Délmagyarország, 1929. április (5. évfolyam, 74-97. szám)

1929-04-12 / 82. szám

1929 április 12, DELMAGYAKÖF )7 м semmikép se kerülhessen túlsúlyba. Mi a magyar emberben a hazafias érzést soha kétségbe nem vonjuk. Nem vonjuk kétségbe a szociáldemokraták­ban sem. Prtífl Gyula: Borzasztó, milyen kegy! Scitovszky Béla belügyminiszter: Felelősségem teljes tudatában kérem a szakaszhoz benyújtott összes módosító indítványok elutasítását és a sza­kasznak eredeti szövegében való elfogadását. A többség erre az eredeti szakaszt fogadja d. A negyedik szakasznál Csáb Károly előadó kéri, hogy a szakaszt küldjék vissza a bizottsághoz. Az ehiök figyelmezteti az előadót, hogy ezt az Ihditványát Írásban is be kellett volna nyújtania és már fel is áll az elnök helyéről és az ülést öt percre felfüggesztette. - Éljen a zavar, a zűrzavar, — kiáltják a szo­cialisták. Szünet ntán megkezdik a 4. szakasz tárgyalását Az első Budag Dezső, aki azzal kezdi beszédét, hogy eredetileg nem a vallásfelekezetek képviseleté­ről, de a lelkészek képviseletéről volt szó. Az eredeti elgondolást tartja helyesnek. Hegymegi-KIss Pál: Nagyon sajnálom, hogy a miniszterelnök, bár Apponyi is szót emelt a városokért és bár a mi­niszterelnök is- egy nagyvárost, Debrecent kép­viseli, a belügyminiszterrel együtt megfeledkezett a városokról. Nyers szavazással intézték el a magyar városokat A miniszterelnök megkongatta a parlamentárizmus lélekharangját is. A rendi­ségre vonatkozó kijelentése szintéü meglepett Ml a rendiség gondolatát nem engedjük becsempészni a magyar alkotmányba. Ha az érdekképviseleti rendszert elfogadom, an­nak az a magyarázata, hogy az autonómiák meg­javítását várom révükön. De hogy osztályoknak szerezzenek képviseletet és ezzel a rendiséget be­csempésszék, ez ellen tiltakozni kell. (Helgesiés a baloldalon.') — Szót kell emelnem az ellen is, hogy csak az ügynevezett történelmi osztály és csak a kisgazda­osztály képezi a nemzeti államot. A maggar iparos, kereskedő, munkás a múltban éppúgy, mint ma fa, résztvett a magyar nemzeti állam felépítésében, akárcsak a középosztály és a gazdatársadalom. Nagy hiba a tanitórend kihagyása, Kálmán Jenő indítványozza, hogy. a közjegyzők­nek is adjanak képviseltetést. Petrovácz Gyula helytelenítette, hogy a tanítók лет jutnak képviselethez. Farkas István: A javaslat távol áll a demokráciá­tól. A negyedik szakasz teljes elhagyását inditr ványozza. Görgey József stiláris módosítást Indítványoz, Maröthy László azt indítványozza, hogy a vallás­felekezetek lelkészei maguk közül válasszanak bi­zottsági tagokat, Kocsán Károly a tanítóság kép­viseletének érdekében emel szót, Simon András pedig azt nehezményezi, hogy igen előkelő egy­házak igen előkelő lelkészi képviselői nem juthat­nak képviselethez. Strausz István a maga részéről nem vette volna be a vallásfelekezet képviselőit a javaslatba. Györki Imre megállapítja, hogy a miniszterelnök történelemhamisitást követett el, mert a megyék­ben és a városokban mindig különböző pártállása emberek foglaltak helyet a törvényhatóságokban. Helyesebb lett volna, ha a miniszterelnök nyiltan megmondja, hogy azért van szükség az érdek­képviseletekre, mert a választói akaratot akarják meghamisítani. — Rendreutasítom — állította meg az elnök Györki Imrét további beszédében. — Miért — kérdi Györki Imre* — Mert meggyanúsította a közhatóságokat —• hangzott az elnöki pódiumról. Szilágyi Lajos elfogadja Hegymegl-Kiss Pil in­dítványát, hogy a vallásfelekezetek képviseltetését az egyházi főhatósággal egyetértőleg szabályozzák. Az elnök javaslatára ezután kimondotta a Ház, hogy legközelebbi ülését holnap délelőtt 10 óra­kor tartja. A mag^aiTQmán optánspor (Budapesti tudósítónk telefon jelentése.