Délmagyarország, 1929. január (5. évfolyam, 1-26. szám)

1929-01-03 / 2. szám

1929 január 3. A падуоЪЪ leadlóállomá&olt mai mUsor а Budapest. 9.15: A m. kir. 1. honvédgyalogezred zenekarának hangversenye. Vezényel Fricsay Ri­chárd zeneügyi igazgató. 9.30: Hirek. 9.45: A hang­verseny folytatása. 12: Déli harangszó az egyetemi templomból, idöjárásjelentés és hirek. 12.20: Gra­mofonhangverseny. 13: Pontos idó'jelzés, időjárás­jelentés. 14.30: Hirek, élelmiszerárak. 16: A m. kir. Földmivclésügyi minisztérium rádióelőadás­sorozata. 16.45: Pontos időjelzés, időjárás-, víz­állásjelentés és hirek. 17.15: Rádió Szabad Egye­tem. 18.15: Szalon-trió hangverseny Láng Jolán (ének) közreműködésével. 18.59: Angol nyelvokta tás. (J. W. Thompson.) 19.20: A m. kir. Operaház előadása, szereplőinek közlése és tartalmának is­mertetése. 19.30: A m. kir. Operaház előadása. A második felvonás után cca 19.30: Pontos idő­tos időjelzés, hirek. Az előadás után cca 22.30: Idő járásjelentés. Utána: Szalonzenekari hangver­seny az Ostende-kávéházból. — Bécs. 11: Hang­verseny. 16: Délutáni hangverseny. 17.20: Zeneóra a gyermekeknek. — Berlin. 16.30: Hangverseny. 19.30: Verdi: »Othello« cimü operájának előadá­sa. Utána: Tánczene. — Bern. 16: Hangverseny. 18.15: Gramofonhangverseny. 19.30: Auber-trió hangversenye. — Breslau. 12.20: Hangverseny. 16 óra 30 perc: Délutáni hangverseny. 20.15: Kamara­zene. 22.30: Tánczene. — Brüsszel. 17: Kávéházi zene közvetítése. 18.35: A házi-trió hangversenye. 20.15: A »Cosi Fan Tutte« nyitánya. 21.05: André Fabry hangversenyénekesnő hangversenye. — Da. ventry. ExperimenteL 15: Szimfónikus hangver­seny. 16.30: Szórakoztató zene. 18.30: Tánczene. — Frankfurt. 16.35: Zenekari hangverseny. 21.15: Kamarazene. — Hamburg. 20: Hegedűhangverseny. 23: Tánczene. — Köln. 13.05- Hangverseny. 17.45: Kamarazene. 23: Kávéházi zene. — Königsberg. 16 óra 30 perc: Hangverseny. 19.30: A. Thomas Mig­ЙОП c. operájának közvetítése. — London. Da­ventry. 12: Barbara Howard (szoprán) és Her­bert De Leon (bariton) hangversenye. 16: Dávid Brynley (tenor) hangversenye. 18.45: Beethoven­szonáták hegedűre és zongorára. 19.45: A »Temp­le-kvartett« hangversenye. 20: Zenekari hangver­seny. 22.35: Tánczene. — Milánó. 16.30: Szórakoz­tató zene. 20.30: A. Gesco. »La Leggenda Della sette Torri« és \V. Ferrari »11 Legreto Di Susan­пе» c. operájának közvetítése. — Róma. 17.30: Szó­rrakoztató zene. 20.45: SzimfónikuS hangverseny. — Stuttgart. 16.15: Hangverseny. Közreműködik: Maria Hendricks. — Zürich. 15: Zenekari hang­verseny. 16: Hangverseny. 20: Zenekari hangver­seny. Utána szórakoztató zene. LIJSZTIG IMRE SZÉCKENYI-Ti&SS. 2. Egyedüli kizárólagos harisnya és kötöttáru üzlet. Minőségért garancia! 809 Aranytól és drágakövektől csillogó terem: a citadella kápolnájában vagyunk. Az oltár mögött kriptába befalazva a birodalom koro­názási jelvényei. Előttem áll a császár, raj..' fekete, kopott kabátja. Itt, ebben a környezetben még szem­betűnőbb az ellentét a férfi rangja és hatalma s külső megjelenése között. Átadom Rudolfnak a Zöld Angyallal tartott üléseink jegyzőkönyveit, a mcrtlake-i első na­poktól kezdődőle?. Valamennyi jegyzőköny­vet az összes résztvevők aláírása hitelesiti. P.U'Iolf császár futólag vizsgálja az aláírá­sokat. Leicester, Lasky herceg, István lengyel király nevei tűnnek fel neki. Türelmetlenül felém fordul: >Fz minden? Siessen Sir; hely és idő nem alkalmas arra, hogy észrevétlenül sokáig időz­hessek. Kegyeddel. A papi fajzat apáim krip­tájánál sem hagy nyugodni...