Délmagyarország, 1929. március (5. évfolyam, 50-73. szám)

1929-03-01 / 50. szám

DÉLMAÎîY AÏWIÏSZAG 1929 ra'iîrciuS"^t Szeged sz. Itfr. városi szin&ás; Pintek este s/t 8 órai kezdettel. Premlcr'bérlet 2 Parist Operett 3 felvonásban. Irta: Békéli István. Zenéjét szerzetté: Lajtái Lajos. Rendezi: Sziklai Jenő. Vezchyli: Beck Miklós. Személyek: üzv. Tassy Lászlóné — Tassy László, a fia — Virányi Dolly — — — iToffrnann Jenő — — — Manci kisasszony — — Malvin — — — — Tivadar ur — — — — llecegc boltiszolga — — V méltóságos asszony — Kgy kopott hülgy , — — Mid szobalány -* — — Gábor inas — ULi Giza Tulnay- Andor Dayka Margit Vágó Arthür Sz. Patkós Irma. Wlasics . Györgyi Páger Antal Veszclv Pál Burányi Lászl'* Egyeil Lenke Kurusa Margit Keleti Erzsi Csonka Antal 77—1929. közgy. sz. Hirdetés. Szeged sz. kir. város törvényhatósági bizott­sága 1929 február 27-én tartott rendes köz­gyűlésében a többi között a következő köz­érdekű véghatározatokat hozta: 9. tárgy6. sz. a. a mezőgazdasági cseléd­lakásokra vonatkozó szabályrendeletet meg­alkotta; 10. tárgys. sz. a. a városi földeknek ház­helyek céljaira való eladását elhatározta; 11. tárgys. sz. a. özv. Lieb ítfehárdnénak községi kötelekbe való felvételét kilátásba helyezte; 15. tárgys. sz. a. a 450.000 dolláros váltó­kölcsönnek további, egy évre való meghosszab­bítását elhatározta; 16. tárgys. sz. a. a városi tisztviselők és alkalmazottaknak öregség, rokkantság, özvegy­ség és árvaság esetére való ellátásáról sza­bályrendeletet megalkotta; .17. tárgys. sz. a. dr. Katona István aljegy­zőt a VIII. fizetési • osztályba előléptette; 15. tárgys. sz. a. Sántha László irodaigaz­-gatót a VIII. fizetési osztályba előléptette; 19. tárgys. sz. a. Bohár líéla I. oszt. adó­tisztet a IX. fizetési osztályba előléptette;; 20. tárgys. sz. a. Stachó Szcvér I. oszt. adó­tisztet a IX. fizetési osztályba előléptette; 21. tárgys. sz. a. a városrendezési alap 1928. évi számadását elfogadta; 29. tárgys. sz. a. a fclsőbalástyai külterületi i'lemi népiskola létesítéséhez szükséges hozzá­járulást elhatározta; •i0. tárgys. sz. a. a fogadalmi templom alap 1928. évi számadását elfogadta; 31. tárgys. sz. a. a szegényalap. 1928 évi számadását elfogadta; 32. tárgys. sz. a. az útadó százalékot meg­állapította. Ezeket a közgyűlési véghatározatokat ki­hirdetjük azttal, hogy ellenük a jelen hir­detés megjelenését követő naptól számított 15 nap alatt a polgármesteri hivatal utján az illetékes kormányhatóságokhoz felebbezést le­het beadni. Szeged sz. kir. város törvényhatósági bizott­sága 1929 február 28-án. Dr- Somogy! Szflveszter V.13 polgármester. VARGA MIHfllY Aradi ucca 4. SZEGED kötél­gyárosnál Telefon 469. Mindennemű ktUeiAru, ztlncg. zsAK. Ponyv«. lOtakeró, hal«$z és tcnhls háló. oyermek tilntök, tornaszerek * gy&n áron knpholók. 594 Friss vaj, sail, Slorcios turó «* * h « r i ra g m k moM* Singar Bélánál, lúa» Lajos koxut 53. szám. Telefon 13-65. Szeged szabad királyi város törvényhatósági bizottságától. A Délmagyarország regénye nrmim: A MMMl ABLAK AN6YALA 101 Lipotin tagadólag rázza fejét: »A7. emberből nem lehet kihajtani a nemi ösztönöket. Mi maradna meg akkor belőle"? ...Elemi erőket nem lehet megsemmisíteni! S nem is lenne semmi célja, ha el akarná űzni a hercegnőt!