Délmagyarország, 1928. december (4. évfolyam, 272-294. szám)

1928-12-14 / 282. szám

1028 december 14, DftOVAGYAROFSZAfl Three stars keverék .,189 A legfinomabb ín|tákb«l ¡nyenoek és hozzáértők számára összeállított Illa­tos keverék. V< kg. Ara P 3.20. Bocskay—Ferencváros bajnoki meccs lesz va­sárnap Budapesten. Ez a mérkőzés nagy érdek­lődésre tarthat számot, mert nyíltnak tartják. A Bocskay, ha nem is favoritja ennek a küzdelem­nek, de egyenrangú ellenfél lesz. Es ha meg­ismétlődnék a mult vasárnapi eset és i vidéki csapat vezetne, ugyan van-e már ujabb ^mentő­angyal«, aki a bírót arcul üti? Mert alighanem ez iriár jó pesti szokás lesz. Ha a Vjdék vezet... »Balkáni, Kupai eszméjét vetették fel még Ams­terdamban az olimpíász alkalmával. Ez az uj díj volna a Középeurópai Kupa mintázata és a résztvevők a balkáni kjs államok lennének. A djjmérközés 1929. nyarán kezdődik. A Hungária (uracsapáti Málta szigetére és Tu­niszba készül. Ezt a túrát az olasz túrával kap­csolatban csinálnák meg, még pedig januárban. Az angol válogatott csapatról az a hir volt, nogy tavaszra Budapestre jön. Most azt a hirt kaptuk, hogy az angolok egyelőre nem jönnek a kontinensre. Orth György nem t;het biróvlzsgá*. Már rc­.gebben hirt adtak a lapok arról, hogy Orth tel­jesen abbahagyja a í'utballozást és bíráskodni l'og. Orth beadvánnyal fordult a BT-hez és kérte "biróvizsgára bocsájtásút. A BT most válaszolt erre a beadványra c.s tudomására hozta a jeles futballistának, hogy kérését nem teljesíthetik, mért a BT idevonatkozó szabályai szerint csak ama­tőrök bocsájthatók biróvizsgára. Orth Gyuri, aki minden idők leguagyobb magyar futballistája volt, nem lehet egyelőre íutballbiró, mert professzio­nista futballista volt. Kérdjük ezek után, hogy ml történik azokkal a futballblrókkal, okik mint amatörök tettek vizsgát és később lettek profesz­szionista futballisták. Mert erre Szegeden is van példa. Ezeket megfosztják képesítésüktől? Hu- és leAnykaruhák elsőrendű kivitelben 2201 Poliőft Testvéreiméi cs<*0»ics ucca. Má&r most • szerezze be karácsonyi óra és ékszer afóndékífirgyall MUl&oi férnél Széc&enyi tér 9. mert már megérkeztek a szebbnél-tzebb divatos ékszerek és más egyéb maradandó értéket kép­viselő ajándéktárgyak, melyeket méltányos árban 6 Havi részlelflzeléftre 1» siolgétok t. tevőimnek- 228 Sadn&úsz és Mtívéssi&t' Saloma és Parasztbecsület i. Vidéken állítólag mindig igy szokták. A Paraszt­becsülettel, amely egyfelvonásos, a Salomet ját­szák, amelyet valóban kodifikál erre a beosztásra as a legkevésbé fontos tulajdonsága, hogy szintén egyfelvonásos. A két érdemes, élvezetes és érté­kes darab a szegedi színházban sem tart éjfélig, pedig itt VVilde és Mascagni mellé beállítanak még egy hatalmas tényezőt, a közel háromnegyed­órás szünetet, amely ma határozottan számottevő sikert aratott: szűnni-nem akaró módon tapsolták. Mindent egybevetve: nem vagyunk elragadtatva attól a divattól, amelynek a szegedi színház is hódolt. A Salomet eljetentékleleoiti a Paraszt­becsület. Előadás után az ember ugy gondol vissza Wildnek erre a kis munkájára, mint valami prológusra. Mondj nk: mintha gazdag ritmusu pró­zában mondták volna el azt, amit a Bajazzo előtt elénekelnek. Ennek irodalmi, zonel és esztétikai okai vannak és súlyosbító körülmény néhány helyi szempont. 