Délmagyarország, 1929. január (5. évfolyam, 1-26. szám)

1929-01-12 / 10. szám

SZEGED: szerkeszieség: Somogyi ucca 2I.Lem Teleion: 15-33.^Klndóhlvn(ol, HSlcsSnbSnyvtAi ÉÍ (egylroda : Aradi ucca 8. Telefon: ЗОО. - Nyomda : LBw Lipót ucca 10. Telefon • 16—34. «»«»«» •пп^пяя^пввпп Szombaí, 1929 január 12 <$QG> V. évfolyam Ю. szám MAKÓ: Szerke»zl6ség é» kiadóhivatal! Url ucca G. Teleion: 131. szám.« »«»«» BÓOMEZÖVASÁRHELY : Szerkesztősé!; és kladóhlvaial: Andiássy ucca 25. Telefor»: 49 szám. « » « » « » « » . « » r.iöUzcietl ara invunln i-20 vldé'te-» és а »övArosban Э-ОЬ, wlllfttldtS'» b-40 penq6. Eayes szűm 16. veJAr- és Ünnepnap 24 fillér швшкш — szemöldököd ronthat, teremthet és ő, hu­szárosán és pekárosan, minden ellenkező vé­leménnyel és fölfogással dacolva, mint bástya feszült meg a romlott víztorony alján és az egyik pályázati hölgy láttára kijelentette or­szág és világ, Incze Sándor és Waleffe Móric előtt, hogy az illető a magyar faj legméltóbb képviselője, a faji vonások legerősebb kidom­bcritója, a faji géniusz legigazabb megtestesí­tője. Már most kiderült a vallatásnál, hogy illető hölgyet Lefkoüics Daisynek hívják, nem az angyalok odafenn, hanem az ud­varlók idelenn, mint ahogy az első nyertes­ről is megállapították utólag, hogy ha nem is azoktól a Simon zsidóéktól származott, akikről Kiss József irt balladát, de az Azrák törzsé­hez közelebb áll^ mint a Pékár turáni roko­naihoz Szegény jó Gyula bácsit most kíméletlenül és egyértelműen támadják konstruktív orgá­numai, ugy írnak róla, mint valami Móricz Zsigmondról. Pedig ő ártatlan az egészben. Ö a szépség rajongója, aki semmiféle alkal­mat el nem mulaszt, hogy ne áldozzon annak » a kultusznak oltárán, amely nem ismer faji és felek^rti ellentételtet. A politika az más, ott azut.L. rendületlenül kitart egységes meg­győződést mellett, vele ezen a téren nem lehet kukoricázni, Rothenstein Mórt ő sohase fogja összetéveszteni Adonissal, vagy Antinous­sal, de a Lefkovics Daisy szép szemeiért miért ne engedne a merev fajvédelmi hu­szonnyolcból? És külömben is, ha a magasabb érdekeket tekintjük, akkor se árt egy kis ekszport a gyöngébb nemhez tartozó Simonokból és Lef­kovicsokból. Lám, az a Molnár, az a Lengyel, az a Biró, az a Bródy, az a Heltai is milyen jól megállották a helyüket azon a bűnös, mü­veit nyugaton! Hiszen, ha a Pékár Dantonja egyszer külföldre kerülhetne! De persze, az átkos internacionalista szövetkezés miatt ez egyelőre kizárt dolognak tekinthető. Hát leg­alább a Lefkovics Daisyket hadd küldje ki néha Pékár Gyula, a trubadurok legitim utó­da, aki francia királyi szeretők bóditó par­fömjének illatát szimatolta annak idején a trianoni kastélyban. ГТ55ЯЯ 25 foMos ^ide® Csehországban Fagylfunám Jugoszláviában Bekoronázás Manapság a versenyek korszakát éljük. Az egész világ egy nagy verseny, jóban, rossz­ban, szépben, rútban és sokszor megesik, hogy szép a rut és rut a szép, a költő emlékezetes igéi szerint. A rekordoknak ebben az idejében a női szépség se vonhatja ki magát a küzde­lemből az elsőségért. Most világszerte^ minden országban megválasztják a szépségkirálynőt, vagy, hogy Pékár Gyulának kedvenc nyelvén fejezzük ki magunkat, a reinet, ezek azután egyesült erővel áthajóznak a nagy vízen és Amerikában is szerencsét próbálnak. Most Vízkereszt ünnepén volt a magyar szépségkirálynőválaszíás a bűnös Budapesten. Meg a Duna jege is engedett merev álláspont­jából ez alkalommal. • Erre a nagy nemzeti eseményre egy francia újságíró is lejött hoz­zánk, bizonyos Maurice Waleffe, akiben konstruktív orgánumaink Móricot keresnek és találnak. De ott volt a szépség szabad ki­rályválasztóinali sorában a nagy Pékár Gyula is, aki legitimista elveinek főntartásával vál­lalta e nevezetes aktusban az itélőmesteri sze­repet. Ha valaki, ugy ö igazán alkalmas és hivatott erre a megtisztelő szerepre. Hiszen az ő érett férfiszépsége állott modellt Stróbl Alajos mester. Arany János szobrának daliás melíékalakjához, az erőtől és önérzettől duz­zadó Toldihoz, aki a pesti Muzeum-kert kései nevelőnői nemzedékeinek bálványa marad időtlen időkig. Pékár Gyula igazán tudja, Iiogy mi a 'Jzép, hiszen az ő rokokó idilijeiu és empi'-e ro­máncain tanulta meg a széptevés gáláns mes­terségét a kilencvenes esztendők boldog és békés fiatalsága. Mint valami finom és ke­cses