« »Lipotin... néha azt hiszem, hogy nem is a hercegnő az, aki eljön hozzám...« 'A' kísérteties antikvárius mekegve röhög: »Azt gondolja, hogy a fekete Isais... ugye­bár*' Nem is olyan rossz gondolat, szavamra mondom... nem is hibázik olyan uagyotk »Hogy fekete Isaisnak hivják-e vagy Bartlett Green skót vérű macskájának — egyre megy! Hiszen egyszer Lady Sissy néven jött el ahoz, akit áldozatául szemelt ki.« »Mindegy!« — mondja Lipotin kitérően. »'Az, aki ebben a karosszékben szokott ülni — amelyet most csekélységem foglal el —•, az több, mint egy kísértet több, mint egy élő asszony, több, mint egy évszázadok előtt imá­dott s évszázadok óta elfelejtett istennő: ö az ember vérének úrnője s aki le akarja győzni, annak le kell győznie a vérét!« Közelebbhajol hozzám: »Jegyezze meg magának: Isais és. Assja Chotokalungin birodalma a vér és hus biro. dalma, amelyből nincs menekülés, sem itt, sem amott, sem John Dee magister urnák, sem John Rogemek, sem önnek, tisztelt mecé­násom — ehez tartsa magát!« »És a segitség?« kiáltom és felugróm. »Vajroli Tantra« feleli vendégem nyugod­tan, cigarettagözbe burkolózva. Észreveszem, hógy valahányszor ezt a szót kiejti, füst mögé rejti arcát. »Mi az: Vajroli Tantra?« kérdezem átmenet nélkül. »Az ókori gnosztikusok ugy is hívták, liógy: | visszájára fordítani a Jordán folyását. Dc ez csak a külső aktusra vonatkozik, amely igaz, hogy különösen szemérmetlen. Ha nem la]álja, meg magától a mögötte rejtőzködő titkot, magyarázatomnak nem lenne több ér­téke, mint egy üres diónak. — A külső aktus, ha nem kiséri egyszersmind a belső szertar­tás, oly tüzet szit, amelyet nem lehet eloltani. Dc az embereknek halvány sejtelmük sincs ezekről a dolgokról... fehér vagy fekete mágiá­ról dadognak néha- Dc a belső titokról...« Lipotin egy pillanatra elhallgatott. Majd hirtelen hadarva újra beszelni kezd, minden hangsúly nélkül, hadarása ugy hangzik, mint egy ázsiai szerzetes mondana cl valamilyen imaformulát. Olyan érzésem van, mintha nem is Lipotin beszélne, hanem vörös kendője mögül egy távoli láthatatlan'idegen; »A kötések megoldódnak. Szeretet tartja össze, ami szétvált. A szeretetet legyőzi a gyűlölet. A gyűlöletet legyőzi a képzelet. A képzeletet a tudás. A tudást a többénemtudás: ez a gyémántos űr törvénye.« A' szavak elzúgnak mellettem, hiába kapok utánuk, nem tudom őket megfogni. Egy pil­lanatra ugy rémlik, mintha Baphomet hallga­tózna fölöttem Lehajtom fejemet s meg aka­rom hallani, amire figyel. Dc fülem süket marad. Mire bátorságomat vesztve, újra felemelem fejemet, Lipotin már nincs a szobábau. Vájjon itt volt-e egyáltalán? » Újra sok idő niult cl, »idő«, amelyet nem mértem meg. Igaz ugyan, hogy elindítottam összes óráimat, de mindegyik más időt mutat; nem akartam mutatóikhoz nyúlni — külö­nös lelkiállapotomnak az felel meg legjobban, ha mindegyik más mérték szerint méri éle­temet. A nappalokat s az éjszakákat már régóta csak a fény jövése, múlása jelzi s hogy aludtam-e, csak onnét tudom, hogy néha felébredek laká som _ valamelyik szobaiéban, yalamelyik széken. Felébredek s nem lep .meg sem az, ha sötétség fog körül, sem ha a sápadt zavaros nap tapogatja az ablakok tábláit * fény helyett csak szobáim számtalan sápad® kísértetet hivja életre. Lipotin nem jött többé vissza. Nem hiány­zik nekem. Amit