Délmagyarország, 1929. május (5. évfolyam, 98-120. szám)

1929-05-12 / 106. szám

SZEGED: Szerkesztőség: Somogyi uccu 22.1. em. Telefon: 13-33.^Kiadóhivatal, kölcsonkönyvlAr és Jegyiroda : Aradi ucca 8. Telefon: 306, — Nyomda : LBw Lipót ucca 19. Telefon : 16—34. «»«»«» ím Vasárnap, 1929 máji&s 12 SSS s/f V. évfqlyamJOfTszám MAKÓ: Szerkesztőség és Kiadóhivatal ­llrl ucca ö. Telefon: 131. izóm.« te « » « » HÓDMEZŐVÁSÁRHELY: Szerkesztőség és kiadóhivatal: Andrássy ucca 23. Telefor»: 49- szám. « »> « » « » « » « » mmmmmmmmmm Klófizetési ara hovoato 3-2l> vldéttexi és a fővárosban 3-00, kUlf31d»i ö-4£> penrji. Egyes szám le. vasár- és Uanepnap 24 fillér Magyar Könyvhét Nem magyar találmány, de mink is hasz­nunkra fordíthatnánk. Mussolini adla rá a példát, de ezúttal üdvösséges dolog volna a diktátortól tanulni. Szemre meg is volt rá a hajlandóság az illetékes tényezőkben. Bel­ügyminiszteri rendelet teszi kötelezővé a könyvhetet országszerte. Mussolini ugyan töb­bet tett annál. Maga állt ki a fórumra és személyes szerepléssel csinálta a leghatáso­sabb propagandát az olasz könyv mellett. Nálunk ilyesmiről nincs szó, nem is kíván­juk. Foganatját se várhatnánk. A pénzügy­miniszter például kiváló szónok, de azért hiába állna ki az Oktogonra könyvet árulni és propaganda-előadási tartani. Egyetlen köz­beszólás elejét venné a sikernek: — Adjatok pénzt és veszünk könyvet! Mi nem kiáltjuk ezt közbe, m^rt ha ez a vélemény nincs is minden igazság nélkül, távolról se teljes igazság. Gazdasági lerom­lottságunk nem magyarázza meg a magyar könyv tragédiáját, ami tulajdonkép a magyar iró tragédiája. Mert azt nem lehetne mon­dani, hogy a magyar közönség nem vesz köny­vet. Mi inkább azt mernénk állítani, hogy ina többet olvasnak Csonkamagyarországon, mint amennyit a háború előtt Nagy-Magyar­országon olvaslak. A háború olyan tömegeket rászoktatott a könyvre, amelyek soha azelőtt az olvasás izét nem érezték s az néni olyan is, amiről könnyen leszokhatna, aki epyszer rákapott. S ahogy megnőtt az olvasók tábora, Megnövekedett a könyvprodukció is, sőt talán ful is növekedett s itt az alaphiba. A könyv­kiadás rengeteget produkál s ami nagyobb haj annál: vadont produkál, amiben a kri­tika irtó fejszéje nem vág utal. Komoly ma­gyar kritika, amely ítéletét az esztétika mérő vesszejéhez igazítja, ma egyáltalán nincs. Ma c^ak baráti, vagy kölcsönösségi magasztalás van. vagy világnézeti tömjénezés és agyon­hallgatás, vagy fizetett reklám. A magyar kö­zönséget nem igazítja útba senki s vagy vak­tában, találomra vásárol, vagy megveszi azt, amit az ügynök a nyakába varr, részié tüze­lésre és zenélődobozzal. A könyvek sorsának abszolút intézője és teljhatalmú diktátora a kiadó. Nem mond­hatni, hogy a mi körülményeink közt és a mai gazdasági viszonyok mellett a könyv­kiadás aranybánya, de azért .sokkal jobb üz­let, mint a kónyvirás. Legalább is sokkal kevesebbet hallani kiadói nyomorról, mi.qt írói nyomorról s az öngyilkosok statisztikája ezt a foglalkozási ágat nem ismeri. Szerencséjére a magyar irodalomnak, amelynek helyzete a kiadók nélkül meg tragikusabb volna. El kell ismerni, hogy a kiadóknak nagy érdeme van a magyar irodalmi élet föllendilésében, de amit az egyik kezökkel építenek, azt a másikkal lebontják. Az, hogy a magyar könyv­piac el van árasztva külföldi kacatok többé­kevésbé silány fordításaival, nem a magyar közönség, még kevésbbé a magyar irók büne. Xem hisszük, hogy akadl volna lélek a magyar glóbuszon, amely rászoritkozott volna a leg­vidékibb kaszinók könyvtárában is rég el­sorvadt Ponson du Terrail és Paul Féral uj fordításaira. A magyar közönség átlagának kritikája nincs, kritikusa sincs a a reklám trom­bita szava szerint igazodik. S addig, mig a nem válogatós olvasó minden vasárnapon esv vaskos kötet regényt kap huszonnyolc fillér­ért, hiába minden könyvhét. Igaz, hogy anpak a huszonnyolc, filléres írónak nemcsak az ol­vasó, hanem a kiadó se hallotta soha azelőtt a nevét, de az nem tesz semmit, különösen a kiadónak nem. A világirodalom óceánjának hinárosaiból előhalászott ¡..meretlen előkelő­ségnek nem kell honoráriumot fizetni, vagy minden esetre kevesebbet kell, mint