« Zsebemből előhúzom a Kelley elől megvé­detr kis maradék piros port és átnyújtom a császárnak. Szemei feivillanak. »Valódi! < nyögi remegő aggastyán szájjal. A kékes alsó ajak erőtlenül lehull az állra. Az adeptus éles tekintettel meglátta, hogy milyen arka­numot tart kezeiben. Talán most először éle­temben, mely tele volt mondhatatlan csaló­dásokkal és csalásokkal, szemfényvesztők buta és szemtelen kísérleteivel, hogy tévútra vezessenek egy makacsul és kétségbeesett erő­vel kereső embert. »Hogy készíti ezt?« A császár hangja remeg. »A szent Dunstan sírjából származó nemes Ssegecf ss. Jkir. városi szinfjáz Csütörtök este 3/« 8 órai kezdettel Börletszünet. Végre egy úriasszony Vígjáték három felvonásban. Irta: Geyer Siegfriod. Fordította: Stella Adorján. Rendezi: Vándor Andor. SZEMÉLYEK: Mária — — — — — — Dayka Margit Gróf Szaszovszky — — — Főidényi László István— — — — — — Páger Antal Kornidesz — — — — — Vágó Arthur Kornideszné — — — — Wlassits Györgyi Gigí — — — — — — Bojár Lili Soffór — — — — — — Veszely Pál Pincér— — — — — — Nagy György Történik napjainkban egy téli este gróf Szaszovszky Egon lakásán. SsserRessztöi ii&enet Ií. munkások. Hasonló tartalmú sorokat név­aláírással küldjenek be, hiszen sokkal komolyabb dologról van szó, semhogy egy névtelen levél hirlapi közleménynek alapjául szolgálhatna. — K. I. Minden pénztári tag igényt tarthat a szü­lési segélyre, tekintet nélkül a tagság időtartamára. A segélyért jelentkezzen a pénztár illetékes osz­tályánál. Felelős szerkesztő: l> ASZTOK JÓZSEF. Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagvrcrorsiág Hírlap- és Nyomdavállalat Rt. könyvnyomdájában. Györsi^á^ " a legolcsóbban Árviz. u. 4. ssr. alatt tanulhat. OÉLMA G Y A ROR S £XGT №veílen!il vérfosa meg! ¡A napokban már bemutatom az 1930. érro szóló meglepő szép <fi Г mSmíagyiiJleményemet. I Kovács MemriR, Ssse&edl J papirnagykereskedése. Toleíon 10—48. A Hélmagyarország regénye VEINK • A MYliATI ABLAK ANGYALA 65 Kelley enged a rábeszélésnek. A Zöld Angyal parancsaitól teszi függővé, hogy mi történjék a jövőben. Megesketi Janet, hogy — csakúgy, mint ő maga — engedelmeskedni fog, a halálig s halálon tul, a Zöld Angyal rendelkezéseinek, bármit kívánna is az. Ez egyetlen menekvésünk, mondja. — Jane le­teszi az esküt. Arca halotthalvány a féle­lemtől. Én ...mosolygok, de finom, hegyes fájdalom hasit belém, mint beretvaéles kés vágása nyomán. Életem gyökereit éri. Mintha a halál csiklandozna... Aztán újra, mintegy szabadon, a levegőben lebegőn Löw rabbi vén, ráncoktól barázdált apró gyermekarcát látom magam előtt. Azt mondja: Izsák, torkodon Isten kése. De a csipke­bokorban már rugdalódzik az áldozatot helyet­tesítő bárány. Ha egyszer el fogsz fogadni egy áldozatot, légy kegyes, mint »0«, légy elnéző, mint apáim Istene.