Délmagyarország, 1929. március (5. évfolyam, 50-73. szám)
1929-03-08 / 56. szám
SZEGED: SrcrkesitősÉg: Somogyi ucea 22. Lem Telelőn: 13-33. ' Klndóhlv«t«l, kOlcsOnkOnyvtai 6« (egylroda i Aradi ucca 9. Teleion? 300 ^ Nyomda > Löw tipAl ucea ta. Telefon • ÍO 34. «»«•«• Péntek, 1929 március 8 V. évfolyam 34. szím MAKÓ: SzerkpsztAtég éJ kiadóhivatal i Url ucca 6. Telefon: 131- izAm.« »«»«» HÓDMEZŐVÁSÁRHELY : Szerkeutfitég ét kiadóhivatal: Andr&uy ucca 23. Telefon: 49 »tóm «» « » <a » «» « Előfizetési ara havonta 3-2U vidékei ft® a №varo«ban 3 o KUlfUldOn 0-40 pene >. Eflye» »*4m ló. vníftr. Ünnepnap «4 ilHér Chamberlain ur, törölje meg a monoklijai! A már megindult angol választási küzdelmek előcsatározásában használta ezeket a szavakat Lloyd George, a brit közéletnek ez a párt nélkül is egész pártot jelentő kivételes vezérlő egyénisége. Ritka élességgel ment neki annak a konzervatív politikának, amely a konzervativizmust nem szorítja a szigetország területére és a belső viszonyokra, hanem bölcsesége abban merül ki, hogy a kontinentális szövetségesek és volt fegyvertársak kedvéért megrögzíteni igyekszik a párisi külvárosi békék által teremtett állapotokat Európa szárazföldjén. Kifelé ennek a politikának a szikár külügyminiszter a reprezentánsa, akinek monoklija lugy nő bele a történelembe, mint Bismarck három hajaszála, vagy Ferenc József szakálla. Monokli nélkül az angol külügyminisztert már elképzelni sem lehet. Bizonyára azért van szüksége rá, hogy jobban lásson és a jobb meglátás révén tisztább ítéletet tudjon alkotni a dolgokról, melyeknek intézését a végzet a kezébe fektette. És most előáll a párt nélküli-vezér, akinek súlyát nem a hatalmi gépezet és nerh a mögötte ülő képviselők sokasága, hanem csak saját impetuozus egyénisége adja meg és felszólítja Chamberlaint, a brit világbirodalom primheg^üsét, hogy törölje meg a monokliját. Törölje meg a monokliját, hogy tisztábban lásson. Abból ugyanis, ami a világpolitikában történt az utolsó esztendők alatt, Lloyd George azt a következtetést vonja le, hogy Chamberlain nem látott tisztán. Ebben pedig csakis a monokli lehet a hibás. A walesi választók előtt tartott beszédében Lloyd George felsorolta a jelenségeket, amelyek erre a következtetésre vezették, sőt a következtetéseket megerősítette még azoknak a körülményeknek az ismertetésével is, melyek tisztánlátást követelnek meg a brit birodalom külügyminiszterétől. Ha a külügyminiszternek homályos a monoklija, akkor nem láthatja meg, hogy Európa keletén egyáltalán nem megnyugtatók az. állapotok. Ha pedig ezt nem látja meg és nem vesz tudomást azokról az erőkről, amelyek a véglegesnek tervezett, de véglegesítésre egyáltalán nem alkalmas párisi világrendezésnek a felbontására törekszenek, akkor az angol politika idegen érdekeknek a járszalagjára kerül. Már pedig Angolország nem provinciája egyik kontinentális hatalomnak vagy érdekcsoportnak sem és az angol politika csakis a maga jól felfogott érdekeinek az útját járhatja. Elmultak már régen azok az idők, mikor Angolország megelégedhetett a splendid isolation, a ragyogó elszigeteltség állapotávaL A világgazdaságnak ezer meg ezer érdekszála megannyi érzékeny ideg módjára rezegteti meg a legkülönbözőbb országok gazdasági, társadalmi és politikai viszonyait. Ha a chicagói tőzsdén emelkedik a gabona ára, megdrágul az angol munkás megélhetése. Ha Szovjet-Oroszország bezárja kapuit a brit bevitel előtt, az angol szénbányász és vasmunkás válik munkanélkülivé. Ha Európa keletén bizonytalanok a politikai viszonyok, megromlanak az angol tőke kereseti lehetőségei és nyugtalanságra van okuk ugy Lloyd George, mint Chamberlain^ választólnak. Ezért követeli Lloyd George olyan sürgetően, hogy Chamberlain törölje meg a monokliját. A megtisztított monoklin átvillanó tekintetnek pedig ide kell szőseződni Európának arra a csücskére^ ahol a lecsökkentett Magyarország küzködik léte előfeltételeinek megteremtéséért, a mozgás szabadságáért és több levegőért Ez az a csücsök, amelytol Lloyd George a világ békéjét és az angol választók nyugalmát félti. Itt van felhalmozva az a gyújtóanyag, amelyet nem elhordani, hanem feltornyositani igyekeztek a békék szerzői, akiknek politikai bölcseségét a híres svéd kancellár nevének első két betűjével lehet a legtalálóbban jellemezni. Nekünk kevés vigasztalás, de annál nagyobb igazolás, hogy ma ugyanaz a Lloyd George áll a fennálló világrend éles kritizálóinak sorába, aki maga is olt volt a big four, a hatalmas négy között, akik