ameny­nyibe magyar iró kézirata kerülne. Az isme­retlen szerzők a legjobb fejős-tehenek, mert nem kell őket takarmánnyal tartani és épp azért mélyen leszállított ár mellett is jól fizet­nek. Edgár Wallace remekeit kiadni például sokkal jobb üzlet, mint Babits Mihályt, nem is szólva a fial a magyar írókról, akiknek egy hajaszálában több iroda'om és művé­szet van, mint a kopasz angol pocak-ember összes munkáiban. Nagy baj az is, hogy a magyar könyvek aránytalanul drágák a külföldiekhez képest. Igaz, hogy nagyon megszépüli a magyar könyv s az is igaz, hogy a magyar kiadó, aki az összesugorodott oü-szág szük keretei számára dolgozik, kénytelen kevesebb haszon mellett is drágábban dolgozni, mint az öt világrésznek szállító német, angol, vagy fran­cia. De azért nem szabad azt hinni, hogy az iró az, aki miatt a magyar könyv drágább, mint a vele egy nívójú külföldi kiadvány. Ami haszon van, abban a kiadó sok mindenki­vel osztozik, de legkevesebb az írónak jut belőle, — aránylag sokkal kevesebb, mint (Budapesti tudósítónk telefon jelen­tése.) Bécsből jelentik: A fiatalkorúak bírósága szombaton délután hirdetett ítéletet a 17 éves Arlniann Ferdinánd iigvében. Mint ismeretes, az amennyi félszázaddal ezelőtt jutott. Írói nyo-­mórról ugyan akkor is szokás volt panasz­kodni, mindenki tudja, -ha máshonnan nem, Murgerból, de az közelről se volt olyan jól megszervezett és rendszeresített nyomor, mint t a mostani. Nem szabad kifelejteni a magvar könyvre nehezedő átkok közül a magyar közszellemet sem. Ha a háború sok embert^ rákapatott is az olvasásra, hazánk nem tartozik a könyv­kedvelő országok közé, még pedig sajátságos tünet ez, éppen az iskolázott rétegeiben nem tartozik oda. A szépirodalom olvasóközönség két nembeli serdülő ifjúságból kerül ki, a férfi intelligencia legjobb esetben is passzi­vul viselkedik. Az egyik ember nem olvas, mert nem ér rá s ami ideje marad szóra­kozásra, azt nem könyvvel tölti. A másik ember nem tartja komoly dolognak az iro­dalmat, a harmadik őszintén megmondja, hogy, nem szeret olvasni, megunatták vele az isko­lában. A bajnak csakugyan itt van a gyökere: a magyar iskola eddig nem tudta a magyar társadalmat ránevelni a könyvszeretetre. S épp ezért, bármennyire szívből kívánnánk is, nem igen merünk többet hinni a magyar könyvhét sikerében, mint amennyit az ipari magyar hét elért. De ha a propaganda-hét során az illetékesek ráeszmélnének azokra az igazságokra, amiket itt futólag érintettünk, az többet lendítene a magyar könyv sorsán, mint a legszebb propaganda-cikk és a leglendülete­sebb szónoklat. államügyészség Artmann Ferdinándot azzal vá­dolta, hogy apját és anyját orvul megölte. A bíróság Ítéletében megállapította, hogy a vádlott fiiu tényleg megölte szüleit A Gráf Zeppelin május 15-én elindul második amerikai utiára (Budapesti tudósítónk telefonjclcntése.) és több mint százezer levelet és levelezőlapot Berlinből jelentik: A Gráf Zeppelin második visz Amerikába. Május 22-én három napra amerikai útjára most már véglegesen május terveaett lakehursti tartózkodás után a léghajó 15-én indul el. A léghajó reggel 7 órakor star- visszaindul Európába, tol tizenhét utassal. Nagymennyiségű árut Isméi megkezdődöli a harc a mexikói katolikusok és a kormány közöli A kormány békekötési szeretne (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.') között a békét helyreállítani. Mexikóból jelentik: A kormány Portez Gill Egyelőre nagy erővel lángoltak fel újból az elnök kezdeményezésére mindent elkövet, hogy ország minden részében a Christores lázadá­Mexikó és a katolikus egyház közötti konflik- sok és a katolikus lakosság mindenütt ellene tusnak véget vessen. Monsignore Antonio Guy- szegül a hatóság intézkedéseinek. A polgár­őr Ziuhaua püspöke Rómába utazott, hogy a háború befejeztével a mozgalom egyre na­pápának jelentést tegyen a mexikói katolikus gyobb arányokat ölt és ezzel magyarázható a lakosság helyzetéről és arról, hogy miképpen kormánv törekvése a béke helyreállítására, lehetne a kormány és a katolikus lakosság Gyilkosságban mondták ki bűnösnek a 17 éves Artmann Ferdinándot Héttői tiz évig terjedhető elzárásra Ítélték

Next

/
Thumbnails
Contents