2. Szóval: a mai operaelőadás előtt eljátszották Salomet. A színházat egészen bjztosan bizonyos fokú • hagyománytisztelet is vezette, amikor pró­zának ezt a darabot választotta. A színészek am­bícióval készültek. Az előadás egyik-másik rész­lete visszaadott valamit a szinmü hangulatából. Pééry Piri szereplése nem mindvégig volt emel­kedett és sikerült. A legegységesebb munkát Fői­dényi végezte. Kovács ihletett hangon dek­lamálta Jochanán igéit. Komjáthyn ak Heró­diás szerepében sj karült ellenszenvet kelteni és precízen elkészültek valamennyien, akik a sok kis szerepet játszották. Salomc még sem aratott sikert. A rendezés több irányú gyöngeséget árult el, még pedig nem is nagyon titokban. Baj van azonkívül, szerintünk, a darabbal is, amelyet csak egészen finom, teljesen megértő, hangulatát átértő, átélő és visszaadni, tudó rendezés tud egészen közel vipni a közönséghez. Wildc valósággal pró­fétai erővel érzj -vissz* azt a kort, amelyben a színmű lejátszódik. Megrázó erejű ez a vissza­álmodás, élénkek, de sohasem tulerősek a színei, zenélnek a mondatai és jellegzetek, meg jellemzőek a mondásai. Attól kezdve azonban, hogy a hóhér felnyújtja az ezüst tálcán Jochanán fejét, hogy ezt az imént levágott és még véres fejet Saloma a kezébe veszi, szerelmes szavakat suttog neki, becézgeti, magához szorítja, csókolgatja, a darab dekadenciába es^k és azon a technikai hibán, hogy WiMe ennek a résznek a nehézségeit nem tudta legyűrni, nem enyhít, hogy Salomc néhány pillanat múlva hatott. Ennek a színműnek gran­diózus sikere emiatt a jelenet miatt nem lehet soha. A közönség honorálta azonban a szépet­akarást és azt is, hogy a műsor az idén határo­zottau tartalmasabb, mint tavaly volt és sokat tapsolt, részint elismerésének, részint biztatásá­nak kifejezése gyanánt. 3. Mascagni, akinek müve az első realista opera izgató fémjelzését kapta, ezzel az operával fel­tárta zsenijének végső titkait. Az alkotás csodája kimerült. Első igazi nagy dalában a hattyúdalát énekelte meg, dc minden taktusával a halhatatlan­ság útjait kövezte kJ. A Parasztbecsület előadásához nem kell nagy apparátus, Szegeden mégis ritkán játszák. Egy agilis karmesternek kellett jönnie, hogy szinre kerüljön. Sajnos, az előadás nem volt teljesen •kielégítő. Hiányzott a realista opera olaszos realiz­musa, a fojtó és gyúlékony akció puskaporos hangulata. Több tüz, több vibráció keltett volna az áriák könyörgő, dübörgő, féltékeny és gyűlöl­ködő kiáltásaiban. Szász Edit, Szórád hűsé­gesen elénekelték, muzikalitással vezették végig sze­repeiket, de mégsem telt be velük a színpad, nem teljesült bc' az opera lényege, nem beszélve Bihari Alfiójárdl, aki maszkban követte ugyan a reális előirásokat. de nem merj tette ki a dalban kínálkozó sZeuvcdélyt és stílust, Gaizlcr Lola klcSj szerepét jól töltötte be. A kórusok nehéz feladatukban derekasan megállták helyüket, úgy­szintén a zenekar, amelyben ugyan nem láttuk a beigért filharmonikusokat, bár módjában állna a színháznak . az operákat kiegészített zenekarral előadatni, Fridi Frigyes azonban igy is ismét beigazolta, hogy finom érzésű muzsikus, aki szint és ötletet visz bele az előadásba, A közönség melegén tapsolta az opera szerep­lőit is és az Intermezzo után lelkesen tüntetett a karmester mellett. A színházi iroda hírei Salome és Parasztbeesülrt. Ma este A- bérlet­ben és hétfőn bérletszünetben kerül szinre Wilde Oszkár Salome-ja és Mascagni Paraszlbcesültt-e. Szombaton délután ifjúsági előadás: Aida. Szombaton rt": Mer.sz-e