Délmagyarország, 1929. január (5. évfolyam, 1-26. szám)

1929-01-27 / 23. szám

Í.J-J januar 27. 15 M 'Bélmagyarorsxág regénye HEiRINKí: A NYUGATI ABLAK ANGYALA 78 1 ¿Tényleg uagyou szivesen venném meghi. v'ását, hercegnő, mert megszégyenítően enge­detlen idegeimnek bizonyára jót tenne a sza­badban való időzés; mégis arra kell kérnem, hogy ne vegye szerénytelenségnek, ha vissza kell utasítanom kedves ajánlatát ...vagy pedig arra kérem, hogy a menyasszonyomat is hivja meg, aki most hazavár engem.« Nem vártam be, mig a hercegnő s Lipotin csodálkozása szavakban nyer kifejezést, ha­nem gyorsan folytattam: »Egyébként mindketten ismerik nieayasz­szónyomat... dr. Frommné... a hölgy, aki...« »A házvezetőnője?.- kiáltott Lipotin őszinte csodálkozással. »Igen, a házvezetőnőül! ismételtem meg bizonyos megkönnyebbüléssel. Titokban a hercegnőt figyeltem. Assja Chotokalungin, mint egy régi barátjának, gyors, halk neve­téssel íelémnyujtotta kezét: »Nincs szebb, mintha az ember résztvehet boldog emberek boldogságában! Ajánlatáért hálás vagyok Önnek, barátom! Elragadó dél­utánunk lesz!« A következő óra szinte hihetetlen gyorsa­sággal mult el. — Felszálltunk a kerti kapu előtt várakozó, halkan zümmögő kocsira. A felszállásnál mintha villamos ütés ért volna; a kormánykeréknél ülő soff*.- ...John Roger volt! ...Természetesen nem a;: igazi John Roger! Őrület! Azt akarom mondani, hogy a soffőr, az a John Rogerro hasonlitó, magasteraietü, fehérarcú szolga volt, aki már benn a lakásban is feltűnt nekem európai karakterével az ázsiai csőcselék közepette. De hiszen természetes^ hogy a hercegnő soffőr­nek nem választhat magának latárt! Egy pillanat alatt a lakásom elé értünk. Janc mintha már várt volna bennünket. Meg­lepetésemre csöppet S2 csodálkozott s nem is ellenkezett, amikor átadtam neki kapunk előtt várakozó vendégeink üzenetét s meg­kérdeztem, van.e kedve a közös kiránduláson résztvenni. Ellenkezőleg, láthatóan felvilla­nyozta az autóut gondolata; feltűnően rövid idő alatt elkészült az átöltözéssel, így kezdődött el az Elsbethstein romjai felé emlékezetes kirándulásunk. * Már a két nő közti találkozás, lent az uccán, miközben Jane beszállt az autóba., is máskép folyt le, semmint vártam volna. A hercegnő élénken, ^zeretctrcméltóan, de némi gúnyos árnyalattal hangjában üdvözölte meny­asszonyomat; Jane ezzel szemben egyáltalában nem volt elfogódott — bevallom, lariottam tőle, hogy nem fog tudni beleilleszkedni a különös helyzetbe —, de cp ellenkezőleg tör­tént. Tartózkodó, meglehetősen szófukar ud­variassággal üdvözölte a hercegnőt, szemei különös vidámsággal fénylettek. Mint, aki egy kihívást fogad cl, ugy köszönte meg a kocsi úrnőjének a kirándulásra való meghívást Alig hogy elhelyezkedtem a széles, kényel­mes luxuskocsiban, azonnal feltűnt nekem, hogy a hercegnő nevetésének valami ideges, kényszeredett mellékzöreje van, amilyet eddig még nem hallottam tőle. Ahogy türelmetlenül vállára húzta sálját, szinte ugy nézett ki^ mintha valami belső fázás gyötörné. Rögtön utána a soffőr felé fordult figyel­mem. Alig hogy elhagytuk a külvárosok for­galmasabb uccáit, széditő sebességgel kezdett el hajtani. Mintha nem kerekes járművön, hanem siklórepüléssel haladtunk volna előre, szelíden, zajtalanul, tengelylökések nélkül a rögös országút fölött! Egy pillantást vetettem az egyre t'eljebbhaladó gyorsaságmérőre: 140 kilométert mutatott. A hercegnő mintha nem vette volna