Délmagyarország, 1929. január (5. évfolyam, 1-26. szám)
1929-01-12 / 10. szám
SZEGED: szerkeszieség: Somogyi ucca 2I.Lem Teleion: 15-33.^Klndóhlvn(ol, HSlcsSnbSnyvtAi ÉÍ (egylroda : Aradi ucca 8. Telefon: ЗОО. - Nyomda : LBw Lipót ucca 10. Telefon • 16—34. «»«»«» •пп^пяя^пввпп Szombaí, 1929 január 12 <$QG> V. évfolyam Ю. szám MAKÓ: Szerke»zl6ség é» kiadóhivatal! Url ucca G. Teleion: 131. szám.« »«»«» BÓOMEZÖVASÁRHELY : Szerkesztősé!; és kladóhlvaial: Andiássy ucca 25. Telefor»: 49 szám. « » « » « » « » . « » r.iöUzcietl ara invunln i-20 vldé'te-» és а »övArosban Э-ОЬ, wlllfttldtS'» b-40 penq6. Eayes szűm 16. veJAr- és Ünnepnap 24 fillér швшкш — szemöldököd ronthat, teremthet és ő, huszárosán és pekárosan, minden ellenkező véleménnyel és fölfogással dacolva, mint bástya feszült meg a romlott víztorony alján és az egyik pályázati hölgy láttára kijelentette ország és világ, Incze Sándor és Waleffe Móric előtt, hogy az illető a magyar faj legméltóbb képviselője, a faji vonások legerősebb kidombcritója, a faji géniusz legigazabb megtestesítője. Már most kiderült a vallatásnál, hogy illető hölgyet Lefkoüics Daisynek hívják, nem az angyalok odafenn, hanem az udvarlók idelenn, mint ahogy az első nyertesről is megállapították utólag, hogy ha nem is azoktól a Simon zsidóéktól származott, akikről Kiss József irt balladát, de az Azrák törzséhez közelebb áll^ mint a Pékár turáni rokonaihoz Szegény jó Gyula bácsit most kíméletlenül és egyértelműen támadják konstruktív orgánumai, ugy írnak róla, mint valami Móricz Zsigmondról. Pedig ő ártatlan az egészben. Ö a szépség rajongója, aki semmiféle alkalmat el nem mulaszt, hogy ne áldozzon annak » a kultusznak oltárán, amely nem ismer faji és felek^rti ellentételtet. A politika az más, ott azut.L. rendületlenül kitart egységes meggyőződést mellett, vele ezen a téren nem lehet kukoricázni, Rothenstein Mórt ő sohase fogja összetéveszteni Adonissal, vagy Antinoussal, de a Lefkovics Daisy szép szemeiért miért ne engedne a merev fajvédelmi huszonnyolcból? És külömben is, ha a magasabb érdekeket tekintjük, akkor se árt egy kis ekszport a gyöngébb nemhez tartozó Simonokból és Lefkovicsokból. Lám, az a Molnár, az a Lengyel, az a Biró, az a Bródy, az a Heltai is milyen jól megállották a helyüket azon a bűnös, müveit nyugaton! Hiszen, ha a Pékár Dantonja egyszer külföldre kerülhetne! De persze, az átkos internacionalista szövetkezés miatt ez egyelőre kizárt dolognak tekinthető. Hát legalább a Lefkovics Daisyket hadd küldje ki néha Pékár Gyula, a trubadurok legitim utóda, aki francia királyi szeretők bóditó parfömjének illatát szimatolta annak idején a trianoni kastélyban. ГТ55ЯЯ 25 foMos ^ide® Csehországban Fagylfunám Jugoszláviában Bekoronázás Manapság a versenyek korszakát éljük. Az egész világ egy nagy verseny, jóban, rosszban, szépben, rútban és sokszor megesik, hogy szép a rut és rut a szép, a költő emlékezetes igéi szerint. A rekordoknak ebben az idejében a női szépség se vonhatja ki magát a küzdelemből az elsőségért. Most világszerte^ minden országban megválasztják a szépségkirálynőt, vagy, hogy Pékár Gyulának kedvenc nyelvén fejezzük ki magunkat, a reinet, ezek azután egyesült erővel áthajóznak a nagy vízen és Amerikában is szerencsét próbálnak. Most Vízkereszt ünnepén volt a magyar szépségkirálynőválaszíás a bűnös Budapesten. Meg a Duna jege is engedett merev álláspontjából ez alkalommal. • Erre a nagy nemzeti eseményre egy francia újságíró is lejött hozzánk, bizonyos Maurice Waleffe, akiben konstruktív orgánumaink Móricot keresnek és találnak. De ott volt a szépség szabad királyválasztóinali sorában a nagy Pékár Gyula is, aki legitimista elveinek főntartásával vállalta e nevezetes aktusban az itélőmesteri szerepet. Ha valaki, ugy ö igazán alkalmas és hivatott erre a megtisztelő szerepre. Hiszen az ő érett férfiszépsége állott modellt Stróbl Alajos mester. Arany János szobrának daliás melíékalakjához, az erőtől és önérzettől duzzadó Toldihoz, aki a pesti Muzeum-kert kései nevelőnői nemzedékeinek bálványa marad időtlen időkig. Pékár Gyula igazán tudja, Iiogy mi a 'Jzép, hiszen az ő rokokó idilijeiu és empi'-e románcain tanulta meg a széptevés gáláns mesterségét a kilencvenes esztendők boldog és békés fiatalsága. Mint