Délmagyarország, 1929. február (5. évfolyam, 27-49. szám)
1929-02-14 / 37. szám
SZEGED: SzerketiaMiSég: Somogyi ucca 22. L cm Telefon: 13-33,« Kladóhlvalol, liUlcsönkönyvfhr 6* Jegyiroda: Aradi ucca 8. Telefon: 3Q6. « Nyomda: Löw Upói ucca 19. Telefon - 16-34. «»«»«» Cstlíörlofe, 1929 február 14 V. év£olyam-ad. szóm MAKÓ : Szeikesztflség <» kladöhlvalal: ürl ucca 6. Telefon: 151. szám.« »«»«» KÖDMEZŐ VÁSÁRHELY s Szerkesztőség é* klndóhlvolol: Andi6»y ucca 25. Telefon: 49. szám. «» « » « » « » « » fieilrcíCs! Ara havonta 3*20 vidéken és a !6vAro»ban 3 BO, kUlfOldUn t>-40 pengd. Egyes szóm 18, vasár- és Ünnepnap lillér A sujíó törvény Ne méltóztassanak se a szedőnek, 6e a korrektornak szemrehányást tenni, nem a mi bűnünk, hogy a sajtótörvény helyett sajtótörvényről kell Írnunk. De talán tiszteletlenek vagyunk a magyar törvényekkel szemben, ha arról az írásbeli dolgozatról, amelyik sajtótörvénytervezet címén jelent meg, ugy beszélünk, mint az uj magyar sajtótörvényről. Az első érzésünk az: talán Zsitvay Leó fia »helyreigazítás«-! fog kérni ezzel a nyomtatvánnyal szemben s ennek a nyomtatványnak tervbevett rendelkezéseit a szabadság megbecsülése s a szabadságjogok tisztelete nevében helyre fogja igazítani az igazságügymimsztérimn legközelebbi kiadványában. Az uj sujtótörvény a lapoktól követelhető erkölcsi kár alapját és mértékét olyan módon kívánja laterjeszteni, hogy a bűnözőknek érdekük lesz megvesztegetni a lelkiismeretlen újságírókat: írjanak rólak, hogg követelhessenek kártéri' tést a lapvállalattől. Az erkölcsi kár megtérítése iránti első pört ennek a tervezetnek szerzője ellen kellene megindítani s felperesként a magyar királyi kincstár képviseletében a -jogügyigazgaíóság léphetne fel. Mert a külföldi megítélés olyan, bírálatban fogja részesíteni nem ö törvénytervezetet, nem anuak szerzőjét, do ezt a szerencsétlen országot, ha egyszer a Rothermere-akció utódállambeli ellenpropagandája ki fogja a világ nyilvánossága elé hurcolni a s«//dtőrvényjavaslatnak rendelkezéseit, hogy sokkal kevesebb »elkövetési cselekmény« is alkalmas volna a tervezetben kontemplált erkölcsi kár megítéléséhez. Zsitvay Leó fia uri gesztussal elhárítja magától a felelősséget ezért a törvénytervezetért. Zsitvay Leó fia ugy érzi, hogy a törvény, tervezetért csak annak szerzője felel, ö nem, mert ő csak kiadta más ember szellemi termékét Ez a felfogás azonban csak a mai sajtójog érvényességének idején lehet helytálló. Mert a tervezet egyetemleges magánjogi és egyetemleges büntetőjogi felelősség alá vonja a szerzőt és a kiadói. Az a gesztus, amivel a magyar igazságügyminiszter a felelősséget elhárítja magától, egyben állásfoglalás a tervezet ama tartalmával szemben, mely a kiadó felelősségét is meg akarja állapítani a szerző mellett Ha Zsitvay Leó fia ugy érzi, hogy elháríthatja magától a felelősséget pusztán azon az alapon, hogy ő kiadó és nem szerző, akkor nem azonosíthatja magát ennek a sujtótörvénytervezet leglényegesebb intézkedésével. S akkor a magyar pecsétor megpecsételte ennek a tervezetnek sorsát is. Ki sürgeti e sajtójog reformját, Iá tartja helyesnek, hogy ezzel a tervezettel izgassák az ország közvéleményét? Hallunk panaszokat, hogy nehéz az élet, nincs munka, nincs kereset., nincs hitel, a pénz drága, a hitel feltételei teljesíthetetlenek, a vállalkozási ked. vet megfojtják a pénzviszonyok, olvasunk arról, — Popovics Sándortól Váry Albertig minden komoly politikus erről ír, — hogy uj gazdasági programot kell összeállítani és mindennel előbb megvalósítani, panaszkodik a gazda, a kereskedő, az iparos, a tisztviselő, az élet terhét nyögi minden társadalmi osztály és minden foglalkozási ág, a munkanélküliség elrémítő módon fokozódik s az életszínvonal egyre sülyed. Minderről hallunk, olvasunk, beszélünk minden nap és minden órában. Csak arról nem beszél senki, hogy a sajtót meg kellene reformálni. Erről csak a tervezet szerzője beszél, de hallgat róla valamennyi dolgozó, verejtékező, a gondok súlya alatt összeroskadó polgára az országnak. Senki sem hiszi, hogy az élet csak egy milligrammal könnyebb, az exisztenciális gondok csak egy milligrammal