észre; legalább is semmi jel sem mutatott arra, mintha óvatosságra akarná in­7 mozdulatlanul, szinte élettelenül a kor­mánykeréknél ülő soffort. Janere néztem, hű­vös telintettel nézte a tájat. Keze mozdulat­lanul, hanyagul hevert az fenyőmben; ugy­látszik ő sem csodálkozott csöppet sem ko­csink őrjöngő sebességén. A mutató csakhamar 150-rc emelkedőit, majd ingadozva a következő vonal leié hajlott. De most már rajtam is tökéletes közömbösség lett úrrá mihden külső benyomás iránt; a fasor fáinak borotvaéles suhogása, elvétve egy­egy gyalogjáró széditő tánca, a kürtszóval elhagyott autók cs kocsik — szinte észre sem vettem őket. Hirtelen egész testemet megrázó, velőkig hasító ijedtség: egy kanyarulat után fenyő­rönköket szállító kocsi tűnik fel előttünk. S mellette két velünk szemben haladó autói Százhatvan kilométerés sebességei száguldunk feléjük! Fékezni már nem lehet; az ut tulkos­kenyl S az ut mellett jobbra-balra szakadék! A soffőr mozdulatlanul ül. Eszét vesztelte? ISO kilométerre fokozza a sebességet. Balról akar kitérni?... lehetetlen, a három kocsi go­molyagja elfoglalja az egész teret. S ekkor látom, hogy alig észrevehetően jobb felé tart. A szakadéknak tart, elvesztette az eszét! gon­dolom magamban. Még egy pillanat s karóba huz a fenyőrönkös kocsi: inkább zuhanjunk a szakadékba! S a következő pillanatban az autó jobb fele szabadon lebeg az ásító szaka­dék fölött, melynek mélyében sziklák között vizesés zuhog. Alig cgv méter széles a fa­szállító kocsi mellett a szabad tér, amelyen a két balkerekünkkel átsuhanunk; a széditő se­besség fentartja az autót, megóvja a zuhanás­tól. Gyors pillantást vetek hátrafelé^ a három kocsi gomolyagját már messze magunk mögött hagytuk, már alig látni, vastag fehér por takarja el őket. John Roger mozdulatlanul ül a" kormánykeréknél, mintha gyerekjáték lelt volna az egész. így csak az ördög tűd hajtani, gondolom magamban, vagy pedig egy élő holttest! S már egy ujabb fasor vastag jávorfái suhannal cl mellettünk idegtépő sziszegéssel! Lipotin nevet: Jó tempó, ugy-e? Ha az a jó centrifugális A MOST MEGJELENT,- M Ttö RECEPTET TARTALMAZÓ,. . SZÍNES KÉPEKKEL ILLUSZTRÁL! tű ÖETKÉR-féle UECEPTKONYVET ÁRA 30 FILLÉR erő nem szunyókált volna el idejében...« Lassan, ezernyi tüszurással tér vissza ereimbe a vér. Feleletközben valószínűleg még kissé el volt torzulva az arcom: »A magam számára kissé sokallom ÍS...C Különös gyanú ébred fel bennem útitár­saim iránt: élő emberek ezek? Gyanúm még Jane-re is kiterjed. Talán holtak között ülök, egy elmúlt világ kísértetei között?! A hercegnő hallgat. Mosolygó arcán csak olykor suhan el egy-egy villámgyors felhő — tudom róluk, hogy benső vihar jelei. Azután könnyedén megkopogtatja a soffőr vállát. m & FELÜKÖN csak u! vehet, mórt dupla értéket képvisel; bámulatosan keveset fogyaszt. Egyszeri próbauttal módjában áll a kocsi előnyeiről személye­sen meggyőződni. >>"o késlekedjék próbálja ki azonnal. TQHng nyitott személy­autó p 6.400 Tudor Sedan Kéí ajtós személyautó . . p 7.300 fordor Sedan negy aj­tós személyautó. P Teherautó alváz. Teherautó ftaros­szértózva. . . 8.100 5.040 P 6.840 Felvilágosítással szívesen szolgál, dijasnfííéa Tiimufat Alföldi gépkereskedelmi R.-I. autorizáBt F^refképviselet Szeged Sx 0 « rf l ffeslőmunká OÍ^SC1 «¿STMIYIIÍÍÍIÍI F" termelő szövetkezete Va'ZToV'árlan R3" szobafestést, másolást, butor­fényezést, elmfestést és aranyozást, «í

Next

/
Thumbnails
Contents