Délmagyarország, 1929. február (5. évfolyam, 27-49. szám)
1929-02-20 / 42. szám
1929 február 20. DELM AGYARORSZÁG Ж ül 1 ^ s SZEMÜVEG iíOi^nlenességek 348 LIEBMANN látsaerAss asaUO*leiében Kelemen u. — Ha-Ha mel cU Ma úté A nagyobb leadóállomások mai műsora Budapest. 9.15: Trió-hangverseny. 12: Déli harangszó az Egyetemi templomból, időjlrásjeleníés. 1205: Zongorahangverseny. 16.20: Tót-magyar nyelvoktatás. (Dr. Ernyei József.) 17.10: Séták a Nemzeti Muzeumban. Dr. Feltich Nándor mazeumi őr előadása: »A Magyar Nemzeti Muzcum szkita és népvándorlási gyűjteménye.« 17.40: A tn. bir. Operaház tagjaiból alakult zenekar hangversenye. Vezényel Berg Ottó karnagy. 18.45: Rádióamatőr-posta. 19.35: Olasz nyelvoktatás. (GalJerani Bonavcntura.) 20: Gramofonbangverseuy 20.30: A zágrábi Stúdió kamarazeneestjének a közvetítése. Hangverseny. 22.35: Az Emke-kávéházból Rigó Jancsi és cigányzenckarának hangversenye. — Bécs. 11: A Silving-kvartctt hangversenye. 19: L.' Wagner »Lohcngrin« című operájának közvetítése a Staatsoperböl. — Berlin. 21: Hegedűhangrerseny Tschaikovszki müveiből. 21.30: »A jelen zenéje«, zenekari hangverseny. — Bern. 15: Zenekari hangverseny. 21.10: Zenekari hangverseny. — Brüsszel. 17: Délutáni hangverseny. 18.30: Rádió trió hangverseny. 20.30: Hangverseny. — 5. G. B. Daventry Experimentál. 15: A rendőrzenekar hangversenye. 17.30: Tánczene. 18.20: Könnyű zene. (Cigányzene.) 20: Zenekari hangverseny. 22.15: tánczene. 23: Tánczene-közvetités. — Hamburg. 16.30: Kamarazene. 18: A házizenekar hangversenye. 20: Jugoszláv-est, zenekari hangverseny, közreműködik Mangret Cords hangversenyénekesnő. — Kattoirliz. 17.55: Szimfonikus hangverseny. ».30: Kamarazene hangverseny. Schumann müveiből. 22.30: Tánczene. — Koppenhága. 20: Szimfonikus hangverseny. 21.45: Zenekari hangverseny. — Könlgsberg. 16.30: Délutáni hangverseny. 20.05: E. Eysler »Az asszonyfaló« (Der Frauenfresser) <•¡14(1 operettjének közvetítése. 22.30: Tánczene. — 2. L. O. London. 5xx Daventry. 18.45: Hándel zongorahangversenye. 21.35: Arthur Suliivan: >Thc Emerald Isle« cimü vigoperájának közvetítése. — Milánó. 12.30: Rádiókvartett. 16.30: Szórakoztató zene. 22.10: Kamarazene. — München. 12.55: Déli hangverseny. 16: Szórakoztató hangverseny. 20.15: Schrammel-zene. 21.40: Hangverseny. — Nápoly. 17: D. Nardi (szoprán) hangversenye. 21: Zenekari Iiaegverseny, karének és szóló hangverseny. — Ko'ma. 13: Rádió-trió. 17.30: Dél. utáni hangverseny. 20.45: Egy opera közvetítése. — Stuttgart. 16.15: Délutáni hangverseny. 17.45: Jugoszláv hangverseny. — Varsó. 15.50: Gramofonhangverseny. 17.55: Népszerű szimfonikus hangverseny. 20.30: Zenekari hangverseny, műsoron jugoszláv zene. 21.25: A zenekari hangverseny folytatása. — Zürich. 12.32: A házizenekar hangversenye. 16: Délutáni hangverseny. 17.55: Gramofonzenc. 21: Elisabeth Gund Lantcrburg svájci népdalokat énekel. MBOJBLENT! VER GYÖRGY könyve: HflCSGK MÖGÖTT Harminc napig magánzérkéban. Egy újságíró naplójegyzetei a Mar Ró uccai iog&áxban. Kapható a Déímagyarország kiadóhivatalában. Ara: 4 pengő. шин гштжтятиякяилая! Selbol elcsébbaii! RÁDIÓ kellékek gazdag választékban Szántó SÁNDOR gepkerejkedöntl Szened. KLU OCCA 2, A Délmagyarország regénye PIEYRINK: A NYWiAII ADLAK ANGYALA 94 »Mit csinálsz Jane? Minek neked a tőr?