« • Erdős hegység lábánál állok. Sötét utikópe­nyegbe burkolózva, fázósan, fáradt lábakkal egy domb tetején. Hűvösen közeledik a haj­nal. A szénégető, aki az éj tartama alatt vezetett, az imént hagyott el... Oda kell fel­jutnom, ahol a leszálló ködből szürke falak sávja csillog ki a lombtalan, rothadó, barna­szinü erdő háttere előtt.' Egyre tisztábban bontakozik ki a ködből a kettős falkoszora­tól övezett hatalmas vár, előtte hosszú, ala­csony lakóház, melynek sarkából alacsony, masszív torony ugrik elő, a tornyon a Habs­burgok duplafej ii sasa egy óriási, fekete vas­ból öntött szélkakas fölött. Még magasabban, ! egy park mögött egy második, hat emelet magas torony óriási kockája látszik. Félig torony, bevehetetlen vár, félig szentségeket őrző templom: Karluv Tyn — Teyn Károly vára — igy hivta a szénégető. Megmászom a szük sziktaósvényt. Tudom, odafönn Rudolf császár vár rám. Éjnek ide­jén titokban jött a parancs, hogy keressem fel azonnal. — Félelmetes ember! könyv utasításai értelmében, mint' ahogy azt Fenséged Kelley barátom beszédéből már ki­vehette. c (Folyt, kóv.); Zürichi deviza zárlat: Páris 20.30.5,- London 25.19.25, Xewyork 519.12.5, Brüsszel 72.20, Milánó 27.16.5, Madrid 84.70, Amsterdam 208.60, Berlin 123.57.5, Bécs 73.10, Szófia 3.75, Prága 13.37.5, Varsó 5S.17.5, Budapr?! 30.51, Belgrád 9.12.75, Bu­karest 3.12. Budapesti v2luta zirlai: Angol font 27.75—27.90, Belga frank 79.57.5—79.87.5, Cseh korona 16.93— 17.01, Dán korona 152.70—153.30, Dinár 10.00— 10.06, Dollár 570.65—572.65, Francia frank 22.45— 22.65, Hollandi forint 229.85-230.85, Zloty 64.10­64.40, Leu 3.41.5-3.47.5, Lira 29.96-30.15, Márka 136.17.5-136.67.5, Norvég korona 152.55—153.15, Schilling 80.55—80.90, Pczeta 93.25—93.85, Svájc; frank 110.20—110.65, Svéd korona 153.10—153.70. Irányzat: A napok óta tartó árjavulás után ma elgyengült az értéktőzsde irányzata. A vállalatok árfolyamjavitási vásárlásai ma elmaradtak és ösz­tönzés hiányában a spekuláció is tartózkodott az üzlettől. A magasabb árfolyamokon nyereségbizto­sitó eladások történtek és a piacra került áruk az árfolyamok lemorzsolódását idézték elő. A piac mindvégig üzlettelen és kedvetlen volt. Az értékek túlnyomó része kisebb árveszteséggel zárt. Na­gyobb árveszteséget csupán egyes értékek szenved­tek% úgymint a Ruggyanta, Felten és Gschwindt. Feltűnő volt a Fegyver Ianyhaságaj mely legutóbbi zárlathoz képest 11 pengővel alacsonyabb árfo­lyamon zárt. A piac egyetlen szilárd értéke a Nemzeti Bank volt, ¿mely 3.50 pengővel javult legutóbbi kurzusához képest. A fixpiac üzlettelen4 ! a valuta- és devizapiac valamivel gyengébb volt. I Budapesti tc inénytőzsde zárlat: Buza 77-es t!­szavidéki 23.75—23.90, felsőtiszavidéki 23.60—23.75, i egyéb 23.35—23.50, 78-as tiszavidéki 24.00—24.15, felsőtiszavidéki 23.S5-24.00, egyéb 23.60-23.75, 79-es tiszavidéki 24.25—24.35, felsőtiszavidéki 24.05 I -24.15, egyéb 23.85-23.95, 80-as tiszavidéki 24.35 : —24.45, felsőtiszavidéki 24.15-24.25, egyéb 23.95— { 24.05. Rozs pestvidéki 21.70-21.90, Zab I. 24.30­! 24.80, közép 23..90—24.20. Az irányzat lanyha, a forgalom közepes. Az összes lisztárak változatlanok. Chicagói terménytőzsde zárlat: Buza tartott. 116 egynegyed—háromnyolcad* 118 hétnyolcad— 119, 120 egynyolcad—egynegyed. Tengeri csendes, 87 háromnegyed, 90 egyketted, 92 egynyolcad. Zab tartott. 47 egyketted, 48 egynyolcad, 46 egy­negyed. Rozs tartott. 103 hétnyolcad, 105 egynyol­cad, 105 egyketted.

Next

/
Thumbnails
Contents