Délmagyarország, 1929. március (5. évfolyam, 50-73. szám)

1929-03-05 / 53. szám

1929 március DSLMA fiTAnnaSZAG Meinl L6 ufíermésis tea Queen's blend Vi angol font P 4'40 Three stars Vw kff.. . . . P 3'80 Indiai spec'ál Vio kg. . . . P 2'SO Ssseged, Klauzál tér 2. ss. Mtívésxet^r Harmónia hangversenyek: Ma 8 órakor Szegedi zongoraötős 3-ik kamara, »eneestje, nagyon szép és változatos műsorral. Jegy 1 pengőtől Fuchs Ervin szerzői estje vasárnap. A színházi iroda Mrei Párisi divat ezen • héten még három« sor. A színház legutolsó slágeroperettje ezen a héten még ma, pénteken és vasárnap este van műso­ron a premier elsőrendű szereposztásában. A tábornok szerdán este. Zilahy Lajos remek­műve, melyet az Akadémia a napokban a Vojnich­dijjal tűntetett ki és amelynek szegedi előadása osztatlan sikert aratott, szerdán esta ismét szfnre kerül, a főszerepekben Tarnay Ernő, Pártos Klári, Peéry Piri, Kormos Margit, Kováts, Herczeg, Nagy György, Szilassy és Veszelyvel. Csütörtökön est»: Carmen. Bizet operája csü­törtökön kerül színre Fridi Frigyes vezénylete mellett A főszerepeket Gaisler Lola, Szász Edith, Szőrád. Bihari. Arany, Keleti Erzsi, Ernyei Gitta, Fodor, Veszély és Csonka éneklik. Színház. Molnár Ferenc három egyfehronásosa szombaton premierbérletben és jövő hét hétfőjén A« bérletben szerepel a színház műsorán. Délutáni előadások: Csütörtök délután rendkívül mérsékelt helyárak­tal: Az utolsó Verebély lány. Szombaton délután: Hoffmana meséi. Vasárnap délután: Eltörött • hegedűm. Frsnkó AndOrgy^№9Z(^Arállw Dugoalc9-tér (Szegedi Napié hte) kaphat" a 'elfl'muitwa'lan batása és a P'rlsban »№telet! „varágkrém". S váfel óráb, ékszeres hal havi részletre Is. Tört arany, ezüsl, réql péaz beváltás. - óra- és éhszeijovifó műhely. Tóth József. Szae-ed. KölesejMi. 7. Kerékpárokban a Siyrla és Trtumph vezető márka. Egyedül kopható SzáBiá=Sándor S?,': Sporf A Báfiya nagyszerű győzelemmel kezdte &tag a tavaszi fordulót A Bocskay 6:1 aránya megsensmísiíő vereségei szenvedett A nehezen megszületett első tavaszi ligameccs szenzációs eredménnyel végződött Az élcsapatok kőzött helyet foglaló Bocskayt erős küzdelemben, de biztosan verte meg a szegedi Bástya. A 6:1 aránya győzelem nagy erőkülönbséget mutat ez azonban abban a speciális ligastilusban nyert ki­fejezést, amelyet a Bástya már megtanult, a Bocs­kay ellenben még nem. A mezőnyben szemre talán a Bocskay játéka volt tetszetősebb, passzaik, be­adott labdáik mintha formásabbak lettek volna, mint a szegedieké, de ez a stílus megfelelő erő­teljesség hiján nem tudott gólokban kifejeződni. Ez a játék egy régebbi iskola visszamaradt ked­ves stílusa, amely azonban már megbukott. Lát­ványos, szórakoztató játékosnak, nézőnek egyaránt, de puhasága miatt feltétlenül alul kell maradnia mindig, ha a mai Bástya stílusához hasonló stí­lussal kerül szembe. Ezt beigazolta a legutóbbi párisi vereség is, ahol a magyar válogatott csapat az inferíorís francia ellenféltől súlyos vereséget szenvedett. Pedig ott is a magyar csapat fölényes mezőnyjátékáról kaptunk hírt és végeredmény egy világraszóló kudarc lett. A Bástya várakozáson felüt hatalmas erővel feküdt a küzdelembe. Keménv, nehezen feltar­tóztatható lendülettel feküdt bele a játékba és rengeteg gólhelyzetet teremtett a debreceni kapu elölt Nagyszerűen, minden felesleges sallang nél­kül építette fel akcióit és őrölte fel az ellenfél ellenálló erejét Még ugyan nem kifogástalan a csapat összmnnkája, kondícióban is hagyott kí­vánni valót hátra, de a lelkes küzdeni akarástél átitatott akciók legyőzték a korai szezonnal ma­gyarázható fogyatékosságokat. A Bástya védelme imponáló volt. Bcneda nagy klasszis, több olyan védése volt, amit csak a leg­jobb kapusok tudnak megcsinálni. Emmerling ke­mény, igazi belek, mint megingathat!an oszlop állt a védelemben. Welglholfer nagy rutinér, egy hibát csinált, igaz, hogy ebből gól is lett, de később uralta a mezőnyt és kifogástalanul dol­gozott. A halfsor volt a legkellemesebb meglepetés. Tóth a centerhalfban eddig még nem látott jó teljesítményt nyújtott, Kronenberger Markost biz­tosan tartotta és igy megbénította a Bocskay egész jobbszárnyát, Stmóka