« »A hercegnőnek akarom ajándékozni. így határoztam.« »A hercegnőnek?...« Jane gyerekesen mosolygott: »Talán ne várassuk már tovább az autó szeretetreméltó tulajdonosát!« Lipotin némán állt a szék mögött, tekintetét fáradtan hol rám, hol menyasszonyomra szegezve. Időnkint némán, mintegy tompa csodálkozásának kifejezéseként, megrázta fejét Engem megmagyarázhatatlan, rossz sejtelem gyötört. Testemnek minden porcikája, minden hajaszála mintha azt suttogta volna: maradj odahaza! maradj odahaza! Lementünk a lépcsőn, beszálltunk az autóba. A hercegnő udvariasan, bár bizonyos merevséggel üdvözölt. Helyeinkre ültünk, mint akaratlan, dróton rángatott bábuk, elhalt szívvel és megbénult szájjal — igy vette kezdetét második elsbethsteini kirándulásunk. • Kiszállunk az autóból s párosan belépünk a kastély belső udvarába. £n Lippotinnal előremegyek; lassan követ bennünket a két asszony, egyre növekszik közöttünk a távolság. Hátranézek s látom, hogy Jane élénken beszélget a hercegnővel, akinek különös, gyöngyöző nevetése elhallatszik hozzám. Megnyugtat, hogy ártatlanul csevegnek egymással, hogy... hogy nem vesztek össze. A gőzölgő forrásokból már csak keveset látni. Csúnya deszkabódék fedik cl őket, az udvarban álmosan tesznek-vesznek a munkások. Lipotin hirtelen megáll, megfogja karomat: »Nézzen oda mecénásom! Megtakaríthatunk egy utat! A mi őrült Ugoliuonk e pillanatban lép ki tornyából. A tőr ura már meg is látott bennünket!« Ugyanakkor hátam mögött halk sikoltást hallok; mindaketten gyorsan megfordulunk. A hercegnő félig nevetve,, félig borzadva felénk kiált: »Nem... nem, ne menjünk most a vén őrülthöz!« A két hölgy megfordul. Mi önkénytelenül követjük őket, hamarosan utol is érjük. Jane arca kómoly; a hercegnő erőltetetten nevet. »Nem akarok még egyszer találkozni vele! Félek az elmebajosoktól. És amúgy sem fog semmit sem ajándékozni nekem ócska — konyhafelszereléséből. Nem igaz?« Ez tréfának volt szánva, de ugy éreztem, hogy mellékzöngeként a megsértett hiúság s bizonyos féltékenység csendült ki belőle. Az öreg kertész a kis toronyajtó előtt áll, ugy rémlik messziről, mintha figyelne bennünket. Felemeli a kezét. Olyan, mintha intene nekünk. A hercegnő meglátja s olyan mozdulattal húzza szorosabbra teste körül a porköpönyegét, mintha a hideg rázná. Mi lelhette ebben a meleg nyárutói időben! »Minek jöttünk fel tulajdonképen másodszor is ehez a kellemetlen romhalmazhoz? Ellenséges hely ez?« — kérdezi félhalkan, mintegy saját magához beszélve. »Hiszen múltkor maga kivánta igy!« felelek mitsem sejtve. »Most itt, itt van a jő alkalom, kilesni titkátj hogy honnét szerezte a fegyvert!« A hercegnő indulatosan fordul felém. »Nem érdekel annak a vén bolondnak a fecsegése. — Azt ajánlom, kedves Jane, hogy engedjük meg az uraknak, hogy elégítsék ki kíváncsiságukat s sétáljunk el azalatt ketten kellemesebb vidék felé!