Marv? Az ¡de; színi­évad látványos a igy revüoperettje szombaton este érkezik et első jubileumához, amely egyúttal a szezon első jubiláris előadása lesz- Tizenkilenc zsúfolt ház után érkezik el ez a pazar kiállítású, látványosságokban, táncokban, szebbnél szebb énekszámokban és pompás humorban bővelkedő operett ehez az értékes jubileumhoz, melyben a főszerepeket a premier szereposztása szerint A, Harmath Hilda, Sz. Patkós Irma. Dayka Margit, Futó Klári, Páger, Szakát?. Yáfco, Herczeg, Ve­szely és Rónai játszák. Vasárnap délután mérsékelt helyárakkal: Mary Dugan bünpöre- Ez a szenzációsan érdekfeszítő', izgalmas és mindamellett mulatságos újdonsága a színháznak vasárnap délután mérsékelt helyárak mellett kerül színre. A főszerepeket Pártos Klári, Tarnay Ernő, Komjáthy Mária, Szilassy, Kovács, Wlassics Györgyi, Oláh, Egyed Lenke, Vágó, Nagy­György és Veszély játszák. Vasárnap este dr. Ocslray Kornél vendégfellépté­vei: Három a kislány. Mérték utáni füzük a legalább divat szerint, füzőtisztllások és javítások, melltartók, haskötők és harisnyatartök a legszolidabb kivitelben 51$ Káldor j. és Társánál, Kárász ucca 8. Zürichi deviza zárlat: Páris 20.29, London 25.19, Newyork 519.20, Brüsszel 72.17.5, Milánó 27.19, Madrid 84.30, Amsterdam 208.55, Berlin 123.76, Bécs 73.07.5, Szófia 3.75, Prága 15.39, Varsó 58 20, Budapest 90.55, Belgrád 9.12.75, Bukarest 3.12. Budapesti valuta zárlat: Angol font 27.80— 27.95j Belga frank 79.57.5—79.87.5, Cseh korona 16.94— 17.02, Dán korona 152.70-153.30, Dinár 10.00— 10.06, Dollár 570.70—572.'/0, Francia frank 22.40­22.60, Hollandi forint 229.75-230.75, Lengyel zloty 64.12.5-64.42.5, Leu 3.39.5-3.47.5, Lira 29.90-30.15, Német márka 136.42.5—136.92.5, Norvég korona 152.55-153.15, Osztrák schilling 80.52.5—80.87.5, Spanyol pezeta 92.75-93.35, Svájci frank 110.20— 110.60, Svéd korona 153.00-153.6Í0. Irányzat: A mai értéktőzsde eseménytelenül, Je­lentősebb változás nélkül folyt te. A nyitástól kezdve csendes lemorzsolódási folyamat indult meg a piacon, amely zárlatig eltartott és egy-két ki­vételtől eltekintve, az összes értékeknél némi ár­veszteséget okozott.. A tőzsde kedvetlen hangu­latban zárt. A fixpjac tartott, változatlan. A valuta­és devizapiac irányzata kissé barátságosabb volt. Budapesti terménytőzsde zárlat: Buza 77-es ti­szavidéki 24 80—24.05, 78-as tiszavidéki 25.05­25.20, 79-es tiszavjdéki 25.30—25.40, 80-as tisza­vidéki 25.40—25.60. Rozs pestvidéki és más szár. mazásu 22.60—22.75. Lucerna magyar 135.00— 150.00. Az irányzat lanyha, a forgalom közepes. Chicagói terménytőzsde zárlat: Buza szilárd. Dec. 1X6 egynyolcad, márc. 119 egynyolcad, máj. 121 háromnegyed—hétnyolcad. Tengeri alig tartott. Dec. 82 egynyolcad, márc. 86 hétnyolcad, máj. 89 háromnegyed. Zab tartott. Dec. 48 háromnyol­cad, márc. 48 egynyolcad, máj, 48 ötnyolcad. Rozs szilárd. Dec. 101 egy tetted, márc. 104, máj. 108 háromnyolcad. Felelős szerkesztő: PASZTOÍÍ IrtZSEF. Nyomatott a kiadótulajdonos Délmoyvnromág Hírlap- é> Nyomdavállalat Rt. könyvnyomdájában. Elsőrendű üaul fehérnemUaityagok poiiők Testvéreknél c«^« ucca. I Ne rendellen Addig reklámnaptárakat, míg mintagytijtezaényemet meg nem nézi. Ccg szebb Kivitelt KendklvUl olcsó árak.' Játékkártya eladás. w Karácsonyi díszek és mindennemű papíráruk nagyban és kicsinyben. Kovács Henrik könyv- 6a papirkoroskodŐ Telefon 10—SZEGED Kölcaay u. 4.

Next

/
Thumbnails
Contents