Délmagyarország, 1928. december (4. évfolyam, 272-294. szám)

1928-12-15 / 283. szám

SZEGED: Szerkesztőség: Somogyi uccu 22. L em Telefon: Kladóidvotal, Kölcsönkönyvtár és Jegyiroda : Aradi ucca 8. Telefon: 306. ^ Nyomda: löw __. Llpói ucca 19. Telefon ? 16-34. «»«»«>• IV, Szombat, 1928 december 15 évfolyam 2,83. szám MAKÓ: Szerkesztőség és kiadóhivatal: Url ucca A.Telefon: 131.szám.« »«»«>• HÓDMEZŐVÁSÁRHELY i Szerkesztőség és kiadóhivatal: Andrésay ucca 23. Telefon: 49 szám. — » « » « » H» KX Előfizetési Ara invonta >20 vidéke > és a fOvarosban 3*OU. aUUOldUn 0-40 pengő. Egyes uám ÍO, vasár- és Ünnepnap 24 fillér Eszperantó 'Az ember! szolidaritás e földön egyedül üdvözítő gondolatának egyik hordozója és hir­detője az a nyelv, amelyet dr. Zamenhof zsetxijo teremtett meg, nem a semmiből, ha­nem a müveit világ minden nyelvéből és amely ma már valóban világnyelv lett, a nemzetközi érintkezés általános orgánuma. Az eszperantó zöld csillaga diadalmasan ragyog a sarkoktól az egyenlítőig, mint a megértés, a testvéri közösség, az egyetértő munka vi­lágos és tiszta szimbóluma. Kétségtelen, hogy az eszperantó nem pótolja, nem is pótolhatja az egyes nyelveket, amelyek a természetes fejlődés során alakultakés amelyek ősi kulturák, hatalmas és mélységes szellemi és érzelmi élmények eredményei, nemzedékek tapasztalatainak és küzdelmeinek, tudatalatti ösztönök gazdag emlékeinek szines és meleg kifejezői. Az eszperantó műnyelv, mesterséges alkotás, amelynek egyedüli célja egyelőre nem több és nem kevesebb, mint hogy a gyakorlati életben közlekedési eszköz gyanánt szolgáljon különféle nyelvű emberek számára. És ennek a colnak, amelyet nem lehet lekicsinyelni, tel­jesen és tökéletesen megfelel az eszperantó. Jla már a tudomány és irodalom nemzet­közi eredményeit és értékeit Is meglepő siker­rel közvetíti. A világ, hiába akarják megakadályozni vagy* megállítani ezt a mozgást a haladás ellen­ségei, úgyis egyre gyorsulóbt ütemben és egye­temesebb lendülettel törekszik a nagy egység és harmónia felé. A katasztrófák, mint azt napjainkban a világháború rettenetes fénye mellett láttuk, minden látszólagos visszaesés és összeomlás ellenére, csak még inkább erő­sítik ezt a folyamatot Az emberek testvérisé­gének gyönyörű álma lassan, de biztosan meg fog egyszer valósulni a vértől és könnytől megtermékenyült földön. A krisztusi gondo­latnak még csak adventjénél vagyunk, a vi­lág világosságát még sűrű ködök takarják, de az ige, az eszme már megszületett és min­dig többen lesznek, akik igazságát és szép­ségét átérzik, megértik, magukévá teszik és a nagy tanítás szellemében élnek és csele­lednek. Az eszperantó nem mai keletű, hiszen a bábeli nyelvzavar előtt még megértették egy­mást a földnek összes népei és azóta a vágy és törekvés sohasem hiányzott az egység helyreállitására. Az apostolok, akikre ama pünkösdi tüzes nyelvek szállottak és akik el­széledtek a földön, hirdetni az evangéliumot, fanitván minden népeket, tulajdonképpen egy isteni eszperantó sugallatát követték, az örök javak megszerzésében segítették embertársai­kat. A gyűlölet pogányai és vámosai egyre job­ban kénytelenek elismerni, hogy a megértés és egyetértés eszperantója világszerte tökéle­tesedik. A huszadik század tehnikai csodái folyton közelebb hozzák egymáshoz az em­bereket, a telefon, a telegráf, a tilm, a rádió, az aviatika eredményei a mult utópiáit a je­len realitásaivá varázsolják, a tér és idő legyőzésében a végső diadal felé közelítik az emberiséget Az elemekkel valp reményteljes háború a mi századunk igazi nagy eposza, a modern kor valódi hőskölteménye, amelynek ritmusát nem hekszameteiek, vagy alekszand­rinusok zenéje, hanem a gépek zúgása adja. A mai ember a négy fal között ül a rádió mellett, a csöndben és, magányban és egy­szerre megszólal a távolok üzenete, mérföl­deken keresztül száll feléje és hozzája a szó, az ének, a muzsika, a tudomány és művészet igéje, az élet és világ küldi üdvözletét neki és Robinson a senki szigetén az emberi kö­zösség kellős közepében tudhatja és érezheti magát. Nincs többé egyedülség, nincs többé elszigeteltség, a testvériség szava ujjongva har­sog ma bele az elzárkózás némaságába és napról-napra omlanak a kínai falak, ame­lyeket gonosz és ostoba kezek emeltek lelkek és népek, osztályok és fajok, ember és ember közé. Az eszperantó ís egyik építőköve az uj to­ronynak, amelyet az egyetemes szolidaritás jövendőjének boldog egébe építenek. Ma este millió