} Bécsből jelentik: A magyar-román optáns­pörben csütörtökön nem folytattak plenáris tárgyalásokat, hanem báró Szterényi a román bizottság vezetőjével folytatott tóbbizben bb­zalmas megbeszéléseket. Nem lehetetlen, hogy az egyik magyar delegátus ujabb instrukció­kért Budapestre utazik. A tárgyalások közeli befejezése, nem remélhető.. A szervezett munkásság elkészült a társadalombiztositól jelölésekkel „A legjobb reményekkel indulónk a választási küzdelembe — mondja Lájer titkár (A Délmagyarország munkatársától.) A Délmagyarország csütörtöki számában részle­tesen beszámolt a Társadalombiztosító iutézeti választások készülődéseiről. Ismeretes, hogy Szegeden kerületi választmányt fognak válasz­tani, 15 munkaadót é6 15 munkavállalót. A munkaadói csoportban még folVuak a tárgya­lások a paktumos lista kialakításáról, o szet­vezett munkásság már elkészült jelöléseivel és megindította a választási agitációít Egyelőre ajánlásokat gyűjtenek az ivekre, a munkások pedig mühelyértekezleteket tartanak. A munkások listavezetője Kalapis János, a magántisztviselők és kereskedelmi alkalmazot­také Berényi Nándor, a háztartási alkalma­zottaké Pálinkás Erzsébet. A szociáldemokrata kisiparosok is állítottak külön listát, amelynek vezetője Takács Fe­renc vásárhelyi építőmester, második helyen Marosán Emil szegedi cipészmestert jelölték. Az ajánlási ivekre már nagyban folynak a gyűjtések, bár a munkáskategóriákban arány­lag kevés ajánlásra van szükség. A munkások­nál 150, a magánalkalmazottaknál 30, a ház­tartási alkalmazottaknál ugyancsak 30 aján­lással kell beadni az iveket legkésőbb április 21-ig. A választások ügyében Lájer Dezső, a szo­ciáldemokrata párt titkára a következőket mondta: — A szervezett munkásság teljes erővel résztvesz a Társadalombiztositó választásain, hiszen ennek az intézménynek az alapjait a a szervezett munkásság rakta le. A törvény, amelynek alapján a választási küzdelem le- • folyik, lehetőséget nyújt arra, hogy a kisebb- I | ségi képviselet alapján nem hozzánk tartozók | is be juthatnak a kerületi választmányba., Ismerve azonban a pénztár területén a mun­kásság felfogását, nagyon valószínűnek tar­tom, hogy a munkásság számára nyújtott IS hely hiánytalanul a birtokunkba jut. Ugy a magántisztviselőkkel és kereskedelmi alkalma­zottakkal, mint a háztartási alkalmazottaknál! a legjobb reményekkel indulu/űc a választási küzdelembe. —- Igaz, hogy a választmány hatáskörét auy­nyira szűkre szabta a törvény, hogy annak keretein belül a biztosítottak javára olyan eredményeket nem érhetünk el, amilyeneket szeretnénk, mégis ugy gondolom, hogy a tör­vény által adott lehetőségek határain belül is eredményes munka lesz kifejthető a pénztár­ral szemben igényt támasztó biztosítottak ja-j vára. — Nagyon természetes, hogy a választás ki­fejezésre fogja juttatni a munkásságnak azt az akaratát is, hogy az intézményt fejleszteni akarja és egyúttal igazi autonómiát akar bizto­sítani a törvény által adott helyébe, mertj meggyőződésünk szerint az intézmény fejlődés­képessége csakis ily módon lesz biztosítható. A mi felfogásunk szerint az autonómia lé­nyege az, hogy az állam csupán felügyeletet gyakorolhat az intézmény felett abból