Délmagyarország, 1929. április (5. évfolyam, 74-97. szám)
1929-04-07 / 78. szám
SZEGED: Szerkesztőiét): Somogyi uccu 22. L em Telefon: 13-33.^Ktedóhlv«íal, MUtesOnkUnyvtAr éí Jegyiroda : Aradi ucca 8. Teleion: 306. - Nyomda : UIw Lipót ucca 19. Teleion • 16-34. «»«»«» Vasárnap, 1929 6p?*Us 7 ess V. évfolyam 79. szám •мяпшннмнавш MAKO : Szerkeizte»«g é* kiadóhivatal: I rl ucca О. Teleion: 131. t/ám.« »«>•«» HÓDMEZŐVÁSÁRHELY: Szerkesztőiig é* kladdhlvatal: AndrAssy ucca 25. Telelőn: 49- szám. «» « » « » « » « » ElOllzelesl »ro havonta 3-2U vidékén e* a (Óvárosban 3-ö:», kUHUIdiin 6ЧО pengd. Egyet szám Itt, vasftr- es Ünnepnap 24 iltlér A vér uralma »A nankingi csapatok elfoglalták Hankaut. A csapatok ereje megtört.« Ki veszi még észre a mindennapi hírek között embervoltunknak azt a mindennapi gy ászjelentését, amelyek az ilyen közömbösre fakult mondatok közül sírnak föl. Ki méri még föl ezeknek az egysoros táviratoknak mélységes, megrendítő borzalmát és halálverejtékes kínjait? A háborús híreknek az érdekek bilanrával s a dicsőség hazug páthoszával eldekorált kulisszái mögött ki látja ínég meg a háborút, a gyász jelentések mögött ki veszi észre a gyászt s a halottakról cs sebesültekről beszámoló jelentésből kinek tudatába sajog bele a halál és a kin? Ki olvassa a borzalmaknak kifogyhatatlan híreit a friss vérnek és friss mdtségnek lélekzetelállitó kábulatával? A csapatol: ereje megtört. Ki érzi még, hogy ebben a hűvös, egyszerűen bővített mondatban mennyi szenvedés, mennyi kin, mennyi gyötrődés van belezsúfolva. Ki sejti még, hogy az eg\ szerű vezényszavakat mennyi vér, menynyi verejték, mennyi testet marcangoló nélkülözés, az emberméltóságnak mennyi gonosz és ostoba megtagadása tágítja ki »egyszerűen bővített mondát «-tá. Szivünk, melyet »kékholtra vert * a magunk életének szenvedése s zsibbaditá paskolt a rizuhanó fájdalom, föl lud-e még eszmélni uj fájdalmaknak s más fájdalmának befogadására? Soha többet nem lesz háború, — biztatgattuk egymást az illúzióknak azzal a uarkotikumával, amivel egymást meggyőztük arról is, hogy csak általános választójog kell cs vege lesz minden földi szenvedésnek s csak akarni kell a demokráciát és nem lesz több hiábaszenvedés a földön. Nem lesz több háború, — védekeztünk az életbemaradás szégyene elleti, holott szégyentől égő orcával azokat kellett volna gyászolnunk, akik hiába haltak meg s akik hiába szivüket »adták aranyat-vasért«; nem lesz több háború, mondogattuk vezeklőn és bűntudattal, nem lesz már ember, aki édesanyja fehérteritős asztala, gyereke bölcsője és asszonya nyoszolyája mellől elmegy a vértől sáros harctérre ölni és halni. És egyszer azt olvassuk, hogy a mexikói lázadást leverték, másszor Kína uj Nérójának portréját festik meg a vér bíborával s a gyász bitümjével, azután indiai felkeléseknek s a felkelések leverésének hírét lihegik a rövidlélekzetü táviratok. »Vér, vér, vér. vér, sok vér, vérből golfi áram.« A kontinensre a golfi áram hozza a meleget, észak fagyát a golfi áram langyositja fel mérsékelt cgöwé. Mintha a vérnek golfi árama kellene az emberi civilizáció melegentartására, mint'egv gonosz, szomjas bálvány-radiátor, ugy követeli meg a melegen patakzó, vértáplálékot.. A csapatok ereje megtört. Mennyi megtört csont, megtört szemvilág, megtört hit és megtört emberélet kellett ennek a mondatnak leírásához. Ahány ilyen mondatot olvasunk, az illúziók, a remények, a haladás annyi csapatának ereje törik mug. Hiába processzióztunk és hiába hallel uj áztunk: »örök a bestia«. Az emberiség egyszer bűnbe esett s büubeesése révén nyerte el a jónak és rossznak tudatát; azután bünbeesett. ujra s most már csak a rossznak tudata maradt meg lelkében. Ki gondol a cseresznyevirágos tavaszokra, a selyem káprázatára, a mesék cs legendák mennyei birodalmára s azokra a különös. groteszk-furcsa emberekre, akik benépesítették gyermekségünk meseképeskönyvet? A legendák és kalózok keleti országútján ki bandukol csodákra szomjas lélekkel Kelet selyme, aranya, kagylója, hite és pestise felé. A Gangesz partjainál ki »álmodozik déli verőn«? A rejtélyes világrész lomha mozdulattal összerázza homályos népeit, — valamikor uj népvándorlás szakadt ki ebből az összeölelésből Nyugat felé, valamikor a világtörténelem