márki jelent meg irodalmunk hanyatló egén ez a szcp szál férfiú annak idején, pá­risi eleganciával, okszi'ordi tudással, ameri­kai méretekkel és spanyol lendülettel. De vi­szont ő az, aki a jellegzetes faji szépségnek is egyik jeles ismerője és értője, hirdetője cs terjesztője. Mert a háborúk és forradalmak után, fölébredve a latin kulturák mákonyos álmaiból egyszerre, hirtelenül és váratlanul a nemzeti géniusz hivő és buzgó misszioná­riusa lett ez a Fehér Házi és fehér lelkű író. Szakított összes addigi irodalmi szerel­meivel és művészeti viszonyaival és mind­járt az ellenforradalom nem egészen rózsa­színű hajnalán dupla zsidónele nevezte az öreg Anatole Franceot. Az öreg Anatole Francé még egy darabig elviselte ezt a szi­gorú anatémát, sőt nagy a gyanúnk, hogy nem is ért föl hozzá Pékár Gyula kukorékolása. A párisi irodalmi szalonokban még csak észre­vette Pekárt, mert hiszen lehetetlen volt egy ilyen jószemű megfigyelőnek észre nem ven­nie ekkora magassági rekordot, de száz Lam­pérlh Gézát teszünk egy negyed Szabó Dezső ellenében, hogy a Crainquebillc cs Putois költője nem kísérte tovább figyelemmel a Dodó főhadnagy szerzőjének későbbi fordu­latait. Mindegy, vagy, hogy megint pekári modor­ban fejezzük ki magunkat, fi donc!, a faji szépségek nagyszerű hazai barátja az em­lékezetes szabad királyválasztó szépségverse­nyen páratlan iníuiciójának és dívinációjá­nak adta ragyogó tanújelét. Sorra-rendre vo­nultak el a szépek, a szebbek, és a legszeb­bek műértő pillantása előtt, piros rózsa, fehér rózsa, szőke leány, barna, ő szemlélt és ítélt I (Budapesti tudósilónk telefonjelentésc.) Belgrádból jelentik: A fagyhullám Jugoszlá­viában is eljutott. Kragujevácon 17 fok Cel­sius hideget mértek, Belgrádban —14 fokot mutatott a hőmérő. Prágából jelentik: Az egész országban re­(Budapesti tudósítónk telefonjelenlése.') Belgrádból jelentik: A politikai pártok fen­maradásának kérdésében ma Belgrádban dön­tésre jutottak. A vendőrfőnökség felhívást tett közzé, amelyben értesiti a pártokat, hogy kü­lön engedélyre »<an szükség, ha tovább akar­nak működni. Az engedélyt a közigazgatási hatóságok adják meg. Felszólítja a pártokat, hogy öt nap alatt jelentsék be: akarnak-e to­vább működni. Be kell jelenteni az alapsza­bályokat, a tagnévsort, a tagok foglalkozását és lakását. Ha a bejelentés öt napon belül nem történik meg, alkalmazni fogják az ál­lamvédelmi törvény vonatkozó szakaszát. СBudapesti tudósítónk telefonjclentése.') Parisból jelentik: Nagy érdeklődés melleit ke-dték meg ma a kamarában a kormány­program vitáját. Az első szónok Berceant radikális képviselő volt, aki kijelentette, hogy pártja azért ment ellenzékbe, mert nem he­lyesli a kormáni mai összetételét. A nemzet­közi tárgyalásokkal kapcsolatban azt az ér­dekes kijelentést tette, hogy a radikális párt eboen a kérdésben bizalommal van Brland iráni, mert mesr van avőződve arról, hogy a kord hideget mutattak a. hőmérők. A hőmér­séklet mindenütt husz fok alatt van, a határ­széleken még alacsonyabbat jeleztek. Böh­merwaldban 27 fok hideg volt, az északi ré­szeken 25. Prágában és Brünnben 21 fok Celsius hideget mértek. Zágrábból érkezett jelentések szerint Devcsics Krcsimir hirlapirőt, Radics hivatalos lapjának, a NaroSnl Val-nak a felelős szerkesztőjét sajtóvétség miatt egyévi elzárásra és 20 ezer dinár pénzbün­tetésre Ítélték. Ugyancsak Zágrábban Cesarec irót, az Embervédelem című folyóirat felelős szerkesz­tőjét 14 napi elzárásra és 1500 dinár pénzbünte­tésre Ítélték. Feloszlatták a szabadkai tanácsol Zágrábból jelentik: Vildovics íőzsupán felosi-­(atia a zombori és újvidéki városi tanácsot és az ügyek ideiglenes vezetésével az eddigi polgármes­tert és a tanácsnokokat bizta meg. Hasonló módon intézkedett Manojlovics főzsupán Szabadka vá­rosában. külügyminiszter ügyesen fogja vezetni a tár­gyalásokat. Ezekre a szavakra Briand fölpattan helyé­ről: — Kikérem magamnak ezt a kétszínű játé­kot, hogy engem kijátszanak a miniszterelnök ellen! Poincaré és én egyek vagyunk! Poincaré is közbeszólt gúnyosan: — Aligha sikerül egyenetlenséget támasztani közöttünk! Ezulán Poincarc mondott nagyobb beszé» A szerb diktatúra megöli a pártokat és bebörtönözi az — újságírókat Éles viía a francia Kamarában Poincaré megint „nemzeti egységet" Követel

Next

/
Thumbnails
Contents