okosan játszott és ugy látszik vissza fogja nyerni régi nagy formáját. A csatárok teljesítményét két részre kell osz­tani. Az első félidőben csak Varga és ölvedl vol­tak jók. Varga ragyogó technikája állandó tá­madásba vitte a jobbszárnyat. Ez a játékos ma már válogatott klasszist ért cl. Sctroartz és Possák lassan mozogtak a nehéz pályán, Solti pedig kissé erőtlen volt. A második félidőben azonban már jobban összetart az egész csatársor és eltekintve attól a 10-ik perces periódustól, mikor a Bocskay volt mezőnyfölényben, igazi Ugajáték&al törtek , előre ós szerezték meg a hat gólt. Minden dlcsc retet megérdemel az egész csapat, mert az első mérkőzésen beigazolta, hogy nagy életerő van benne és tud küzdeni. Rengeteg gólhelyzetet te­remtettek és ennek nagy részéből gólt is sze­reztek. A mérkőzés végig izgalmas és változatos volt A gólok sorozatát Welglhoffcr nyitja meg tizen­egyessel, ezt Teleky egyenlíti ki. A második Bás­tya-gólt egy kapuelőtti kavarodásból Sehvrortz érte el. Az első félidő 2:l-re végződött. A második félidő hozta meg aztán a hatalmas Bástya-gólo­kat. Solti remek beadását Schwartz védhetetlenül góllá értékesíti. A 4-ik gólt Welgjhoffer 25 méterről szabadrúgásból lövi. Ez a labda érintetlenül jut a Bocskay-hálóba. Ezután Possák töri keresztül a védelmet és a kifutó kapus mellett az 5-ik gólt plasszirozza. Az utolsó gólt ölvedl kiállítása előzte meg. Schtrcrtz fejezte be a féltucatnyi gólszériát egy remek lövéssel. A Bocskayt nagyon lehangolta a súlyos vere­ség, de annál boldogabb volt a győztes piros­fekete legénység, amely ezzel a győzelemmel nagy morális erőt kapott a további nehéz küzdelmekhez. A közönség melegen ünnepelte a győzles csapatot. A SzAK—Levente Mifcozőverseny A szépen sikerült levente hirkozóverseny ered­ménye a következő: Légsnly: 1. Dékánv (SzAK), 2. Kószó (Alsóváros), Pehelysúly: 1. Futó (SzAK), 2. Fekete (SzAK). K8nnyü3uly: 1. Tóth (F.clsc>­város), 2. Lévay (SzAK). Kistözép: 1. Bosnvá* kovits (SzMTE), 2. Dobó (SzAK). Nagyközépsúly» 1. Kurucz (SzAK), 2. Györkey (RULE), A szövetségi kapitány — száz pengőre ítélte Eenedáí (Budapesti tudósítónk telefonjelen« tése.) Dr. Földessv J^nos szövetségi kapitány hét­főn este maga elé idézte Benedá!, a Bástya válo­gatott kapusát és felelősségre vonta a párisi ve­reség ügyében tett nyilatkozatáért. A kapitány tel­jesen érthetetlenül száz pengőre büntette meg Benedát, valószínűnek látszik azonban, hogy ezt a lehetetlen ítéletet a szövetség nem fogja jog­erőre emelni. Mert nyilatkozni a futballistának is szabad.,. Vasárnap a III- kerülettel játszlK a Bástya (Budapesti tudósítónk telefonjelen­tése.) Ismeretes, hogy az utolsó percben elhn­Iaszlotlák a vasárnapi olasz-magyar válogatctt mérkőzést« Ezért arról beszéltek, hogy a bajnoki fordulót egy héttel előbbre tólják. Kőszegi Imre, a Bástya budapesti képviselője eljárt a szövetség­nél, hogy a hideg idő miatt ne változtassák meg a terminusokat, mert gondosan készülni nem le­het A Szövetség helyt adott érvelésének és igy vasárnap a Bástyának nem kell bajnokit játszania Djpest ellen, hanem a program változatlan: Sze­geden barátságos találkozón látja vendégül a III. kerületieket. A Bástya a Bocskay legyőzésével fchigrott a hatodik helyre, megelőzve az ugyancsak 12 pon­tos III. kerületet. Közvetlen előtte a Nemzeti áll S ponttal. JUlsniclö snyavásár lciváló minőségű Besnbera selyem&arisnyákból az összes 1élező divaiszlnck ben ­i-a Bembergi selyem p ¿-<2 finom szálú, ezüstjegyii ..." W i-a Bemfeers selyem fa k»^ finom szálú, aranyjegyü ..." 1» fio i-a Bemberg selyem p C"— erős ezálu, aranyjogyü . . , • ** G. F. 2J- női és férfi J-a fióröarisnyák i rendkívüli olcsó árakon 662J Pollik Testvéreimé j CseUontcs ucca és SzécGenyi tér, a j G. F. B. gyártmányok gyári leraleaia. Hé- és sárospök javítása szakszerűen, gyorsan és olcsón a 39 UNQLEiiraBARi, mmi occa 6. magasfö dsz nfes sarokház gyiimSlcsOs kerttel, azon­nal be&SUözhsiö 5 szobás lakással, (¿11 és nyári konyha, Uvegveroivde, villamos megállónál jutányosán eladó. — Felvilágosítással szolgál LuszJlg Eraiő0 Tisza Lajos körút 53. szóm. Li3í)

Next

/
Thumbnails
Contents