valami finom és kecses márki jelent meg irodalmunk hanyatló egén ez a szcp szál férfiú annak idején, párisi eleganciával, okszi'ordi tudással, amerikai méretekkel és spanyol lendülettel. De viszont ő az, aki a jellegzetes faji szépségnek is egyik jeles ismerője és értője, hirdetője cs terjesztője. Mert a háborúk és forradalmak után, fölébredve a latin kulturák mákonyos álmaiból egyszerre, hirtelenül és váratlanul a nemzeti géniusz hivő és buzgó misszionáriusa lett ez a Fehér Házi és fehér lelkű író. Szakított összes addigi irodalmi szerelmeivel és művészeti viszonyaival és mindjárt az ellenforradalom nem egészen rózsaszínű hajnalán dupla zsidónele nevezte az öreg Anatole Franceot. Az öreg Anatole Francé még egy darabig elviselte ezt a szigorú anatémát, sőt nagy a gyanúnk, hogy nem is ért föl hozzá Pékár Gyula kukorékolása. A párisi irodalmi szalonokban még csak észrevette Pekárt, mert hiszen lehetetlen volt egy ilyen jószemű megfigyelőnek észre nem vennie ekkora magassági rekordot, de száz Lampérlh Gézát teszünk egy negyed Szabó Dezső ellenében, hogy a Crainquebillc cs Putois költője nem kísérte tovább figyelemmel a Dodó főhadnagy szerzőjének későbbi fordulatait. Mindegy, vagy, hogy megint pekári modorban fejezzük ki magunkat, fi donc!, a faji szépségek nagyszerű hazai barátja az emlékezetes szabad királyválasztó szépségversenyen páratlan iníuiciójának és dívinációjának adta ragyogó tanújelét. Sorra-rendre vonultak el a szépek, a szebbek, és a legszebbek műértő pillantása előtt, piros rózsa, fehér rózsa, szőke leány, barna, ő szemlélt és ítélt I (Budapesti tudósilónk telefonjelentésc.) Belgrádból jelentik: A fagyhullám Jugoszláviában is eljutott. Kragujevácon 17 fok Celsius hideget mértek, Belgrádban —14 fokot mutatott a hőmérő. Prágából jelentik: Az egész országban re(Budapesti tudósítónk telefonjelenlése.') Belgrádból jelentik: A politikai pártok fenmaradásának kérdésében ma Belgrádban döntésre jutottak. A vendőrfőnökség felhívást tett közzé, amelyben értesiti a pártokat, hogy külön engedélyre »<an szükség, ha tovább akarnak működni. Az engedélyt a közigazgatási hatóságok adják meg. Felszólítja a pártokat, hogy öt nap alatt jelentsék be: akarnak-e tovább működni. Be kell jelenteni az alapszabályokat, a tagnévsort, a tagok foglalkozását és lakását. Ha a bejelentés öt napon belül nem történik meg, alkalmazni fogják az államvédelmi törvény vonatkozó szakaszát. СBudapesti tudósítónk telefonjclentése.') Parisból jelentik: Nagy érdeklődés melleit ke-dték meg ma a kamarában a kormányprogram vitáját. Az első szónok Berceant radikális képviselő volt, aki kijelentette, hogy pártja azért ment ellenzékbe, mert nem helyesli a kormáni mai összetételét. A nemzetközi tárgyalásokkal kapcsolatban azt az érdekes kijelentést tette, hogy a radikális párt eboen a kérdésben bizalommal van Brland iráni, mert mesr van avőződve arról, hogy a kord hideget mutattak a. hőmérők. A hőmérséklet mindenütt husz fok alatt van, a határszéleken még alacsonyabbat jeleztek. Böhmerwaldban 27 fok hideg volt, az északi részeken 25. Prágában és Brünnben 21 fok Celsius hideget mértek. Zágrábból érkezett jelentések szerint Devcsics Krcsimir hirlapirőt, Radics hivatalos lapjának, a NaroSnl Val-nak a felelős szerkesztőjét sajtóvétség miatt egyévi elzárásra és 20 ezer dinár pénzbüntetésre Ítélték. Ugyancsak Zágrábban Cesarec irót, az Embervédelem című folyóirat felelős szerkesztőjét 14 napi elzárásra és 1500 dinár pénzbüntetésre Ítélték. Feloszlatták a szabadkai tanácsol Zágrábból jelentik: Vildovics íőzsupán felosi-(atia a zombori és újvidéki városi tanácsot és az ügyek ideiglenes vezetésével az eddigi polgármestert és a tanácsnokokat bizta meg. Hasonló módon intézkedett Manojlovics főzsupán Szabadka városában. külügyminiszter ügyesen fogja vezetni a tárgyalásokat. Ezekre a szavakra Briand fölpattan helyéről: — Kikérem magamnak ezt a kétszínű játékot, hogy engem kijátszanak a miniszterelnök ellen! Poincaré és én egyek vagyunk! Poincaré is közbeszólt gúnyosan: — Aligha sikerül egyenetlenséget támasztani közöttünk! Ezulán Poincarc mondott nagyobb beszé» A szerb diktatúra megöli a pártokat és bebörtönözi az — újságírókat Éles viía a francia Kamarában Poincaré megint „nemzeti egységet" Követel