a szem­pontból, hogy a törvény rendelkezéseit bö­tartja-e. Ez pedig csakis a törvény reformjával érhető el, éppen ezért a szervezett munkást ság változatlan kitartással követeli a törvény olyan módosítását, amely az önkormányzat hatáskörét kiterjeszti addig a ha árokig, amed­dig az intézményben biztosítottak érdekei meg­követeli é6 az állam nem szorítkozik többre, mint a felügyeletre. Szeged |>elye// — Malfón épitilc fel a papírgyárai? A szegedi hJküldötíek Csanádmegyében keresnek megfelelő mennyiségű kukoricássárat (A Délmagyarország munkatársától.) Több­Ízben irt már arról a tervről a DélmagyaP­ország, amely szerint egy budapesti vállalat Szegeden nagyobb arányú papir-, illetve oel­lulózégyárat kiván létesíteni. A gyáralapitás egyik legfőbb feltétele az lenne, hogy a város ga­rantálja tízezer hold kukoricaföld szártermé­sét, amely a gyártáshoz elengedhetetlenül szükséges. A vállalat ugyanis megvásárolt egy amerikai szabadalmat, amelynek felhasználá­sával a kukoricaszár kórójából és a cirokból készítheti el a papírgyártáshoz szükséges cel­lulózét. A város tanácsa az ajánlatot kedvezőnek ta­lálta és késznek nyilatkozott arra, hogy az építendő gyártelep céljaira megfelelő nagyságú földterületet enged át közvetlenül a Tisza mellett és megbízta dr. Pálfy József tanács­nokot a kukoricaszár ügyének elintézésére. Pálfy tanácsnok azonnal érintkezésbe lépett a környékbeli nagyobb uradalmakkal, első­sorban a Pallavicini-uradalommal, de tárgya­lásai nem jártak a kiváut eredménnyel, ezek az uradalmak nem vállalkoztak annak a biz­tosítására, hogy minden évben leszállítják a szükséges kukoricaszár kvantumot. A tanács erről értesítette a budapesti vállalat vezető­ségét, ahonnan először az a válasz érkezett, hogy a tízezer hold szártermésének garantá­lása nélkül szó sem lehet arról, hogy a gyár­telepet Szegeden épitsék fel, később azonban ez a rideg álláspont módosult ugy, hogy a város kísérelje meg mégegyszer a szármennyi­ség lekötését Pálfy tanácsnok erre kiküldött három vá­rosi tisztviselőt a környékre, hogy a gazdák­kal és az uradalmakkal közvetlenül tárgyaljaí­nak. Az egyik Pestmegyét járja végig, a má­sik a környékbeli nagyobb uradalmakkal és gazdákkal tárgyal, a harmadik pedig a sze­gedi tanyákon kísérletezik, mert szó van arról is, hogy szükség esetén a szegedi bérlőkkel és kisbirtokosokkal kötnek megállapodást a szár összegyűjtésére pedig maga a város vállal­kozik és megfelelő gyüjtőállomásokat létesít a tanyákon. A kiküldöttek munkájának eredményéről még nem érkeztek jelentések, ellenben né­hány nappal ezelőtt olyan hirek terjedtek el, hogy a oellulózégyár szegedi elhelyezésének terve végképen kútba esett, mert a budapesti vállalat Makó városával kötötte meg a végleges megállapodást és így a gyártelep Makón épül fel. A Délmagyarorsság munkatársa ezzel a hir­rel kapcsolatban kérdést intézett dr. Pálfy József tanácsnokhoz, aki elmondotta, hogy a hír, legalább is ebben a határozott formában nem felel meg a valóságnak. Az tény, hogy; a gyárvállalat képviselői nemcsak Szeged ha­tóságával tárgyalnak, hanem ezzel egyidejiiV leg tárgyalnak más folyómenti városokkal* köztük Makóval is. A makói megoldás sor­rendben Szeged után következik, amennyi­ben a csanádmegyei nagyobb uradalmak ta­lán biztosithatják az érdekeltség által kivánt Joe May mesterműve, a Hazaiérés Sziv és a könnyek filmje. ЯШ az Idény legszebb fllm|e. LARS HANSON főszereplésével. í ШЯ

Next

/
Thumbnails
Contents