« A hercegnő bizalmasan belekarol Jancbe s a kastély kijárata felé tart. »Már el akar menni?«, — kérdem csodálkozva s látom,.hogy Lipotin is megdöbbent arcot vág. * / ~ vfFolyt. Meinl M ujíermé&ü íea Kelet virága, egynegyed angol font 4*20 P Liang, egynegyed angol font . . . 3-00 P Ceylon spéciéi, egytized kilogram 2'80 P Ssseged, Klausál iér 2. ss. Zürichi deviza zárlat: Páris 20.30.75. London 25.23 háromnyolcad, Newyork 520.00, Brüsszel 72.23, Milánó 27.20.5, Madrid 79.25 névleg, Amstcrdam 208.25, Berlin 123.45, Bécs 73.05, Szófia 3.75, Prága 15.41.5, Varsó 58.30, Budapest 90.67, Belgrád 9.12.75, Bukarest 3.10.5. Budapesti valuta zárlat: Angol font 27.75-27.90, Belga frank 79.51—79.80, Cseh korona 16.95—17.03,1 Dán korona 152.50—153.10, Dinár 10.01-10.07, Dol-' lár 570.75-572.75, Francia frank 22.50-22.70, Hollandi forint 229.05—230.05, Lengyel zloty 64.10—, 64.40, Leu 3.39.5-3.43.5, Lira 29.90-30.15, Német márka 135.90—136.40, Norvcg korona 152.55—153.15, Osztrák schilling 80.32.5—80.67.5, Spanyol pezeta1 87.70-88.30, Svájci frank 110.02.5-110.42.5, Svéd1 korona 152.85-153.45. irányzat: A tegnapi lanyhaság a mai tőzsdén tovább folytatódott. Az ösztönzés hiányában tna-^ gára maradt piacon a kontremin eladásai irányi* tották az áralakulást, amely ennek megfelelően lanyha volt. Az árveszteségek azonban csak a' nagyobb spekulációs papíroknál jelentékenyebbek,1 melyek 1—2 százalék között mozognak. A többi értékeknél csak kisebb eltolódások mutatkoznak.] Feltűnően lanyha volt a Bauxit, Izzó cs Ofa, melyek az előbb említetteknél nagyobb árveszteséget szenvedtek. A forgalom igen csekély. A tőzsdeidő második felében a barátságosabb berlini tőzsde hatása alatt némi fedezések észlelhetők, amelyek azonban jelentősebb változást nem okoztak. A tőzsde lanyha irányzattal zárt. A fixpíac teljesen üzlettelen, a valuta- és devizapiacon Berlin ba. rátságos, Madrid igen lanyha, egyébként lényegesebb változás nem volt j Budapesti terménytőzsde zárlat: Buza 77-es tiszavidéki 25.55-25.75, felsőtíszavidéki 25.40-25.60, egyéb 25.15-25.30, 78-as tiszavidéki 25-80-2195, felsőtíszavidéki 25.65-25.80, egyéb 25.40-25.55,' 79-es tiszavideki 26.00-26.10, felsőtíszavidéki 25.8525.95, egycb 25.65—25.75, 80-as tiszavidéki 26.15— 26.25, felsőtíszavidéki 25.95-26.05, egyéb 25.8025.90. Rozs pestvidéki és egyéb 23.20—23.30. Tengeri tiszántúli 28.25-28.50, egyéb 27.65-28.05.« Irányzat barátságos, a forgalom minimális. Az összes lisztárak változatlanok. Chicago! terménytőzsde zárlat: Buza tartott. Márc. 128, máj. 132 egynegyed—háromnyolcad, jul: 134 háromnegyed. Tengeri alig tartott. Márc. 94 háromnyolcad, máj. 98 háromnyolcad, jul. 100 hétnyolcad. Zab alig tartott. Márc. 49 egykettedjl máj. 51 háromnyolcad, jul. 49 egyketted. Rozs tartott. Márc. 113L máj. 113 egynegyed, jul. 112 egynyolcad. Spanyol nátha elion megvédi szervezetének ellenállóképessége növelésével: baktcrlcld hatásával a FERRAVIN CWMVIS8M. Kapható minden gyógyszertárban. Megváltó gyógyszertár, Ferrarin laboratórium. Kelemen ucca U. sia