polarizációs uj vonalai rajzolódtak ki az ilyen néperupciók után s most nem tudunk és nem hallunk mást, csak azt, hogy a csapatok ereje megtört. Ami valamikor uj hit bölcsőjét ringatta, a nyugtalanság, ami uj cselekvésre, uj alkotásokra sarkalta valamikor az emberi szellemet, az évezredek lekötött energiáinak felszabadulása ma csak vérengzésben éli ki magát. A világháború folyik tovább s folyik szakadatlan, csak a színtér változik. Földünk, — ez az igazi forgó színpad. Amig volt élet kioltani s volt emberi alkotás, rombadönteni, — addig a mi világrészünkön tombolt és őrjöngött a bomlott vér uralma. Egyszer Kiua, egyszer Mexikó, egyszer India, — nincs az a fotoriporter, aki loholni tudna a vér eseményeinek nyomában. A színpad forog »keserű levében« s a vér ömlik, az élet rohad s a csapatok ereje megtörik mindenütt. A halottak gyorsan lovagolnak. És gyorsan felejtenek az élők. A román kormány az erdélyi erdők kitermeléséből akarja kielégíteni a magyar birtokosokat Szlinet az optánsptfr tárgyalásaiban (Budapesti tudósilónk telefonjelentése.') Bukarestből jelentik: Gafencu, a külügyminisztérium főtitkára a sajtó képviselői előtt kijelentette, hogy a román kormány az optánspörben részletes és pontos ajánlatot tett a ma*gyár kormánynak. A Diminiaca szerint a kormány ajánlata a következő volt: Az erdélyi állami erdősége»ket a kormány külföldi kölcsön felvétele állal szándékozik kitermelni és az ilyen módon elért bevételekből a kisajátított magyar birtokosokat kielégíteni. A román kormány az e célból felvett kölcsönt amortizálni akarja Bécs, április 6. A magyar-román optánspörök rendezésére irányuló bécsi konferencia három napra félbeszakadt. Langa-Rascanu, a román delegáció vezetője tegnap délelőtt hoszszasan tanácskozott Szterényi József báróval, .délután pedig plenáris ülésre jött össze és három teljes órán át tárgyalt a két delegáció. : A tanácskozás után Porutiu szenátor, a román [ delegáció egyik tagja Bukarestbe utazott, hogy j a tárgyalások állásáról jelentést tegyen és uta• sitásokat kérjen a kormánytól. Berlin lényeges enyhülést jósol, Miskolcot 15 centis hé borítja Tíz fokos hideg Németországban Budapest, április 6. A Meteorológiai Intézet jelenti: Magyarországon az olaszországi depressziónak a hatása alatt borulás állott be és különösen az északi és nyugati részeken erős szelek következtek és több helyütt havazik. A hőmérséklet állandóan igen alacsony. Némi enyhü és mutatkozott az első éjjelhez képest, ennek ellenére például Sopronban — 7 fokra sülyedt az éjjeli minimum. A hőmérséklet nappal többnyire az 5 fok Celsiust alig haladta meg és Szombathelyen egy, mig Tarcalon két fok volt a maximális hőmérséklet. Budapesten délben a hőmérséklet 2 fok Celsius. Jóslat: Egyelőre változékony, később száraz, túlnyomóan derült és továbbra is igen hűvös idő. Este tfl órakor a Meteorologiai Intézet a következő jelentést adta ki: Nyugateurópában az idő derült és enyhébb lett, Középeurópában a keleti részen és az Alpesek tájékán azonban a hőmérséklet már az esti órákban a fagypont alatt van. Déleurópában az idő csapadékos. Nagy esők voltak Olaszországban, ahol zivatarok is keletkeztek. Az Adria partjain erős bóra van. Hazánkban az ido borult, napközben kisebb havazásokkal, a Dunántúl nyugati részén viharos szcltikeiPrognózis : A felhőzet csökkenése és nappal némi felmelegedés várható*« Németország északi részében a hideg lényegesen enyhült. Vogtlandból azonban tizfokos hideget jelen* tenek, de Délnémetország egyes tészeiben is tiz, sőt tizenöt fok hideget mutatott a hőmérő. A meteorológiai intézetek jelentése szerint vasárnapra a hideg lényeges enyhülése várható. Miskolcról jelentik: Három nap,óta Miskolcon állandóan havazik. A városban tizenötcentiméteres a hó. A Bükkben hófúvások és hóviharok vannak. Berlinből jelentik: Pécsről jelentik: Baranyában szombaton egész nap hóviharok és hófúvások voltak. Pécsvárad környékén a hófúvások egyméteres hótorlaszokat hordtak össze. Villányon huszonötcentimétenes hó esett. Szegeden délben még enyhébb volt az idő, este felé azonban ide is elérkezett a csapadék. Először szél jelentkezett rövid esővel, majd ritka pihékben meg eredi a hó. A hideg idő egész éjszaka tartott, aatQobb mennyiségű hó azonban nem esett.