hozhatott számomra, azt elhozta, —• hü és hűtlen, különös küldönc», az ismeretlennek! Sokáig gondolkodtam azon, amit tanácsolt s azt hiszem, zavarosan sejtem, hogy a »Vaj­roli Tantra«-nak mi a mélyebb értelme — de* hogy találjam meg magamban az utat prak* fikus megjárására? Gondolkodni fogok méö rajta, de nem tudom elfelejteni Lipotin utolsó szavait: nem lehet kimenekülni a nemek biríV dalmáttól. Folyt, kövj Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF­Nyomatolt a kiadótulajdonos Hírlap- és NyomdavállalaJ Rt. könyvnyomdájába Apróhirdetések Téli mesék, Szép az élet. Télutó, Versenyenkivül, '10 pengő, Jó bizonyítvány. Ju­tányos, Mindenes szakács­nő, Villanyvilágifás, Csók, Szeretem a cigányzenét, — özvegy, l'tóka, Jó bizo­nyítvány, Árvácska, Cser­kész, Vágy, Nem bánja meg, Iliszkrét 32 jeligére levet van a kiadóban. ,, Külöuhejáratu bútorozott saoba március 1-ére kiadó. Feketesas ncea 22., I. 2. Bútorozott szoba egy vagy két személy részére ki­adó. Cim: Széchényi tér 15., II. 11. Különbejárata szoba fürdő­.-¿obival, esetleg ellátással kiadó. Bocskay u. 4., fél­emelet. lial. Kél &zemélv részére bútoro­zott szoba kiadó. Attila u. .7., H. em. Féregmente« különbejaratu szoba 1 vagy 2 személy részére, esetleg teljes ellá­tással azonnal kiadó. Pol­gár u. 5. Tiszti özvegynél bútorozott szoba kiadó. Petőfi Sán­dor sugárút 51., I- em., Jakaboménál. I Lépcsőházi külónbcjáratu bútorozott szoba 1-ére ki­adó. Megtekinthető egész nap Attila u. 7., II. Két-három szobás lakást lelépés nclkül kaphat egy SO filléres apróhirdetés ut­ján. iámra krj t. 20. 1 Emeleten két szobás lakás és egy kálón szoba kiadó. Szatymazi u. 20. Portilos saroküzlet Klauzál téren, forgalmas helyen azonnal átadó. Cim LŐTvy Soma. Földszinti szoba, kamra ,adő. Szatymazi u. K»l*men ticc* 5. tz- a'att.Rovai" távéMzzal szemben Wt kirakj; fns, CüHl'-S 638 UxleífielyiséfT azonnali-» kto<tO. ErdeWM® lehet a Párisi Nagy Áruházt*»* .Foglalkozás Fúggfitlen fiatal nő óvadék* kai irodai vagy pénztirka« zelöi állást kevés. »Tavasig jeligére. 1 Elegáns férfíruháhaj szép ki»iírlben hozott anyaí&jj' és átalakításokat mtányoi áioo 'íniltc WeJnbcrgcr nrist^ Kelemen ucca Z «ám., ­Mindenes szakácsnő jő bi* aonyitvánnyal azonnali­lépésro felvétetik. Cim EtsS László, Széchenyi tír^W sz., Aranycsillag. Mindenes főzónó't, jó bizo« nyitvánnyal felveszek. Ja* lentkezni: MüUer müépi­tészné, Plébánia palota, III«' Z alatt. . ADÁS-VÉTEL Zongorát, jó márkájút . ke­resek megvételre. Ajánla­lot ármegjelöléssel >K«sí­pénzt jeligéro a kiadáb* kérek. »Téli mesékc-nek levele vatt a »Fekete fiuc-tól. Harminchat éves fuggefle» ferfi oly nőnek a diszta^ barátságát keresi, ki értő pajtása lenne. »Kere­sek valakitt j elígér.; a ki­adóban. Intelligens kisleány levelez­ne intelligens fiúval, szóra­kozásból. Levelet »Bakfis' jeligére kérek. >Vágy< jeligéro levél msn*' Csinos barna úrilány, ial'< fiu ismeretségét keresi. >Nincsen pénzem, ds lesz« jeligére. Olcsón és jól étkezhet elsejétől a NentzeH Étkezdében , Korona ucca 13. MenQ 3 tál élei 80 fillér, tcricdclm^ ellep, egész nap hideg és meleg ételek. Kihordásra o° adego'ós. Szircs pűr'fogásl kér Szsili Albert tulajdonos­Citrom, narancs, mandarin és klIŐS narancs étkezett Gaái íiácst Aíö,íl I,cca 5-52 ^

Next

/
Thumbnails
Contents