parafálták azokat a szerződésnek nevezett diktátumokat, melyeknek sulyát nyögi ma egész Európa. A fontos abban, amit mond, az, hogy 8 ma az angol érdekek szemüvegén keresztül látja tarthatatlannak a viszonyokat. Mert eggyel tisztában kell lennünk. Mindaz, amit mi eddig a saját speciális szempontjaink szerint, közjogi alapon, ezeréves hagyományokra valö hivatkozással elmondottunk a trianoni béke tarthatatlanságáról, idegen volt a külföldi, de főleg az egocentrikusan beidegezett ango1 gondolkodás számára. Amig csak rólunk volt sző, esetleg számíthattunk 4 an rokonszenvre, aminő megnyilatkozott a znhn":,S'í''harc ulán Kossuth iránt, de nem remélhettük pozitív, eredmények elérését De ha megszólalnak az angol közéletnek vezető egyéniségei és azt mondják, hogy angol érdekek vannak oes cdelemben, ha Anglia továbbra is másokkal vezetteti magát kontinentá'is po'i'ákájában, akkor hihetjük egy nagy' horderejű változás derengését Ezért lesz a most meginduló angol válás-;, tási mozgalomnak nagy jelentősége a maj» ar politika szempontjából is. A meginduló választási harc két egymással szorosan összefüggő kérdésnek a jegyében fog lefolyni. Az egyik a munkanélküliség és a vele kapcsolatos szociális problémák, a másik ped g Angliq nemzetkőzi politikájának őrientáh'idása vagy a nyugtalanság stabilizálása, vagy pedig st tartós béke alapjainak lerakása irányában. És akármilyen lesz is a választási harcnak az eredménye, nem lesz angol államférfiú, aki ennek a két kérdésnek nyomása alól kJ tudja vonni magát Anglia ugyanis sajátságos ország, melyncti viszonyai nem egy vonatkozásban lényegesen eltérnek a mi állapotainktól. Nálunk felülről; a kormány csinálja a közvéleményt, ott alulról, a közvélemény teremti a kormányokat Mest folyik a harc egy olyan közvéleménynek a megteremtéséért, amely uj atmoszférát akan teremteni egész Európában. A magyar jövő ezen a ponton lesz függvénye a walesi választók előtt tartott bestédnek, Chamberlain monoklija pedig igy vonul be a magyar politika ténvezőinek sorába. A mexikói kormánycsapatok Veracruznál döntő győzelmet arattak a lázadók felelt Callez főparancsnok szerint a lázadás vége (elé közeledik Mexikó City, március 7. A kormány a késő éjszakai órákban jelentést adott ki, amelyben beismeri, hogy a forradalom egyre nagyobb arányokat öli és tegnap az északi tartományokban további tízezer reguláris katona csatlakozott a lázadókhoz. A forradalmárok tegnap este Guagmas sonorai kikötővárost is megszállották, úgyhogy a felkelés most már a kaliforniai öböltől a mexikói öbölig terjed. Durango kormányzója csapatok élén elindult Zacatecas felé, amely az el pazo-mexikői fővonal mentén fekszik, Mexikó Citytől alig 600 kilométerre északnyugatra. A felke'őkhöz egyre nagyobb számban csatlakoznak az indiánok is. Sinaloa tartományban hatezer gacqui-indián harcol a felkelők oldalán. Védik az Egyesüli Államok halárát Washington, március 7. A hadügyminisztérium parancsot adott Lassiler tábornoknak, hogy vonuljon fel hadseregével a mexikói határra és s-.állja meg a határon átvezető utakat, mert félő, hogy a mexikói felkelők a kormánycsapatok üldözése elől amerikai területen keresnek menedéket Az amerikai csapatok minden lázadót ie fognak fegyverezni, aki átlépi a határt. Escobar főparancsnok menekül Mexikó, mári ^s 7. A kormány közli, hogy «¡o- atai IgtEscobar tábornokot a fel, A kelők főparancsnokát Coahjdla állaasSan '¿«j a tábornok meneküL Döníő győzelem Veracruz előtt London, március 7. A Britisch United Press jelenti, hogy a mexikói kormánycsapatok ma hajnalban döntő győzelmet arattak a lázadód fölött Veracruz előtt Több, mint húszon négyj óráig tartott a véres és elkeseredett csataj amely azzal végződölt, hogy a felkelők visszavonultak és sietve menekültek Veracruzbót A kormány_ csapatai reggel bevonultál; a vá-! rosba. (Budapesti tudósítónk telefon jelentése."} Newyorkből jelentik: Callez volt elnök, a felkelők ellen küldött csapatok főparancsnoka ugy nyilatkozott hogy a kormánycsapatok által elért döntő sikerek következtében a láza* dás vége felé közeledik. Veracruz körűi a kormány teljes győzelmet aratott. A lázadók elmenekültek a városból, katonáik pedig fegyverszünetet kértek. Veracruzért a harc egy] napig tartott és a véres harcokban igen sokan elestek. London, március 7. Mexikóból jelentik: A' kormány kijelentése szerint a felkelők mindenütt vereséget szenvedtek és soraikban pánik tőrt ki. Orizaba, Cordoba és Jalapa város is-! mét a szövetséges csapatok kezére került.