és milüó küzdő és dolgozó ember ösz­szehajol a föld minden részén, a sarkoktól az egyenlítőig és egy nyelven tesznek őszinte és mélységes vallomást a szeretet és békesség e földön egyedül üdvözítő gondolata mellett. A zöld csillag szelíden és biztatón ragyog, nyugodtan és derűsen várja, amig a gyűlölet és a háború véres csillagai sorra-rendre Le­hanyatlanak a terméketlen semmiség ölébe. Jl walesi perceg átvette as államügyek intézését Péoíeben esíe Ismét súlyosbodott az angol király állapota (Budapesti tudósítónk telefon jelen­tőse.) Londonból jelentiki Az angol király álla­potában beállott javulás ma is folytatódott. Bár a javulás folyamata az előjelek ntán Ítélve, lassú lesz, a helyzet továbbra is rendkívül komoly. Végleges fordulat egyelőre még nem állott be, bár különböző jelekből arra következtetnek, hogy a Javulás tartós lesz. Az orvosok ma külön jelentést készítettek a walesi hercegnek a király állapotáról. A királyné hosszabb táviratban köszöntő meg Coolidge elnök szerencsekivánatait, közölte azonban az elnökké!, hogy a betegség még igen hosszadalmas lefolyású lesz. A király betegségére való tekintettel a walesi herceg 33-ik születésnapját, amelyen máskor a legnagyobb ünnepségek történtek, a legnagyobb csendben tartották meg a Buckingham-palotában, Az este kiadott orvosi jelentés Ismét aggodalom« keltő. A jelentés szerint a királynak kissé nyűg­talan napja volt. általános közérzete nem kielé­gítő és a hőmérséklet állandóan emelkedik. A walesi herceg átvette az államügyek Intézését. Állítólagos gépfegyvercsempészést fedeztek fel Bécsben Bécsi feleniés szerint Budapestre akarlak szállítani gépfegyveralkatrészeket Bécs, deccember 14. A MTI jelenti: A rendőr­ség közleményt adott ki, amely szerint a Práter rakparti hajóvámosztály december 13-án értesítette a rendőrséget, hogy a Popper József-féle szál­lítóvállalat utján 6 más ládával együtt 1. ínyers­olajmotorokj jelzésű ládát adott fel egy budapesti cég címére. A ládában azonban gépfegyveralkatrésze­ket találtak. Erre a tőhbi láda tartalmát is megvizsgálták és az egyik ládában ugyancsak gépfegyveralkatrészeket, a többi 5 ládában pedig gépfegyverhevedrT^ket ta­láltak, amelyekben azonban nem volt lőszer. Rlesz József, a Popper szállitóc4g cégjegyzője bevallotta, hogy a feladóként jelzett bécsi cég nevét ö önhatalmúlag irta rá a szállítólevélre és a szállítócég a gépfegyveralkatrészeket tartalmazó két ládát egy Kemény Miklós nevű embertől vetta • át Budapestre leendő szállítás céljából. A többi J 5 ládát Reuter Arthur mérnök, nyugalmazott tá­bornok adta át elküldés végett. Kemény Miklóst eddig nem lehetett kinyomozni. Reuter tábornok kihallgatása alkalmával azt mond' ta, hogy a hevedereket egy Budapesten lakó ke­reskedő megbízásából vette és küldötte el és hogy a budapesti kereskedőnek a hevederekre kárpitos, munkák céljára van szüksége. Hogy az ö külde­ményét a gépfegyveralkatrészeket tartalmazó két ládához csatolták, eddig előtte nem wolt isme­retes. Reuter mérnök azt mondta továbbá, hogy a hevedereket néhány nappal ezelőtt a még meg­lévő demobilizádós alkatrészek tömegéből vásá­rolta. A nyomozást tovább folytatják. Budapesti illetékes körökben semmit sem tudnak az egész ügyről, felvilágosításért Bécshez fordultak. A leadott szavazatok 77 százalékát kapta meg a Maníu-párt (Budapesti tudósilónk ielelonjelenlése.') Bukarestből jelentik: Noha a kamarai man­dátumok hivatalos elosztása már megtörtént, a választások részletes és pontos eredményét még nem tették közzé, amelynek oka abban rejlik, hogy a kormány és a liberális párt között súlyos nézeteltérések merültek fel a Bralianu-féle komplikált választási rendszer matematikai számításai körül. Főleg az ér­vénytelenített szavazatok ügye adott alkalmat nézeteltérésekre. Amig ezt a kérdést nem tisz­tázzák, a választások poníos eredményét nem teszik közzé. Eddig csupán a leadott szavazatok száma és az elosztás került nyilvánosságra, össze­sen 2,840.041 szavazatot adtak le, tehát mint­egy 300-000-rel többet, mint az 1927-es válasz­tásokon. A leadott szavazatok közül több, mint 53.000-t, vagyis a szavazatoknak mintegy 2.3 százalékát érvénytelenítették. A leadott szava­zatokból a nemzeti parasztpárt százalék arány­száma 77.76, a liberális párté 6.53, a magyar párté 602, a Lupu-párté 2.51, az Avarescu— Jorga-blokké 2.40, a kommunista párté 1.25, az antiszemita párt 1.15 százalékát kapta az érvénves szavazatoknak.

Next

/
Thumbnails
Contents