­dekel. Alul az elbukottak: a német Lieb­knechl és a francia Jaurés, Felül a győz­tesek: Berchtoid gróf és Iswolsky. A dísz­helyet a magyar mágnás foglalta el, aki nem tud magyarul, a monarchia legvégzetesebb a (Budapesti tudóitónk telefon jelentéseJ Prágából jelentik: A hidasnémeti konfliktus ügyében ma döntő fordulat állott be Ugy látszik, hogy a konfliktus ügye rövid időn belül békés elintézést nyer. A jelek szerint a cseh kormány hajlandó elfogadni a magyar jegyzék érvelését és kész arra, hogy diplomá­ciai utqn rendezzék a konfliktust anélkül, hogy az ügyet nemzetközi bíróság elé ter­jesszék. A Prager Tagebla{t szerint a cseh kormány megelégedéssel fogadta a magyar jegyzéket és az a körülmény, hogy a helyzet tisztázott, mindenesetre jelentós eredmény. Cseh rész­(Budapesti tudósítónk telefonjelen­tése.) Párisbót jelentik: A kettős oceánrepülés kudarccal és halálos tragédiával végződött. Costes és Bcllonle pilóták Kérdőjelt nevü repülőgépe mintegy 350 kilómétcrnvire az Azori szigetcsoport­tól é«zakra i nagv vihar miatt kénytelen volt külügyminisztere, aki a csecse-gróf becenéven volt disze az európai diplomáciának, amely olyan mesterien megrendezte a világháborút. Petronius óta nem volt ilyen arbitere az ele­ganciának, mint ez a félrecsapott cilinderü gavallér, aki egy nappal a végzetes tanácsko. zás után ezt az utasítást küldi berlini köve­tünknek: — Egyrészt meg kell gátolnunk, hogy a háborús hangulat, amely a mi politikánknak kedvez, lecsituljon, másrészt meg kell gátol­nunk, hogy valamelyik nagyhatalomnál a bé­kés közvetítés terve felmerülhessen. ... Ez a könyv — mondja az iró — el­fogulatlan tanulmány az akkori hatalmasok ostobaságairól és a hatalomnflkülípk helyes ösztönéről. Nemzetközi érvényességgel mu­tatja ki, hogy ötszázmilliónyi békés, szor­galmas, értelmes tömeget egy pár tucat un­fahig vezető hamisított dokumentumokkal, fe­nyegetésekkel és hazafias frázisokkal hogyan ugratott bele olyan háborúba, amelynek sem­mi sorsszerű szükségessége nem volt. S ezt a könyvet a szerző »fiainknak« ajánlja »figyel­meztetésül«. Vájjon beveszik-e Európa orszá­gaiban a közéi »iskolai történettanítás anya­gába? ről most már nem vonják kétségbe, hogy Ma­gyarország a formai jog alapján járt el és tar­totta magát a vasúti egyezményhez. Most már inkább erkölcsi szempontokat emlegetnek, csak azt kifogásolják, hogy Magyarország túlságo­san ragaszkodott az egyezmény betűihez és nem tekintette az egvezmény szellemét. A cseh kormány — írja a lap — a hót végén átnyújtandó válaszában kísérletet fog tenni arra, hogy további jegyzék utján jó atmoszfé­rát teremtsen és hogv a kedvező elintézés le­hetséges legyen. . A hidasnémeti forgalmi zár egyelőre meg tart. visszafordulni, a »Pilsudski tábornagya pedig Gra­ciosa szigetnél szerencsétlenül járt. Ujabb jelentések szerint a »Pilsudski« lengyel repülőgépünk az Azori szigetekhez tartozó Gra­ciosa félszigeten történt kényszerleszállása zuhaná*­szerü volt. A leszálláskor " a g^p felborult és * Békésen fn/ésődik el hidasnémeti Konfliktus ügye A cseö kormúny elfogadja a magyar jegyzéket A román ellenzék kivonult a kamarából, mert megkezdték a közigazgatási reform tárgyalását (Budapesti tudósítónk telefonj: lentésc.) olvastak felA amelyben tiltakoznak a reform Bukarestből jelentik: A kamara mai ülésén ellen és bejelentik, hogy kivonulnak a pária­megkezdték a közigazgatási javaslat vitáját., mentyől és a kamara most folyó ülésszakán Ugyanekkor megkezdődött az ellenzék kivonu- egyáltalán nem vesznek részt, lása. Az ellenzéki pártok elő Mi nyilatkozatot s\ £ V >• I • '- ' I'I Varsó gyászolja az oceánrepillők szerencsétlenségét Egyik kísérlet sem sikerül!

Next

/
Thumbnails
Contents