elviselhetőbbek lesznek, ba némává reformálják a sajtót. A sajtó elnémitása csak egy iparágat burjánoztathat fel: a korrupcióét. De senki sem hiszi azt sem, hogy az ország gazdasági érdeke, az ország közviszonyai ennek az iparnak nagyipari üzemmé való átalakulását kivántíák. Csak egyetlen rendelkezést akarunk kiemel« ni, nem is azért, mintha ez volna a legfontosabb, hanem, mert a sajtótól távolabb állók számára talán ez demonstrálná legjobban azt a szellemet, amit ez a tervezet szolgálni kiván. A tervezet szerint ha a lap szerkesztője országgyűlési képviselő, a mentelmi jog rendelkezései nem hatnak ki rá. Ez a szakasz a Ieglényegtelenebb a tervezet huszonegy paragrafusa között. De figyeljük csak meg: ha a képviselő-szerkesztő gyilkosságot követ el, ha bebiztosítja feleségét és veronállal megmérgezi, ha gyújtogat s az ország ellenségével egyetértve katonai titkokat elárul, abban az esetben élvezi a mentelmi jog kedvezményét, sem eljárást indítani, sem letartóztatni nem lehet az országgyűlés beleegyezése nélkül. De ha sajtóvétséget, vagy sajtókihágást követ el, akkor még a mentelmi jog palástját is le akarják cibálni róla. 'Á közvélemény felháborodásának kell megvédeni a magyar sajtót ez ellen a »reform r ellen. Hófúvás tombol a Dunántúlon Félméteres hó borifia az országutakat, mindeír forgalom szünetel fék, mert at országutakat télméteres Hó borítja, a székesfehérvári iskolákat oedig a szénhiány miatt bezárták. Nagykanizsán es környékén orkánsrrrü vihar tombol, a falvak megközelithetstlenek, itt ís beszüntették az autóbuszjáratokat. A nagykanizsa— szombathelyi vonalon a forgalom teljesen szünetel. A Muraközön kisebb farkascsordák jöttek át Magyarországba. Az ordasok közül kettőt_ agyonlőttek, a többit elzavarták. (Budapesti tudósítónk telefon jelentése.) A Dunántúlon igen hagy erejű hófúvás tombol. A nizzai gyorsvonat, amely reggel 7 óra 20 perckor indul Budapestről, este 11 óráig a Székesfehérvár közelében lévő Dinnyés állomáson vesztegelt, ekkor nagy üggyel-bajjal betudták vontatni a székesfehérvári állomásra, ahonnan az óriási hófúvások miatt a celldömölki gyors és a nagykanizsai személyvonat sem tud elindulni. A fejérmegyer>összes autóbuszjáratokat beszüntetfelüáborodással utasítja vissssa a safiónovella-íerveszetet a sajtónémlió tervezeti öl Politikusok nyilatkozata '(Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Az egész magyar közvélemény egghangu felháborodással utasítja vissza a tegnap nyilvánosságra hozott sajlójavaslatot. Általános az a meggyőződés, hogy ehböl a Javaslatból nem lesz törvény. A1 javaslattal kapcsolatban nyilatkoznak politikusok és közéleti tényezők, akik kivétel nél. kül a legmerevebb. visszautasítás álláspontjára helyezkednek. hagy Emil a következőket mondotta: __ — Ha ebből a tervezetből törvény Issz, a felelős szerkesztői állás olyan természetű lesz, hogg arra csak csirkefogó vállalkozhat. Ha ez a tervezet törvénnyé válna, akkor az újság, irás olyan veszélyes foglalkozás lenne, hogy semmiféle ember nem vállalkozhatik rá, aki komolyan veszi jóhirnevét és egyéni szabadságát FrieűricQ István ezeket mondotta: — A rendszer érzi, hogy vége, érzi, hogy menthptetlen. tehát mindent megpróbál. Mindenkinek az országban, aki még független ettől a kormánytól, áki nem akar oda sülyedni, hogy politikai morzsákból tengődjék és politikai hulladékokkal elnémítható legyen, mindannyiunknak össze kell fognunk, minden erővel, minden időben és minden helyen kérlelhetetlenül kell támadnunk a rendszert és végsőkig kell küzdeni ellene. Ez kőtelességünk a nemzettel, az utókorral szemben. Peyer Károly igy nyilatkozott: „ .„/ — A1 javaslat sokkal reakciósabb, mint a Kormánytól várni lehetett A kritika joga teljésen megszűnik. Halotti némaság fog borulni erre az országra. Remélem ez a javaslat végre ki fogja nyitni a polgári társadalom ama rétegének a szemét, amely eddig vakon bizott a mai kormányban és rendszerben, Strauss István: — Kizártnak tartom, hogy a magyar országgyűlés a ma ismertetett javaslatot elfogadja és törvényerőre emelje. Teljesen le* hetetlennek tartom, hogy Zsitvay Tibor igazsáffügyminiszter, a nagg Zsitvay Leó fia.